RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Sunday, June 29th, 2008週日, 2008年6月29日 | ![]() |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Propaganda and the media宣傳和新聞媒體 Monday, May 19th, 2008 週一, 2008年5月19日
Congress viewed this so seriously that every appropriations bill passed since 1951 has contained language that says no public money “shall be used for publicity or propaganda purposes within the United States” without the lawmakers’ prior approval.大會認為,這樣的認真,每撥款法案通過的自1951年以來已載的語言說,沒有市民的錢“應用於宣傳或宣傳用途,美國”沒有立法者的事先批准。 The Bush administration has been caught violating the propaganda ban before, notably in 2005 in the case of radio host Armstrong Williams, who was paid to endorse President Bush’s No Child Left Behind law.布什政府一直陷入違反宣傳禁令之前,尤其是在2005年,在案件電台主持人阿姆斯特朗威廉姆斯,誰支付給贊同布什總統的沒有一個孩子掉隊法。 Particularly abhorrent to the US Government Accountability Office (GAO), which oversees compliance with the ban, is an agency’s use of “covert propaganda” or “covert attempts to mold opinion through the undisclosed use of third parties.”特別是可惡的向美國政府問責辦公室(高) ,負責監督遵守禁令,是一個機構使用的“暗宣傳”或“秘密的企圖模具的意見,通過公開使用第三方” 。 This is why alarm bells should be ringing all over Washington about The New York Times’ disclosure that then-Secretary of Defense Donald H. Rumsfeld encouraged a secret Pentagon program to care for and spoon-feed more than 50 retired senior military officers whom the administration deemed reliable friends who could be counted on “to carry our water” on the television and cable networks.這就是為什麼敲響了警鐘,應振鈴所有超過華盛頓對新的紐約時報披露當時的局長國防部長拉姆斯菲爾德鼓勵一個秘密,五角大樓計劃向關心和填鴨式飼料50多個退休的高級軍事官員,其中政府被視為可靠的朋友,誰可以指望“進行我們的水”在電視和有線廣播電視網絡。 Feeding the military analysts “key and valuable information” in secret briefings by Pentagon and White House officials, the idea went, would make them the go-to guys for the networks and encourage the networks to “weed out the less reliably friendly analysts .吃飯軍事分析家“的關鍵和寶貴的資料”的秘密簡報,五角大樓和白宮官員的思想,每到一地,會令他們去到球員為網絡和鼓勵網絡,以“淘汰較差的可靠友好的分析師。 . 。 . 。 .” “ 。 This 2005 memorandum, addressed to then Assistant Secretary of Defense for Public Affairs Larry DiRita, added: “This trusted core group will be more than willing to work closely with us because we are their bread and butter.”這個2005年的備忘錄,給當時的助理國務卿,國防部負責公共事務的拉里迪裡塔補充說: “這值得信賴的核心小組將多於願意工作,與我們密切合作,因為我們是他們的麵包和奶油” 。 Asked about the case of Col. Bill Cowan, who says he was fired as a military analyst for Fox News and cut off from the briefings for criticizing the war effort, DiRita told問及有關案件上校條例草案Cowan先生,誰說,他被解僱,作為一個軍事分析家為Fox News和切斷從簡報批評戰爭的努力,迪裡塔說: Glenn Greenwald of Salon.com:格倫格林瓦德的salon.com : “I don’t know anything. “我不知道任何事情。 I saw that in the story.我看到在這個故事。 I’ve heard other assertions to that effect.我聽說過其他的斷言即行生效。 It was certainly not the intent.”它當然不是意圖“ 。 In a follow-up e-mail exchange between DiRita and Greenwald, Rumsfeld’s former mouthpiece — now Bank of America’s chief spokesman — elaborated on what he said he didn’t remember: “I simply don’t have any recollection of trying to restrict him (Cowan) or others from exposure to what was going on.”在後續電子郵件交換之間的迪裡塔和格林瓦德,拉姆斯菲爾德的前喉舌-現在美國銀行的首席發言人-闡述了什麼他說,他不記得:“我根本沒有任何記憶試圖限制他( Cowan先生)或其他人從接觸到發生什麼事情“ 。 DiRita added: “There are plenty of examples to the contrary — reaching out to people who specifically disagreed with us.迪裡塔補充說: “有很多例子,相反-接觸的人誰不同意特別是與我們。 One example I recall is Joe Galloway — a persistent critic and apparently popular with military readers.其中一個例子,我記得是喬加洛韋-持之以恆,評論家和顯然是受歡迎的與軍事的讀者。 He came in and met Secretary Rumsfeld and we had other interactions.”他來到在並會見了美國國防部長拉姆斯菲爾德和我們有其他的相互作用“ 。 Now that’sa real knee-slapper: Me as a poster boy for how Rumsfeld and DiRita “reached out” to their harshest critics even as they stroked and promoted and schemed to embed the old reliables to wax enthusiastic about a war that was going from bad to worse.現在that'sa真正的膝關節衝擊片:我作為一個海報男孩如何,拉姆斯菲爾德和五角大樓“達成”他們的最嚴厲的批評,甚至因為他們撫摸,並推動和策劃的嵌入歲reliables蠟熱衷於戰爭,這是從下愈況。 Let the record show that Rumsfelds’ folks reached out to me on these few occasions:讓紀錄顯示, rumsfelds '鄉親所達成的向我對這些少數的場合:
A retired Marine general, Paul Van Riper, had been the commander of the “enemy” forces, and he used unconventional tactics to destroy the US Navy flotilla in the Persian Gulf, leaving thousands of sailors and Marines dead.一位退休海軍陸戰隊上將,保羅範riper ,已指揮官“敵”的力量,他用非常規戰術摧毀美國海軍艦隊在波斯灣,使數以千計的水兵和海軍陸戰隊隊員死亡。 At that point, the commanders stopped the war game, reset everything and imposed new rules forbidding Van Riper from employing those tactics.Van Riper walked out, furious, and requested an investigation.在這一點上,指揮官停止戰爭遊戲,重置的一切和所施加的新規則,禁止客貨車riper僱用那些tactics.van riper走出來,憤怒,並要求進行調查。 DiRita complained in his e-mail that I was silly to blame Rumsfeld for this and for covering up the investigators’ report.狄利塔抱怨,在他的電子郵件,我是愚蠢的責任,拉姆斯菲爾德為這和掩蓋了調查報告。 After all, he wrote, Rumsfeld couldn’t be expected to know retired generals several levels below him or to bear responsibility for such matters.畢竟,他寫道:拉姆斯菲爾德不能指望知道退役將領幾個層次下面他或承擔責任等事宜。 His complaint sparked an escalating e-mail war that most reckon DiRita lost.他的投訴引起了不斷升級的電子郵件戰爭,大部分估計,迪裡塔失去了。 The entire exchange was posted on the Internet and can still be found there.整個外匯被張貼在因特網上,並仍然可以在那裡發現。 So much for the Rumsfeld/DiRita outreach to their critics.這麼多為拉姆斯菲爾德/迪裡塔外展他們的批評。 They were much too busy hand-feeding horse manure to their TV generals, who in turn were feeding the same product to the American public by the cubic yard.他們太忙碌,一方面哺育馬糞,以他們的電視將領,誰在又被餵食同樣的產品向美國公眾所立方碼。 There’s little doubt that this program violated the laws against covert propaganda operations mounted against the American public by their own government.有的,毫無疑問,這一計劃違反了法律對秘密宣傳行動,對美國公眾由他們自己的政府。 But in this administration, there’s no one left to enforce that law or any of the other laws the Bush operatives have been busy violating.但在這方面,政府當局,有沒有人離開,以執行法律或任何其他法律,布什操作工一直忙於侵犯。 The real crime is that the scheme worked.真正的罪行是該計劃的工作。 The television network bosses swallowed the bait, the hook, the line and the sinker, and they have yet to answer for it.該電視網絡的老闆吞下誘餌,鉤,線和片,而他們也還沒有答案。 See More: 看到更多的: USA News 美國新聞Have Your Say: Propaganda and the media 你說:宣傳和媒體 Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our new forums 或討論這個報告在我們的新論壇 3 Responses to “Propaganda and the media”三反應“的宣傳和媒體”
| Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |
Do you ever wonder how in the hell did we get to this place in time and space?你想知道如何在地獄,我們去這個地方在時間和空間呢? Killing for the sake of killing or better put lying until the lies become truths.殺害為殺害或更好地把說謊,直到謊言成為真理。
Now dont be fooled with ole Joe galloway hes a warmonger from the “old school” another pretend green breret carring his weapon around that other fake war so he could off a few of those commie bastards.現在不要被矇騙,用OLE喬加洛韋在一九九九至二零零零一warmonger從“老同學”的另一個假裝綠色breret攜帶武器,他周圍的其他假戰爭,所以他可以關閉數那些commie雜種。
A propaganist complaining about propaganda is moot! 1 propaganist抱怨宣傳是模擬!
Until this country can face up to the real truths we are DOOMED to all out war for ever.直到這個國家可以面對,以真正的真理,我們是注定要所有的戰爭,永遠。 So please save all your jonny come latly wishes about the horrows of war when these types of articles should have and could have been written at the begining of this immoral war.因此,請妥善保存您所有的傑哈尼來latly的意願,有關horrows戰爭時,這些類型的文章,應該有可能已寫在本月初,不道德的戰爭。
It was the media and the goverment and the warmongering money makers who con-spired to make war , the hipocrazy of the american people is stinking and as the users know very predicable so much so that it is easy to start wars based on phoney patriots and false flag missions.這是媒體和政府與好戰的錢,製造商誰協商螺旋,使戰爭中, hipocrazy的美國人民是臭,並作為用戶知道很可預測的,以致是很容易的開始戰爭的基礎上的假愛國者虛假國旗的任務。 Whos to blame? whos的責任呢?
Its not just the imblciles neo-conmen its you and me with all the phoney patriotical bullcrap we can muster and thats one truth we have a hard time swallowing.它不只是imblciles新conmen其你和我所有的假patriotical bullcrap我們可以把握和這就是一個真理,我們有一個艱難的吞嚥。
This society is based on greed and as long as we follow this way of being we are DOOMED.這個社會是基於貪婪和作為只要我們按照這樣的被我們是注定。 There are only two questions that really need to be answered目前只有兩個問題,真正需要回答
1)Who read and reads all that propaganda and why? 1 )誰閱讀並讀取所有宣傳,為什麼呢?
2)HEY JOE!Where ya going with that gun in your hand? 2 )餵喬!何處去亞與槍在您的手?
Manifested Destiny yeah right!體現了命運的權利啊!