RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Tuesday, April 29th, 2008 | Terça-feira, 29 de abril, 2008 | 291 Users Are Online 291 usuários estão on-line | |
Breaking News Breaking News | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | | Contact Contato | |
BREAKING NEWS Breaking News | SYNDICATION Syndication |
British Government Censoring The Web Governo britânico censurar a Web Thursday, January 24th, 2008 Quinta-feira, 24 de janeiro, 2008 When asked to name countries that impose extensive internet censorship, you might think of China, Iran, or North Korea; I doubt you’d think of the UK, but, after the home secretary Jacqui Smith’s Quando perguntado aos países que impõem nome extenso internet censura, você poderia pensar da China, o Irão, ou a Coreia do Norte; duvido que você acha do Reino Unido, mas, depois de o secretário Jacqui Smith's home speech discurso to the International Centre for Study of Radicalisation and Political Violence today, you really should. ao Centro Internacional de Estudo da radicalização e de violência política, hoje, você realmente deveria. Smith’s headline-grabbing proposal, to use the same tools against “extremist” websites as are currently used against child pornography, should worry us all. Smith's manchete agarrando-proposta, para usar as mesmas ferramentas contra os "extremistas" websites como são actualmente utilizados contra a pornografia infantil, deve preocupar-nos a todos. Few hard details are available, but if we take her at her word this is a dangerous extension of government powers, with a dangerous lack of oversight. Poucas informações estão disponíveis duro, mas se levarmos em seu ela esta é uma palavra perigosa extensão de poderes governamentais, com uma perigosa falta de supervisão. Press talk of extremist websites being taken down is foolish and betrays a lack of understanding of the internet. Prima falar de extremistas sites que estão a ser tomadas para baixo é estúpido e denuncia uma falta de compreensão da internet. Just as with child pornography, web servers within the UK, maintained by UK ISPs or not, can be dealt with legally and technically relatively easily. Assim como a pornografia infantil, servidores web dentro do Reino Unido, mantido pelo Reino Unido ISP ou não, podem ser tratadas com juridicamente e tecnicamente com relativa facilidade. Those outside our borders - ie, the vast majority, in both cases - are beyond our laws and technical reach, but the content they supply is not. Aqueles fora das nossas fronteiras - ou seja, na sua grande maioria, nos dois casos - estão fora do nosso alcance leis e técnicos, mas o conteúdo que não é oferta. Blocking traffic from servers that host child porn - effectively at our geographical borders - has been a UK government goal for some time, and in 2007 they made a huge step towards that. Bloqueando o tráfego de servidores que hospedam pornografia infantil - eficazmente a nossa fronteiras geográficas - tem sido uma meta para o governo britânico algum tempo, e em 2007 fizeram um enorme passo no sentido de que isso. Good news? Boas notícias? Not the way they went about it. Não é a maneira como eles foram sobre ele. The technical approach was simple enough, based on a system devised by BT and known as A abordagem técnica era bastante simples, baseado em um sistema concebido pela BT e conhecido como Cleanfeed . A list of IP addresses is drawn up by the industry watchdog, the Uma lista de endereços IP é elaborada pela indústria observatório, o Internet Watch Foundation Internet Watch Foundation , supplied to and then augmented by the Home Office, and then handed to ISPs with the simple instruction “block traffic to and from these addresses”. , Oferecidos a visão aumentada e, em seguida, pelo Home Office e, em seguida, entregue ao ISP com a simples instrução "bloquear o tráfego de e para esses endereços". The problems are twofold. Os problemas são duas. First, the government, in the person of Home Office minister Vernon Coaker, simply demanded that all UK ISPs “voluntarily” sign up for the system - there is no legislative backing for this at all. Em primeiro lugar, o Governo, na pessoa do Home Office ministro Vernon Coaker, simplesmente exigiu que todos os ISPs UK "voluntariamente" registe-se para o sistema - não há apoio para essa legislativas em tudo. And second, no doubt only because no open discussion took place, no parliamentary debate occurred, and therefore no real examination of the dangers of such a process were exposed, no one except the Home Office knows what’s on that final list. Ea segunda, sem dúvida só porque não teve lugar um debate aberto, sem debate parlamentar ocorrido, e, portanto, nenhuma verdadeira análise dos perigos de um tal processo foram expostas, ninguém excepto o Home Office sabe o que é que a lista final. We’re led to believe that it’s purely a list of child pornography sites. Nós somos levados a crer que ela é meramente uma lista de sites de pornografia infantil. But no one outside government knows. Mas ninguém fora do governo sabe. Not even the ISPs. Nem mesmo o ISP. They block; they don’t look. Eles bloco; eles não olhar. As of December 31 last year, all UK ISPs duly agreed to adopt the system. Em 31 de dezembro de, no ano passado, Reino Unido todos os ISPs devidamente acordada a adoptar o sistema. You’re now viewing a state-mandated subset of the internet. Você está vendo agora um subconjunto de estado-encomendado pela internet. How do you feel about that? Como você se sente sobre isso? Like to vote against it? Tal como a votar contra ele? You can’t. Você não pode. Like your MP to sit on a committee to oversee implementation? Tal como o seu MP para se sentar em um comité para supervisionar a implementação? He can’t. Ele não pode. Like to know if the Google results you’re seeing are a full representation of Google’s actual results? Gostaria de saber se os resultados do Google que você está vendo são uma plena representação do Google, os resultados reais? You can’t. Você não pode. Censorship at this level - above even ISPs, is all but invisible to the end user. Censura a este nível - acima até mesmo ISP, mas tudo é invisível para o usuário final. It’sa secret that they’re keeping these secrets from you. É um segredo que eles estão mantendo estes segredos de você. Now, this isn’t China you might say, we trust our government to only censor material that needs censoring. Agora, isso não é China você pode dizer, nós confiamos o nosso governo para censurar o material que necessita apenas censurar. Sure? Certo? This is the same government that has leaned on ISPs Este é o mesmo governo que tem a leaned ISPs inside interior the UK, and outside, not with the intention of blocking illegal or obscene material, but simply sites that irritated, embarrassed, or offended the government. o Reino Unido, e de fora, e não com a intenção de bloqueio ilegal ou material obsceno, mas simplesmente sites que irritado, envergonhado, ou ofendido o governo. Not using legal methods either - a court order, say - but bullying and threats. Não usa métodos legais quer - uma ordem judicial, diga - mas intimidação e ameaças. And this is the same government that was only beaten by one vote in the House of Lords, on their 2006 proposal to force UK ISPs to drop sites on the say-so of E este é o mesmo governo que só foi batido por uma votação na Câmara dos Lordes, em 2006 a sua proposta para forçar a queda UK ISPs sites sobre o modo de dizer - a single police officer um único agente da polícia . This is, remember, that same government that’s constantly telling us, with regard to ID cards, that if you have nothing to hide, you have nothing to fear. Isto é, lembre-se, mesmo que o governo que está constantemente a dizer-nos, no que diz respeito aos cartões de identificação, que se você não tem nada a esconder, você não tem nada a temer. Why then, do they hide this list? Por que, então, é que elas escondem nesta lista? Now, OK, most will feel with regard to child pornography a bit of overkill may be justified, but with “extremism” we start a whole new ball game. Agora, tudo bem, vai se sentir mais no que diz respeito à pornografia infantil um pouco de overkill pode ser justificada, mas com o "extremismo" nós começamos um novo jogo bola. It’sa truism that one man’s terrorist is another’s freedom fighter, what should also be understood is that what is inflammatory and incendiary material to one, is the simple truth to others. É evidente que um homem da terroristas é outro combatente da liberdade, o que também deve ser entendido é que o que é inflamatória e de material para um incendiário, é a simples verdade aos outros. Can we really accept that a few pen pushers in the Home Office should have absolute veto over our online browsing habits? Será que podemos realmente aceitar que alguns caneta empurradores, no Home Office deve ter absoluta veto sobre os nossos hábitos navegação on-line? If the government is determined to pursue this path - and I’d stress I’d really rather they didn’t (the best answer to poisonous speech is non-poisonous speech) - then the very least they must do is introduce transparency. Se o governo está determinado a prosseguir este caminho - e eu frisar que eu realmente algo que não (a melhor resposta ao discurso é venenosa não-venenosas discurso) - então o mínimo que devemos fazer é introduzir transparência. There is no reason why the list supplied to ISPs should not be reviewed and questioned by a parliamentary committee at the very least and, unlike child porn, there’s no reason why that shouldn’t be in open session. Não há nenhuma razão para que a lista fornecida para os ISP não deve ser revista e questionada por uma comissão parlamentar pelo menos e, ao contrário de pornografia infantil, não há nenhuma razão para que não se deve em sessão pública. Better would be a wider consultation, perhaps along the lines of the Human Fertilisation and Embryology Authority, where government could put its case to interested parties, including representatives of ISPs, civil liberties groups, and the public. Melhor seria uma consulta mais ampla, talvez, ao longo das linhas de a Fecundação Humana ea Embriologia Autoridade, onde poderá colocar o seu governo caso de as partes interessadas, incluindo representantes dos ISPs, as liberdades civis grupos, e ao público. You bet I’d volunteer. Você aposta que eu voluntário. We cannot allow a power like this to operate, unchecked and unobserved, even if it is currently used benignly. Não podemos permitir que um poder operar como este, inobservância desmarcada e, até mesmo se é actualmente utilizado benignly. Can those who’d say they would trust this government to act proportionately, really say they’d trust all future governments also? Quem desejar pode dizer que iriam confiança deste governo a agir proporcionalmente, dizem que realmente deseja confiança todos os futuros governos também? Future Futuro Spycatcher episodes will invariably happen online and in the UK, if the government of the day chose to act, we’d know nothing about it. episódios invariavelmente irá acontecer on-line e no Reino Unido, se o governo do dia escolheu para agir, tínhamos nada sabem sobre o assunto. We may even be in that situation right now. Poderíamos até estar nessa situação neste momento. The manner in which the government has grasped this power, the way in which they are already wielding it, and their resistance to introducing transparency to the process, suggests they think imposing invisible and opaque censorship, with no legal process, is a proper way for the state to behave. O modo como o Governo soube aproveitar esse poder, a maneira em que se encontram já wielding-lo, ea sua resistência a introduzir transparência ao processo, sugere que eles pensam que impõe censura invisível e opaco, sem qualquer processo legal, é um bom caminho para o estado se comportar. I reckon the Eu a contar Chinese government Governo chinês feels that way too. considera que dessa forma também. Censors generally feel their censorship is in a good cause too. Censores geralmente sente a sua censura está em uma boa causa também. It makes no difference. Não faz diferença. We need a proper legal footing for these measures, proper oversight, and a proper understanding that free speech is not a trivial principle the government can simply ignore, but a cornerstone of any state that claims to be democratic. Precisamos de um bom pé jurídico para estas medidas, uma supervisão adequada, e um bom entendimento de que liberdade de expressão não é um princípio trivial pode simplesmente ignorar o governo, mas uma pedra basilar de qualquer Estado que pretende ser democrático. If they’re going to slice off chunks of the internet, then the rest of us need to be damn sure that what’s going is going for a good reason, and that Jacqui Smith isn’t both judge and jury, in the hanging, drawing, and quartering of the world wide web. Se eles estão indo para fora pedaços fatia da internet, e depois o resto de nós têm de ser maldita certeza de que o que está acontecendo é que vão para uma boa razão, Jacqui Smith, e que não é simultaneamente juiz e júri, no enforcamento , Desenho, e quartos da world wide web. See More: Veja mais: UK News Reino Unido NotíciasHave Your Say: British Government Censoring The Web Dê a sua opinião: Governo britânico censurar a Web Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, January 24th, 2008 at 2:48 am and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 24 de janeiro de 2008 em 2:48 am e é apresentado ao abrigo Media News Media News , , Breaking News Breaking News , , General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. |