|
Human Rights Watch: Indian forces, Maoist rebels use child fighters "Хьюман райтс уотч": индийские силы, маоистские повстанцы используют детей-боевиков Friday, September 5th, 2008 Пятница, 5 сентября 2008 года New Delhi - Indian security forces and Maoist rebels should end the use of child fighters in their long conflict in the central state of Chhattisgarh, Human Rights Watch (HRW) said Friday. Нью-Дели - индийскими силами безопасности и маоистские повстанцы должны прекратить использование детей-бойцов в их многовековой конфликт в центральной состояние Чхаттисгар, "Хьюман райтс уотч" ( "Хьюман райтс уотч") говорит пятницу. The New York based rights group said both sides have long used children, some of them as young as 12, in armed operations. Нью-Йорк на основе права группы, сказал, обе стороны уже давно используют детей, некоторые из них в возрасте 12, в вооруженных операциях. While the Maoist rebels admit they recruit children, India’s federal Home Ministry has denied the allegations. Хотя маоистских повстанцев признать, они вербуют детей, Индии Главная федерального министерства отрицает обвинения. HRW, in its 58-page report on the involvement of children in the Chhattisgarh conflict, said the local police have recruited and used an unknown number of children as special police officers since mid-2005, though officials now say that they have been removed from the ranks. "Хьюман райтс уотч", в его 58-страничный доклад, касающийся участия детей в Chhattisgarh конфликта, говорит, местная полиция вербуют и используют неизвестного числа детей в качестве специальных полицейских с середины-2005, хотя в настоящее время должностные лица говорят, что они были удалены из званий. It quotes eyewitnesses and interviews with villagers and children who say they were recruited by either the police or the Maoists. Он цитирует очевидцев и интервью с жителями деревень и детей, которые говорят, что они были завербованы или полиции или маоистов. The report says the Maoists, who have been recruiting and using children for over a decade, deploy them to gather intelligence, for sentry duty, to make and plant landmines and bombs and to fight government forces. Докладе отмечается, маоисты, которые были вербовки и использования детей в течение более десяти лет, разверните их собирать разведывательные данные, для сторожевого долг, чтобы и установки наземных мин и бомб, и вести борьбу с правительственными силами. ‘It’s shameful that both India’s government and the Naxalites (the name used for Maoist rebels in India) are exploiting children in this dangerous fashion,’ the HRW release said. "Это постыдное, что оба правительства Индии и Naxalites (имя, используемое для маоистских повстанцев в Индии) используют детей в этой опасной моде," освобождение "Хьюман райтс уотч" говорит. It urged India to conduct age verification tests and remove all those below 18 from policing duties and provide them education and alternative employment. Он призвал Индию для проведения проверки возраста испытаний и устранения всех тех, кто моложе 18 года полицейские функции и предоставлять им образование и альтернативной занятости. It said Maoist commanders should release all children from their ranks and take strict measures to prevent further recruitment. Он говорит, маоисты командиры должны освободить всех детей от их ранга и принять строгие меры для предотвращения дальнейшей вербовки. Maoist rebels are active in at least 13 of India’s 29 states and say they are waging a war for the rights of poor landless and tribal people. Маоистские повстанцы действуют по меньшей мере, 13 из Индии в 29 штатах и сказать, они ведут войну за права бедных и безземельных племенных народов. Prime Minister Manmohan Singh has described the Maoists as the biggest threat to India’s internal security. Премьер-министр Манмохан Сингх назвал маоистами, как наибольшую угрозу для Индии внутренней безопасности. Thousands of people, mostly police, paramilitary personnel and government officials as well as rebels, have been killed in the Maoist insurgency since the late 1960s. Тысячи людей, в основном полицейских, военизированных персонала и правительственных должностных лиц, а также повстанцами, были убиты в маоистских повстанцев с конца 1960 гг. Have Your Say: Human Rights Watch: Indian forces, Maoist rebels use child fighters Ваш Скажи: "Хьюман райтс уотч": индийские силы, маоистские повстанцы используют детей-боевиков Please read our Ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Похожие новости
| Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы ![]() Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |