106 Journalists killed this year 106 periodistas asesinados este año
More than 100 journalists have been killed in 2007, the World Association of Newspapers said in its half-year report on press freedom worldwide, published today. Más de 100 periodistas han sido asesinados en el 2007, la Asociación Mundial de Diarios dijo en su informe semestral sobre la libertad de prensa en todo el mundo, publicado hoy.
One hundred and six journalists died on duty in 28 countries, 45 of them killed in Iraq, where 150 media workers have lost their lives since 2003. Ciento seis periodistas murieron en servicio en 28 países, 45 de ellos perdieron la vida en Iraq, donde 150 empleados de los medios han perdido la vida desde 2003.
The number of journalists killed in 2007 is approaching the record 110 deaths last year. El número de periodistas muertos en 2007 se acerca al registro de 110 muertes el año pasado.
The full report can be read El informe completo se puede leer here Aquí . The list of journalists killed, with details about their cases, can be found La lista de periodistas asesinados, con detalles sobre sus casos, se pueden encontrar here Aquí .
The report also said: En el informe también se dice:
Journalists in Latin America continue to be the victims of murder, threats and harassment when investigating sensitive subjects such as corruption and drug trafficking. Periodistas de América Latina siguen siendo víctimas de asesinatos, amenazas y hostigamiento al investigar temas delicados, como la corrupción y el tráfico de drogas. Government persecution and legal actions also hinder the work of the press, which nevertheless continues its unyielding battle for freedom of information. Gobierno de la persecución y las acciones legales que también obstaculizan la labor de la prensa, que, sin embargo, continúa con su inquebrantable lucha por la libertad de información.
In the Middle East and North Africa, there are a growing number of independent newspapers that do not shy away from criticising the authorities and questioning the lack of democracy. En el Oriente Medio y el Norte de África, hay un número creciente de periódicos independientes que no rehuir la crítica y cuestionamiento a las autoridades la falta de democracia. Nonetheless, the general media scene is plagued by strict government control and legal action taken against anyone who dares question those in power. No obstante, el panorama general de medios está plagada de un estricto control gubernamental y las medidas legales en contra de cualquiera que se atreva pregunta a los que están en el poder.
More and more journalists in sub-Saharan Africa are prosecuted and jailed on charges of “endangering state security,” whereas harsh repression through “insult laws” and criminal defamation continues. Cada vez más periodistas en el África subsahariana son procesados y encarcelados por cargos de "poner en peligro la seguridad del Estado", mientras dura represión a través de "leyes de insulto" y el delito de difamación sigue. These repressive measures are the target of a new initiative from WAN and the World Editors Forum to improve conditions for journalists on the continent: the Declaration of Table Mountain, Estas medidas represivas son el objetivo de una nueva iniciativa de la WAN y el Foro Mundial de Editores para mejorar las condiciones de los periodistas en el continente: la Declaración de Table Mountain, www.declarationoftablemountain.org/… Www.declarationoftablemountain.org/… .
Hostility toward independent and opposition media and attempts to silence them can again be seen in parts of Europe and Central Asia. Hostilidad hacia los medios de comunicación independientes y de la oposición y de los intentos de silenciarlos puede ser visto de nuevo en algunas partes de Europa y Asia Central. Spurious charges of “extremism” and “anti-state” criminal charges remained an effective tool to hinder critical reporting. Espurias acusaciones de "extremismo" y "anti-estado", cargos penales sigue siendo una herramienta eficaz para obstaculizar la presentación de informes críticos.
Asia is home to some of the most repressive regimes in the world, which suppress all dissident voices and forbid any form of independent media. Asia es el hogar de algunos de los regímenes más represivos del mundo, que suprimir todas las voces disidentes y prohibir cualquier forma de medios de comunicación independientes. Simmering ethnic, political and religious tensions exist in a number of countries. Simmering étnicas, políticas y religiosas existen tensiones en varios países.
The Paris-based WAN, the global organisation for the newspaper industry, defends and promotes press freedom and the professional and business interests of newspapers world-wide. La WAN, con sede en París, la organización mundial para la industria de la prensa, defiende y promueve la libertad de prensa y de los intereses profesionales y empresariales de los periódicos de todo el mundo. Representing 18,000 newspapers, its membership includes 76 national newspaper associations, newspaper companies and individual newspaper executives in 102 countries, 12 news agencies and 10 regional and world-wide press groups. En representación de 18000 periódicos, incluye entre sus miembros a 76 asociaciones nacionales de periódicos, empresas de diarios y ejecutivos periodísticos individuales en 102 países, 12 agencias de prensa y 10 regionales en todo el mundo y grupos de prensa.
Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on '106 Journalists killed this year' : '106 Comentarios a los periodistas asesinados este año:
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























