RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Monday, June 2nd, 2008 | 2008년 6월 2일 (월) | 563 Users Browsing The Newswire 사용자가 탐색하는 563 뉴스 | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Pentagon Propaganda Worse Than We Thought 우리가 생각하는 것보다 더 나쁜 펜타곤 선전 Saturday, April 26th, 2008 2008년 4월 26일 (토)
David Barstow of the New York Times has written the first installment in what is already a stunning exposé of the Bush Administration’s most powerful propaganda weapon used to sell and manage the war on Iraq: the embedding of military propagandists directly into the TV networks as on-air commentators. 데이비드 맑겠의 뉴욕 타임스는 어떤은 이미 작성된 첫 번째 할부 exposé의 놀라운 선전 부시 행정부의 가장 강력한 무기를 사용하여 이라크 전쟁을 관리하는 판매 : 텔레비전 네트워크에 직접 포함으로 선전의 군사 - 공기 해설을합니다. We and others have long criticized the 우리와 다른 사람을 비난했다 긴 widespread TV network practice of hiring former military officials to serve as analysts, but even in our most cynical moments we did not anticipate how bad it was. 군 관계자 광범위한 텔레비전 네트워크를 실천으로 임명 전 애널리스트를 고용,하지만 우리의 대부분의 냉소적인 순간에도 우리가 없다는 얼마나 심하게 상처를 예측합니다. Barstow has painstakingly documented how these analysts, most of them military industry consultants and lobbyists, were directly chosen, managed, coordinated and given their talking points by the Pentagon’s ministers of propaganda. 바스트로 고심 문서화는 이러한 분석하는 방법, 그들 대부분은 군사 산업 컨설턴트와 로비스트들이 직접 선택, 관리, 조정하고 그들의 논점을 제공 국방부 장관의 선전합니다. Thanks to the two-year investigation by the New York Times, we today know that Victoria Clarke, then the Assistant Secretary of Defense for Public Affairs, launched the Pentagon military analyst program in early 2002. 덕분에 조사를 년 2 - 뉴욕 타임스, 오늘은 빅토리아 클라크 알고, 그럼 공공 업무의 보조에 대한 국방 장관, 미 국방부 군사 분석 프로그램을 2002 년 초에 시작합니다. These supposedly independent military analysts were in fact a coordinated team of pro-war propagandists, personally recruited by Secretary of Defense Donald Rumsfeld, and acting under Clarke’s tutelage and development. 이러한 기발한 독립적인 군사 애널리스트는 사실을위한 협조 팀 - 전쟁을 선전, 개인적으로 도널드 럼스펠드 국방 장관의 채용으로, 그리고 클라크의 보호와 개발에 따라 행동합니다. One former participant, NBC military analyst Kenneth Allard, has called the effort “psyops on steroids.” As Barstow reports, “Internal Pentagon documents repeatedly refer to the military analysts as ‘message force multipliers’ or ’surrogates’ who could be counted on to deliver administration ‘themes and messages’ to millions of Americans ‘in the form of their own opinions.’ … Don Meyer, an aide to Ms. Clarke, said a strategic decision was made in 2002 to make the analysts the main focus of the public relations push to construct a case for war.” 한 전 참여, 군사 애널리스트 케네스 알라 NBC 방송은 노력을 불리는 "psyops 스테로이드를 복용합니다."맑겠 보고서, "내부 국방부의 군사 분석가로 문서를 반복적으로 참조하여 '라는 메시지가 강제 배율'또는 'surrogate가'누구를 계산 수있습니다 배달 관리 '주제와 메시지가'를 수백만의 미국인 '의 형태로 자신의 의견을합니다.'… 돈 메이어, 한 측근은 클라크 씨, 전략적인 결정은 2002 년 한 애널리스트의 주요 포커스를 위해 반드시 필요한 공용 이 사건에 대한 전쟁을 건설 관계를 푸시합니다. " Clarke and her senior aide, Brent T. Krueger, eventually signed up more than 75 retired military officers who penned newspaper op/ed columns and appeared on television and radio news shows as military analysts. 클라크와 그녀의 고위 보좌관, 브렌트 t. krueger 결국 퇴역 군 장교 75 이상의 서명을 보낸 사람 신문 작전 / 에드 열 및 텔레비전 및 라디오 뉴스에 나타난 군사 애널리스트으로 표시된다. The Pentagon held weekly meetings with the military analysts, which continued as of April 20, 2008, when the New York Times ran Barstow’s story. 매주 회의를 개최 미 국방부의 군사 분석가, 어떤 지속적인으로 4 월 20, 2008 년 뉴욕 타임스가 실행되면 맑겠의 이야기합니다. The program proved so successful that it was expanded to issues besides the Iraq War. 그래서 성공이 입증이 프로그램은 이라크 전쟁 이외에 문제를 확장하려고합니다. “Other branches of the "기타 점포의 administration also began to make use of the analysts. 정부도 분석을 이용할 수 없게 시작했다. Mr. Gonzales, then the attorney general, met with them soon after news leaked that the government was wiretapping terrorism suspects in the United States without warrants, Pentagon records show. 곤잘레스, 그럼 법무 장관과 만난 직후 소식을 유출하는 그들과 정부가 영장없는 도청은 미국이 테러 용의자, 미 국방부 기록에 따르면합니다. When David H. Petraeus was appointed the commanding general in Iraq in January 2007, one of his early acts was to meet with the analysts.” 데이비드 때 이라크에서 지휘관을 임명했다 h. petraeus는 2007 년 1 월, 그의 초기 활동 중 하나를 만나는 데 애널리스트는합니다. " Barstow spent two years digging, using the Freedom of Information Act and attorneys to force the Bush Administration to release some 8,000 pages of documents now under lock and key at the New York Times. 2 년 동안 맑겠 파고를 사용하여 정보의 자유 법 및 변호사를 강제로 부시 행정부는 8000 페이지에있는 문서의 일부를 풀어 현재 뉴욕 타임스의 잠금과 열쇠합니다. This treasure trove should result in additional stories, giving them a sort of “Pentagon Papers” of Iraq war propaganda. 이 보물을 발견해야 결과를 관련 이야기, 그들의 기회를주는 종류의 "국방부 신문"이라크 전쟁을 선전합니다. In 1971, when the Times printed excerpts of the Pentagon Papers on its front page, it precipitated a constitutional showdown with the Nixon Administration over the deception and lies that sold the war in Vietnam. 1971 년 미 국방부에서 발췌된 내용이있는 경우 종이에 인쇄된 시대의 프론트 페이지, 닉슨 행정부의 대결이 예금을 헌법기만과 거짓이 베트남에서 전쟁을 판매합니다. The Pentagon Papers issue dominated the news media back then. 미 국방부 논문 문제가 뉴스 미디어를 지배하고 그 당시에는. Today, however, Barstow’s stunning report is being ignored by the most important news media in America — TV news — the source where most Americans, unfortunately, get most of their information. 오늘, 그러나, 바스트의 놀라운 보고서는 가장 중요한 뉴스 미디어에 의해 무시되고 아메리카 - 텔레비전 뉴스 - 소스 어디에 대부분의 미국인, 불행히도, 저리 대부분의 이들에 대한 정보를합니다. Joseph Goebbels, eat your heart out. 조셉 괴벨스, 먹고 당신의 마음 아웃합니다. Goebbels is history’s most notorious war propagandist, but even he could not have invented a smoother PR vehicle for selling and maintaining media and public support for a war: embed trusted “independent” military experts into the TV newsroom. 괴벨스는 전쟁의 역사에서 가장 악명 높은 선전,하지만 그럴 사람이 차량 판매에 대한 홍보를 발명 및 유지 관리가 원활 미디어 및 공공 지원 기능을 전쟁 : 삽입 신뢰할 수있는 "독립적인"군사 전문가 텔레비전 뉴스로합니다. As with most propaganda, the key to the success of this effort was the element of concealment, as these analysts and the Bush administration hid the fact that their talking points and marching orders were coming directly from the Pentagon. 대부분의 선전과 마찬가지로, 이러한 노력의 성공의 열쇠를 요소는 은폐, 애널리스트 및 부시 행정부는이 같은 사실을 그들의 이야기를 숨겨 행진 포인트와 미 국방부에서 직접 주문이 온다. The use of these analysts was a glaring violation of journalistic standards. 이러한 분석의 사용을 기자가 기준을 위반하는 명백한합니다. As the code of ethics of the Society of Professional Journalists explains, journalists are supposed to: 사회의 윤리 강령의 전문 언론인을 설명 언론인이 안 좋을 수 : * Avoid conflicts of interest, real or perceived. * 충돌을 피하기이자, 실제 또는 감지합니다. * Remain free of associations and activities that may compromise integrity or damage credibility. * 단체와 활동에 대해 무료로 남아 무결성 또는 손상 신뢰도가 손상될 수있다. * Refuse gifts, favors, fees, free travel and special treatment, and shun secondary employment, political involvement, * 거절 선물, 호의, 수수료, 무료 여행과 특별 대우를, 그리고 제철 2 차 고용, 정치 참여도, public office and service in community organizations if they compromise journalistic integrity. 공공 사무실과 서비스를 지역 사회 단체 기자 무결성 만약 그들이 타협을합니다. * Disclose unavoidable conflicts. 충돌을 피할 수없는 *를 공개합니다. * Be vigilant and courageous about holding those with power accountable. *이 지주 회사를 철저히하고 용기와 힘을 그 책임을합니다. * Deny favored treatment to advertisers and special interests and resist their pressure to influence news coverage. * 부정하는 광고주와 특별한 관심과 저항 치료를 선호 그들의 압력에 영향을주는 것으로 보도합니다. * Be wary of sources offering information for favors or money. *을 경계 청탁이나 돈 출처에 대한 정보 제공합니다. The networks using these analysts as journalists shamelessly failed to vet their experts and ignored the obvious conflicts of hiring a person with financial relationships to companies profiting from war to be an on-air analyst of war. 이러한 분석을 언론인의 네트워크를 사용하여 그들이 부끄럽게도하지 못했습니다 전문가와 수의사를 고용 무시하고 한 사람의 명백한 충돌이 기업과 금융 관계를 전쟁의 혜택을 전쟁의 현장 - 공기 애널리스트합니다. They acted as if war was a football game and their military commentators were former coaches and players familiar with the rules and strategies. 그들은 행동을 마치 게임과 그들의 군대 해설자는 축구 전쟁은 전 코치와 선수들이 규칙과 전략에 익숙하지합니다. The TV networks even paid these “analysts” for their propaganda, enabling them to present themselves as “third party experts” while parroting White House talking points to sell the war. 유료 텔레비전 네트워크에도 이러한 "분석"을 그들의 선전 선동, 그들에게 선물을 사용 자신을 "제 3 자 전문가들은"parroting 백악관의 논점을 판매하는 동안 전쟁을합니다. Now that Barstow has blown their cover, the TV networks have generally refused to comment about this matter. 이제 그들의 커버 맑겠이 불어, 텔레비젼 네트워크는 일반적으로이 문제에 대해 코멘트를 거부하고있습니다. Further compounding their violations of the public trust, they are blacking out coverage of the New York Times exposé, no doubt on advice of their own PR and crisis management advisors. 더 복잡하게 그들의 위반이 국민의 신뢰를, 그들은 미국 뉴욕 타임스 보도가 의식을 잃고 exposé, 의심할에 자신의 홍보 및 위기 관리 자문 조언을합니다. Since the 1920s there have been laws passed to stop the government from doing what Barstow has exposed. 1920 년대 이후에 해당 법률이 통과하는 것을 막을 수 있다고 정부는 무엇 맑겠에 노출합니다. It is actually illegal in the United States for the government to propagandize its own citizens. 그것은 실제로 미국에서 불법적인 정부를 위해 자신의 시민을 선전합니다. As Barstow’s report demonstrates, these laws have been repeatedly violated, are not enforced and are clearly inadequate. 바스트의 보고서를 보여줍니다,이 법률이 반복적으로 침해, 시행하고 명확하게 불충 분한되지 않습니다. The US Congress therefore needs to investigate this and the rest of the Bush propaganda campaign that sold the war in Iraq. 따라서 이것을 미 의회의 나머지 부분을 조사 요구 부시 대통령은 이라크 전쟁을 선전 캠페인을 판매합니다. The attack and occupation of Iraq continues, with no end in sight. 이라크의 공격과 직업 계속되면 시력이없는 전면합니다. Estimates of the number of Iraqi dead range from the hundreds of thousands to more than a million. 이라크의 죽음의 수를 추정 범위에서 100 만 이상으로 수십만합니다. The cost to American taxpayers will eventually be in the trillions of dollars. 미국 납세자의 비용은 결국 달러의 수조에 있어야합니다. More than 4,000 US soldiers have lost their lives, and this is just a part of the horrific toll of mental and physical disability that the war is taking on hundreds of thousands of troops and their families. 미국 군인들이 그들의 목숨을 잃었 4000 이상, 이것은 단지의 일부가 정신적, 육체적인 장애가 무서운 사자를 속이고 전쟁은 수십만 명의 미군과 그들의 가족합니다. This war would never have been possible had the mainstream news media done its job. 이 전쟁에서 결코 주류 언론이 완료에게 전달될 수 있었을 수있습니다. Instead, it has repeated the Big Lies that sold the war. 대신에, 그것은 전쟁을 반복적으로 큰 거짓말을 판매합니다. This war would never have been possible without the millions of dollars spent by the Bush Administration on sophisticated and deceptive public relations techniques such as the Pentagon military analyst program that David Barstow has exposed. 이 전쟁없이는 절대 수가 부시 행정부에 수백만 달러를 투자하여 홍보 기법과 같은 정교하고 사기성이있는 프로그램을 미 국방부 군사 애널리스트 데이비드 맑겠가 노출합니다. It should come as no surprise to anyone that Victoria Clarke, who designed and oversaw this Pentagon propaganda machine, now works as a commentator for TV network news. 그것을 사람이 와야 빅토리아 클라크 것은 놀랄만한 일도 사람이 펜타곤 선전 기계 설계 및 감독, 지금 텔레비전 네트워크 뉴스 해설 위원으로 작동합니다. She may have changed jobs and employers since leaving the Pentagon, but her work remains the same. 일자리와 고용주가 변경되었을 수있습니다 떠난 이후 그녀는 미 국방부,하지만 그녀의 작품 동일하게 유지됩니다. John Stauber is the Executive Director of the Center for Media and Democracy. 이 센터의 전무 이사로 재직 존 stauber는 미디어와 민주주의를합니다. See More: 자세히보기 : Propaganda 선전 USA News 미국 뉴스Have Your Say: Pentagon Propaganda Worse Than We Thought 당신의 말 : 우리가 생각하는 것보다 더 나쁜 펜타곤 선전 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 One Response to “Pentagon Propaganda Worse Than We Thought” 하나의 대응책을 "우리가 생각하는 것보다 더 나쁜 펜타곤 선전"
| Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론 | |
| Students Denied Legal Aid 학생 법적 원조가 거부되었습니다 Autism Risk Linked to Distance From Power Plants 자폐증 위험 거리를 발전소에 연결되어 UK Police Harrass Youths 영국 경찰에 함부로 청년 John Bolton Escapes Citizen’s Arrest 존 볼턴 이스케이프 시민의 체포 US Paying Allies to Fight War in Iraq 이라크 전쟁에서 미국에 대항 지불 동맹 | Sandra Hubbard 산드라 허버드 commented on: 주석 : Welcome to 1984: Your Boss as Big Brother 1984에 오신 것을 환영합니다 : 귀하의 사장으로 큰 형, Wayne Reynolds? 웨인 레이놀즈? Private investigator? 사립 탐정? Is this the Wayne Reynolds who bugged my office and... 이것이 내 사무실에 도청 장치를 who 웨인 레이놀즈 그리고 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 megan cargill 미건 가길 commented on: 주석 : Surprise Ingredients In Fast Food 패스트 푸드의 재료를 깜짝 What’s up with the kitty comment. 키티 논평에서 무슨 일이 일어난거야. This article was very informative and eye opening. 이 문서는 매우 유익한 및 안구 개방합니다. Thank... 감사합니다 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 JO 조 commented on: 주석 : Mukasey Confirmed as Bush’s Third Attorney General 세 번째로 확인 부시 대통령의 검찰 총장 mukasey unico pais que pode acabar com os malditos camelos e fanaticus bestas iranianos sao os... 사실 당신지고 완료 unico 프랑스어 bestas com 운영 체제 년마다 camelos 이메일 iranianos sao 운영 체제 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 nicole 니콜 commented on: 주석 : Planets by the Dozen 행성을 다스 amasing,out of this world,wonderful , amasing 중에이 세상, 아름다운, Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 | Beemergency! beemergency! A mystery plague threatens Britain's bees and the result could be worse 꿀벌과 영국의 전염병 위협하는 수수께끼의 결과 나쁠수도 Beemergency! beemergency! A mystery plague threatens Britain's. 영국의 전염병 위협하는 수수께끼합니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 Chinese officials ignored quake warnings 중국 당국은 지진 발생 경고를 무시 Chinese officials ignored warnings from five emine. 중국 당국은 5 개 emine 경고를 무시합니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 Tissue of dead humans to be cloned 복제되는 인간의 죽은 조직을 Don't you just love science. 지금은 그냥 사랑 과학합니다. Not long now until yo. 지금까지 오래 못 요합니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 Man threatened with arrest at Heathrow for wearing Transformers T-shirt 히드로에서 사람을 체포에 대한 협박과 t - 셔츠를 입고 변압기 Good grief, so now you cannot even wear a t-shirt. 좋은 슬픔, 이제 t - 셔츠를 입고도하실 수있습니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 Eating insects is good for us and for the environment, scientists claim 우리와 곤충을 먹기에 좋은 환경을, 과학자 주장 Is this a hint of a glimpse into the future, are t. 이것의 미래를 엿볼 수있다는 기미가 t. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 UFO 'dive-bombs' couple on highway UFO가 '잠수 - 폭탄'커플 고속도로 AN ELDERLY couple claim they had a close encounter. 그들은 우리가 주변 나이드신 분들이 청구가 발생합니다. […] […] Thread Started By: Nostalgia 스레드를 시작한 : 향수 |
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
In June of 2001 (i believe) ,the local newspaper had an article about children playing soccer in baghdad being bombed by american and british planes but of course, it was just a little byline inside the front cover. 2001 년 6 월에 (믿습니다), 어린이 축구에 대한 기사를 지역 신문은 바그다드에서 미국과 영국의 전투기가 폭격 물론, 단지 앞 표지 안쪽에 작은 서명합니다. Later on, I read on the internet that an american correspondent was in baghdad that day and heard the news on the radio and rushed to the hospital and there the children lay. 나중에 인터넷에서 읽었는데 그 미국인은 이날 바그다드 특파원은 라디오 방송에서하고, 급히 소식을 듣고, 거기에 아이를 병원에 누워합니다. I wonder if the typesetter got fired. 인쇄공 해고하면 어떻게 될지 궁금 하군요.
Do a search on google for: “nazi bush”. 구글에서 검색을 할 : "나치의 부시 대통령"합니다. 2,630,000 web pages cannot be all wrong. 2,630,000 웹 페이지의 모든 잘못 수없습니다.
As a patriotic american I am ashamed of the deceptions of the news media. 애국로서 미국의 나는 뉴스 미디어의 속임수를 부끄럽게합니다. How do these people live with themselves? 이 사람은 어떻게 사는가?
http://www.youtube.com/user/badattitude77769