Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Wednesday, April 2nd, 2008 2008년 4월 2일 (수)

Military Report: Secretly ‘Recruit or Hire Bloggers’ 군사 보고서 : 비밀리에 '채용 또는 고용 블로거는'

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

A study, written for US Special Operations Command, suggested “clandestinely recruiting or hiring prominent bloggers.” Since the start of the Iraq war, there’s been a raucous debate in military circles over how to handle blogs — and the servicemembers who want to keep them. 한 연구 조사, 서면에 대한 미국의 특수 작전 명령, 제안된 "비밀리에 채용하거나 채용 저명한 블로거는합니다."이라크 전쟁 이후의 시작, 시끄러운 논쟁이있었습니다을 처리하는 방법이 블로그를 통해 군부에 - 그리고 싶어하는 사람 servicemembers 그들을 지켜합니다. One faction sees blogs as 한 파벌로 블로그를 보는 security risks 보안 위험 , and a collective , 그리고 집단 waste of troops’ time 미군의 낭비 '시간 . 합니다. The other (which includes 다른 (을 포함하는 top officers 상위 임원 , like Gen. David Petraeus and Lt. Gen. William Caldwell) considers blogs to be a valuable source of information, and a way for ordinary troops to shape opinions, both at home and abroad. 같은 정치국원 데이비드 petraeus 및 중장 윌리엄 칼드웰)를 고려 귀중한 소스가 될 블로그의 정보를, 그리고 병력을 형성하는 방법에 대한 일반적인 의견, 국내외합니다.

This 2006 report for the Joint Special Operations University, “ 합동 특수 작전이 2,006 보고서를 대학, " Blogs and Military Information Strategy 블로그와 군사 정보 전략 ,” offers a third approach — co-opting bloggers, or even putting them on the payroll. , "제 3의 접근 방법을 제공합니다 - 공동 -시키기 블로거, 아니면 심지어는 그들을 급여 퍼팅합니다. “Hiring a block of bloggers to verbally attack a specific person or promote a specific message may be worth considering,” write the report’s co-authors, James Kinniburgh and Dororthy Denning. "구두의 공격을 직 접 블로거의 블록을 추진하는 특정 개인 또는 특정 메시지가 나타날 수 상당을 고려,"보고서의 공동 작성합니다 - 저자, 제임스 kinniburgh 및 dororthy denning합니다.

Lt. Commander Marc Boyd, a US Special Operations Command spokesman, says the report was merely an academic exercise. 중위 사령관 마크 보이드, 미국 특수 작전 명령을 대변인은 단순한 학문에 따르면 보고서는 운동을합니다. “The comments are not ‘actionable’, merely thought provoking,” he tells Danger Room. "그 코멘트가 아니라 '실질적인', 간단하게 생각 도발"라고 그는 위험을 방 지시합니다. “The views expressed in the article publication are entirely those of the author and do not necessarily reflect the views, policy or position of the US Government, Department of Defense, USSOCOM [Special Operations Command], or the Joint Special Operations University.” "의 의견 표명은 저자의 문서가 공개는 전적으로 그들의 의견을 반영 필연적으로하지 말고, 정책이나 입장의 미국 정부, 국방부, ussocom [특수 작전 명령을], 또는 합동 특수 작전 대학합니다."

Denning, a denning, professor 교수 at Naval Postgraduate School, adds in an e-mail, “I got some positive feedback from people who read the article, but I don’t know if it led to anything.” 해군 대학원에서 학교, 추가로 전자 - 메일, "나는 사람으로부터 긍정적인 의견을 보내 있는데 기사를 읽고,하지만 난 아무것도를 이끌어 있는지 모르겠어요."

The report introduces the military audience to the “blogging phenomenon,” and lays out a number of ways in which the armed forces — specifically, the military’s public affairs, information operations, and psychological operations units — might use the sites to their advantage. 보고서는 군사 관객을 도입을 "블로깅 현상"및 나라 밖의 방법으로 많은 무장 세력 - 구체적으로, 군사의 공공 업무, 정보 공작, 그리고 정신적인 작업 단위 - 수도있습니다 사이트를 사용하여 자신의 장점 합니다.

Information strategists can consider clandestinely recruiting or hiring prominent bloggers or other persons of prominence… to pass the US message. 정보를 비밀리에 채용하거나 채용 전략을 고려 수있습니다 또는 다른 사람의 융기… 저명한 블로거는 미국의 메시지를 전달합니다. In this way, the US can overleap the entrenched inequalities and make use of preexisting intellectual and social capital. 이런 방식으로 미국은 바라보는 수있습니다 the 정착 불평등하고 기존의 지적과 사회 자본을 사용합니다. Sometimes numbers can be effective; hiring a block of bloggers to verbally attack a specific person or promote a specific message may be worth considering. 때로는 숫자 수있습니다 효율적인; 직 접 블로거는이 구두 공격의 블록을 추진하는 특정 개인 또는 특정 메시지가 나타날 수 상당을 고려합니다. On the other hand, such operations can have a blowback effect, as witnessed by the public reaction following revelations that the 반면에, 이러한 작업 blowback 효과를 가질 수로 다음과 같은 표시를하는 국민들의 반응에 의해 목격 US military had paid journalists to publish stories in the Iraqi press 미군은 이라크의 언론에 기사를 게시하는 유료 언론인 under their own names. 아래에 자신의 이름을합니다. People do not like to be deceived, and the price of being exposed is lost credibility and trust. 사람을 좋아하지 않아요 속지, 그리고이 노출되는 가격은 믿음과 신뢰가 손실됩니다.

An alternative strategy is to “make” a blog and blogger. 대안이 전략은 "을"라는 블로그와 블로그. The process of boosting the blog to a position of influence could take some time, however, and depending on the person running the blog, may impose a significant educational burden, in terms of cultural and linguistic training before the blog could be put online to any useful effect. 블로그를하는 프로세스를 향상의 위치에 영향을 시간이 좀 걸릴 수있습니다 그러나, 그리고을 실행하고있는 사람에 따라 블로그를 부과할 수있습니다 뜻깊은 교육 부담의 측면에서 문화와 언어의 훈련을 온라인으로 위험할 수 어떠한의 블로그하기 전에 유용한 효과를합니다. Still, there are people in the military today who like to blog. 아직도 군대에 오늘의 사람들이 좋아하는 블로그를 할 수있습니다. In some cases, their talents might be redirected toward operating blogs as part of an information campaign. 어떤 경우에는, 그들의 재능이있을 운영 블로그에 대한 리디렉션하는 정보의 일환으로 캠페인을합니다. If a military blog offers valuable information that is not available from other sources, it could rise in rank fairly rapidly. 군사 블로그에 유용한 정보를 제공하는 경우는 다른 소스에서 사용하실 수없습니다 수도, 상당히 빠른 속도로 순위 상승합니다.

Denning, the report’s author, has promoted controversial opinions before.  In the early 1990s, when she was chair of the Georgetown University’s computer science department, Denning denning, 보고서의 저자,이 승진하기 전에 논란의 의견을합니다. 년대 초반 1990 년대의 경우 의자에 그녀는 조지 타운 대학의 컴퓨터 과학학과, denning emerged as the leading advocate 선두 옹호 떠올랐다 for the so-called “ 은 그렇게 - 불리는 " Clipper Chip 깎기 칩 ,” a cryptographic device for protecting communications — until the government wanted to listen in.  The project was cancelled by 1996. , "을 보호하기 위해 암호화 장치를 통신 - 전까지는 정부의 싶었을 잘 들어이 프로젝트는 1996에 의한 취소합니다.

In her 2006 paper, Denning warns that blogs can and will be used by America’s enemies. 그녀의 2006 종이, denning 경고가 블로그를 할 수 있고 미국의 원수를 이용하게 될 것입니다. These sites, she argues, can also be used to serve US government interests. 이러한 사이트에, 그녀는 주장, 미국 정부의 이해를 제공하는데도 사용될 수있습니다.

There are certain to be cases where some blog, outside the control of the US government, promotes a message that is antithetical to US interests, or actively supports the informational, recruiting and logistical activities of our enemies. 지구상에는이 경우에는 일부 블로그, 외부의 통제의 미국 정부는 미국의 이해 관계를 증진시키는 메시지가 상충, 또는 적극적인 지원, 정보, 채용 및 물류 활동의 우리의 원수를합니다. The initial reaction may be to take down the site, but this is problematic in that doing so does not guarantee that the site will remain down. 의 초기 반응이 사이트를 쓰러 뜨 수있습니다,하지만이게 문제가 이렇게 유지됩니다 아래의 사이트를 보장하지 않습니다. As has been the case with many such sites, the offending site will likely move to a different host server, often in a third country. 이 사건으로되었습니다 많은 그러한 사이트, 사이트에 문제를 일으키는 것으로 보인다는 다른 호스트 서버로 이동을 일으키는 경우가 종종 제 3 국에으로합니다. Moreover, such action will likely produce even more interest in the site and its contents. 또한, 이러한 작업은 더 많은 관심을 생산할 가능성이 사이트와 그 내용을합니다. Also, taking down a site that is known to pass enemy EEIs (essential elements of information) and that gives us their key messages denies us a valuable information source. 또한, 쓰러뜨리는 적을을 통과하는 사이트는 알려져있다 eeis (필수적인 요소가 정보) 및 우리는 그들의 핵심 메시지를 제공하는 우리의 귀중한 정보 소스를 부인합니다. This is not to say that once the information passed becomes redundant or is superseded by a better source that the site should be taken down. 이것은 한 번 얘기하지 말라 중복되는 정보를 전달하거나 더 나은 소스에 의해 대체된 사이트가 다운해야합니다. At that point the enemy blog might be used covertly as a vehicle for friendly information operations. 적군의 블로그에 그 시점 몰래로서 사용될 수도있습니다 차량에 대한 친절한 정보를 운영합니다. Hacking the site and subtly changing the messages and data—merely a few words or phrases—may be sufficient to begin destroying the blogger’s credibility with the audience. 이 사이트 및 미묘하게 변화하는 해킹의 메시지와 데이터 - 불과 몇 단어 또는 문구 - 수도있습니다 블로거를위한 충분한 신뢰를 시작하기와 관객을 파괴합니다. Better yet, if the blogger happens to be passing enemy communications and logistics data, the information content could be corrupted . 더 나은 아직은 블로그 일어나는 경우에는 합격이 적을 통신 및 물류 데이터, 콘텐츠의 정보가 손상 수도합니다. If the messages are subtly tweaked and the data corrupted in the right way, the enemy may reason that the blogger in question has betrayed them and either take down the site (and the blogger) themselves, or by threatening such action, give the US an opportunity to offer the individual amnesty in exchange for information. (emphasis mine) 경우에 메시지가 미묘하게 변화하고 오른쪽에있는 데이터가 손상 방법을 사용하는 이유는 블로그의 질문을 적을 수있습니다 배신했습니다 그들과 중 하나를 받아 적어 자신의 사이트 (그리고 블로거를위한), 또는 그러한 행동을 위협하고, 순결은 미국 an 교환의 개별 사면 기회에 대한 정보를 제공합니다. (강조 광산)

Noah Shachtman shachtman 노아

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'Military Report: Secretly ‘Recruit or Hire Bloggers’' : 에 대한 덧글이 '군사 보고서 : 비밀리에'채용 또는 고용 블로거는 '' :

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • RINF Blogs Now Online 지금 온라인 rinf 블로그
  • War Costs Soar by a Third; Total Could Top .4 Trillion 급등하는 전쟁 비용을 3 분의 1; 총 0.4 조원도 상위
  • Reconstructing fingerprint images from templates 지문 이미지를 템플릿을 재구성
  • In France, a senior pol dares to question the 9/11 tale , 프랑스, 상급 폴 대담에 의문을 9 / 11 이야기
  • Censorship ‘changes face of net’ 검열 '변경 사항을 얼굴을 그물'

  • This entry was posted on Wednesday, April 2nd, 2008 at 5:39 pm and is filed under 이 항목이 게재된 2008년 4월 2일 (수요일)은 오후 5시 39분되며 아래에 제출한 Media 미디어 , , War & Terrorism 전쟁 & 테러 , , General 일반 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    Fair use notice 공정 사용주의 사항

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner. 이 웹 사이트를 포함하지 않은 일부 저작권이있는 내용을 복사 권리 소유자의 승인을 받았습니다 특히합니다. RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas. 이러한 자료를 만들기위한 우리의 노력에서 사용할 수있습니다 rinf는 국민의 이해를 꺼내려하고 빈곤을 완화, 정치 경제, 민주주의와 사회 정의의 문제에 인기가 스코 틀 란드와 해외 모두에서합니다. We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law. 우리가 믿음이 합의 '공정 사용'은 미국의 저작권법에 아래에 그러한 저작권으로 보호되는 자료를 제공합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com
    There Are 743 Users Online Right Now 거기는 사용자가 온라인으로 지금 당장 743

    Breaking News 속보