RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Monday, June 2nd, 2008 | Lunes, 2 de Junio, 2008 | 480 Users Browsing The Newswire 480 usuarios a navegar por las Newswire
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

Human rights in Iraq: a case to answer Los derechos humanos en Iraq: un caso de respuesta

Wednesday, May 30th, 2007 Miércoles, 30 de Mayo de 2007

Revealed: How Lord Goldsmith advised Army chiefs to deny detainees ‘full’ legal protection Revelado: ¿Cómo Lord Goldsmith informó a los jefes del Ejército de negar los detenidos "llena" la protección jurídica

By Robert Verkaik, Law Editor Por Robert Verkaik, Ley editor

Published: 29 May 2007 Publicado: 29 de mayo de 2007

The Attorney General, Lord Goldsmith, is facing accusations that he told the Army its soldiers were not bound by the Human Rights Act when arresting, detaining and interrogating Iraqi prisoners. El Fiscal General, Lord Goldsmith, se enfrenta a acusaciones de que él le dijo al Ejército de sus soldados no eran obligados por la Ley de derechos humanos cuando la captura, detención y el interrogatorio de los prisioneros iraquíes.

Previously confidential emails, seen by The Independent, between London and British military head-quarters in Iraq soon after the start of the war suggest Lord Goldsmith’s advice was to adopt a “pragmatic” approach when handling prisoners and it was not necessary to follow the ” higher standards” of the protection of the Human Rights Act. Anteriormente, los mensajes de correo electrónico confidencial, visto por The Independent, entre Londres y jefe militar británica cuartas partes en Iraq poco después del comienzo de la guerra sugiere Lord Goldsmith fue el consejo de adoptar una "pragmática" en la tramitación de los presos y que no era necesario seguir la "mejora de la calidad" de la protección de la Ley de Derechos Humanos.

That, according to human rights lawyers, was tantamount to the Attorney General advising the military to ignore the Human Rights Act and to simply observe the Geneva Conventions. Que, según abogados de derechos humanos, equivale a la Procuraduría General de asesorar a los militares para hacer caso omiso de la Ley de Derechos Humanos y simplemente a observar los Convenios de Ginebra. It was also contrary to advice given by the Army’s senior lawyer in Iraq, who urged higher standards to be met. También es contraria al consejo dado por el Ejército del abogado senior en Iraq, que instó a normas más estrictas que deben cumplirse.

Today, rights groups and experts in international law will call on the Government to disclose Lord Goldsmith’s legal opinion, which they say could have helped create a culture of abuse of Iraqis by British soldiers. Hoy en día, grupos de derechos y expertos en derecho internacional un llamamiento al Gobierno para divulgar Lord Goldsmith el dictamen jurídico, lo que ellos dicen podría haber ayudado a crear una cultura de abusos de iraquíes por soldados británicos.

Last month, the first British soldier convicted of a war crime was jailed for a year and dismissed from the Army after being convicted of mistreating Iraqi civilians, including the hotel worker Baha Mousa, who died of his injuries at the hands of British soldiers. El mes pasado, el primer soldado británico condenado por un crimen de guerra fue encarcelado durante un año y despedido del ejército después de haber sido declarado culpable de maltratar a civiles iraquíes, entre ellos el trabajador del hotel Baha Mousa, que murió de sus heridas a manos de soldados británicos. In 2005, three British soldiers were jailed by a court martial in Germany after “trophy” photographs emerged, showing Iraqi detainees being abused at an aid centre called Camp Bread Basket. En 2005, tres soldados británicos fueron encarcelados por un tribunal marcial en Alemania después de "trofeo" surgido fotografías, mostrando detenidos iraquíes siendo abusados en un centro de ayuda llamado Camp Bread Basket. There are about 60 more allegations of abuse being prepared for legal claims by rights groups. Hay alrededor de 60 más las denuncias de malos tratos que se está preparando para demandas legales de grupos de derechos.

Last week, Parliament’s Joint Committee on Human Rights wrote to the Government to ask for an “explanation” about the evidence of torture in the Baha Mousa court martial. La semana pasada, el Parlamento de la Comisión Mixta de Derechos Humanos escribió al Gobierno para pedir una "explicación" acerca de las pruebas de tortura en las Baha Mousa corte marcial.

Andrew Dismore MP, chair of the committee, said: “We have asked the Ministry of Defence to explain what appear to be stark inconsistencies in the evidence presented to our committee about the use of inhuman and degrading interrogation techniques prohibited as long ago as 1972.” Andrew Dismore MP, presidente de la comisión, dijo: "Hemos pedido al Ministerio de Defensa para explicar lo que parecen ser marcado inconsistencias en las pruebas presentadas a nuestra comisión acerca de la práctica de tratos inhumanos y degradantes, las técnicas de interrogatorio prohibidos ya en 1972. "

But emails sent just after the invasion indicate Lord Goldsmith’s belief that British soldiers in Iraq were not bound by the Human Rights Act. Pero los e-mails enviados justo después de la invasión indicar Lord Goldsmith tiene la convicción de que soldados británicos en Iraq no fueron obligados por la Ley de Derechos Humanos. The documents also show a wide differing of opinion between him and Lieutenant-Colonel Nicholas Mercer, the Army’s most senior legal adviser on the ground, who wrote to say he felt “the ECHR would apply” to troops in Iraq. Los documentos también muestran una gran diferentes de opinión entre él y el teniente coronel Nicholas Mercer, la del Ejército de más alto rango de asesor jurídico en el terreno, que escribió para decir a su juicio "el CEDH se aplican" a las tropas en Iraq.

On one occasion, Rachel Quick, the legal adviser to Permanent Joint Headquarters who had regularly sought and been given guidance from Lord Goldsmith on the treatment of Iraqi prisoners, wrote to Colonel Mercer giving her interpretation of the Attorney General’s advice. En una ocasión, Rachel rápida, el asesor jurídico de la Sede Permanente Conjunta que había buscado con regularidad y ha dado orientación de Lord Goldsmith, sobre el tratamiento de prisioneros iraquíes, escribió al Coronel Mercer dar su interpretación de la Procuraduría General del consejo. His view, she said, “was that the HRA was only intended to protect rights conferred by the Convention and must look to international law to determine the scope of those rights”. Su punto de vista, dijo, "es que los Defensores de los Derechos Humanos sólo se destina a proteger los derechos conferidos por la Convención y debemos mirar al derecho internacional para determinar el alcance de esos derechos".

Ms Quick went on say that the advice of the Attorney General, supported by Professor Christopher Greenwood [the barrister who advised Lord Goldsmith on the legality of the war], was that, in the circumstances, the HRA did not apply. Sra fue rápida en decir que el consejo del Fiscal General, apoyado por el Profesor Christopher Greenwood [el abogado aconsejó que Lord Goldsmith sobre la legalidad de la guerra], es que, dadas las circunstancias, los Defensores de los Derechos Humanos no se aplica. “For your purposes,” she wrote, “I would suggest this means no requirement for you to provide guidance on the application of the HRA. "Para sus propósitos," escribió, "me permito sugerir que esto significa ningún requisito para que usted proporcione orientación sobre la aplicación de los Defensores de los Derechos Humanos. I hope this is clear.” Espero que esto está claro. "

Ms Quick, who in November 2003, was appointed OBE, added: “With regard to the detention of civilians - I will look at your documents in more detail and discuss with FCO, MoD legal advisers. Sra rápida, que en noviembre de 2003, fue nombrado OBE, añadió: "Con respecto a la detención de los civiles - voy a ver a sus documentos de manera más detallada y discutir con FCO, el Ministerio de Defensa asesores jurídicos. Although my initial thoughts are you are trying to introduce UK procedures to a Geneva Convention IV context. A pesar de mis reflexiones iniciales que se están tratando de introducir procedimientos de Reino Unido a un Convenio de Ginebra IV. Whilst this may be the perfect solution it may not be the pragmatic solution. Si bien esto puede ser la solución perfecta que puede no ser la solución pragmática. Again we raised this issue with the AG and got a helpful steer on the procedures. Una vez más hemos planteado esta cuestión con la AG y obtuvo una útil guía sobre los procedimientos. I’ll aim to try to produce guidance, taking into account their advice on the detention of civilians.” Voy a tratar de tratar de producir orientación, teniendo en cuenta su asesoramiento sobre la detención de civiles. "

Such were the concerns of legal advisers on the ground over the Attorney General’s views that the MoD arranged for the senior legal adviser at the Foreign Office, Gavin Hood, to visit Permanent Joint Headquarters to settle any worries. Esas fueron las preocupaciones de los asesores jurídicos sobre el terreno durante la Procuraduría General de la opinión de que el Ministerio de Defensa dispuso que el asesor jurídico superior en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Gavin Hood, a visitar la Sede Permanente Mixta para resolver cualquier preocupación. Crucially, the emails make clear Lord Goldsmith’s legal opinion was not shared by Colonel Mercer, who contacted his superiors in London to ask for guidance after he had witnessed the hooding of 40 Iraqis at a British PoW camp in March. Fundamentalmente, los mensajes de correo electrónico dejar claro Lord Goldsmith de la opinión jurídica no fue compartida por el coronel Mercer, que en contacto con sus superiores en Londres para pedir orientación después de haber presenciado el encapuchamiento de 40 iraquíes en un campamento británico PoW en marzo. The men were all forced to kneel in the sun and had their hands cuffed behind their backs. Los hombres fueron todos obligados a arrodillarse en el sol y tenían sus manos cuffed detrás de sus espaldas. Worried this could leave the soldiers vulnerable to prosecutions, he told the MoD that in his view soldiers should behave in accordance with the “higher standard” of the Human Rights Act. Se preocupa, esto podría dejar a los soldados vulnerables a los procesamientos, dijo el Ministerio de Defensa que, a su juicio los soldados deben comportarse de acuerdo con el "mayor nivel" de la Ley de Derechos Humanos.

But the response from the military’s Permanent Joint Headquarters in Qatar was that Lord Goldsmith had told the MoD the human rights law did not apply and soldiers should simply observe the Geneva Conventions. Pero la respuesta de los militares del Conjunto Permanente Sede en Qatar fue que Lord Goldsmith había dicho el Ministerio de Defensa en materia de derechos humanos el derecho no se aplica y los soldados deben simplemente observar los Convenios de Ginebra.

When Colonel Mercer said he disagreed with the Government’s most senior law officer he was told that “perhaps you should put yourself up as the next Attorney General”. Cuando el coronel Mercer dice que está de acuerdo con el Gobierno del más alto funcionario de justicia se le dijo que "tal vez se debería poner usted mismo como el próximo Fiscal General". Colonel Mercer also asked for a British judge to be flown out to oversee the procedures for the detention of Iraqi prisoners, but this also was blocked at a high level. Coronel Mercer también pidió un juez británico para ser volado a cabo para supervisar los procedimientos para la detención de los prisioneros iraquíes, pero esto también fue bloqueado en un nivel alto.

Colonel Mercer’s interpretation of the law has since proved correct. Coronel Mercer la interpretación del derecho desde entonces ha demostrado correcta. Thirty months after he first raised his concerns during the Iraq conflict, the Court of Appeal ruled that British soldiers were bound by the Human Rights Act, which bans torture or degrading of prisoners. Treinta meses después de que él planteó por primera vez sus preocupaciones durante el conflicto del Iraq, el Tribunal de Apelación dictaminó que soldados británicos fueron obligados por la Ley de Derechos Humanos, que prohíbe la tortura o degradantes de los presos.

The emails, part of court documents being prepared to support a judicial review in the High Court this year, reveal considerable disquiet among the military about the Attorney General’s advice. Los mensajes de correo electrónico, una parte de los documentos judiciales están dispuestos a apoyar una revisión judicial ante el Tribunal Superior de este año, revelan una considerable inquietud entre los militares acerca de la Procuraduría General asesoramiento.

The documents show that as early as March 2003, the International Committee of the Red Cross had begun investigating complaints of possible war crimes by British soldiers at the same PoW camp in south-east Iraq that had prompted Colonel Mercer’s original intervention. Los documentos muestran que ya en marzo de 2003, el Comité Internacional de la Cruz Roja había comenzado a investigar las denuncias de posibles crímenes de guerra por soldados británicos al mismo PoW campamento en el sureste de Iraq que ha impulsado el Coronel Mercer original de la intervención. The Government was so worried about this that it flew out a political adviser from London to address the Red Cross’s concerns about hooding and other practices. El Gobierno estaba tan preocupado por este que voló a cabo un asesor político de Londres para hacer frente a la Cruz Roja de la preocupación por el encapuchamiento y otras prácticas.

International law El derecho internacional

* Torture is defined by international law as any threat or use of severe pain, physical or mental, against an individual with the intention of obtaining a confession or other information. * La tortura se define por el derecho internacional como cualquier amenaza o el uso de dolor, físico o mental, contra una persona con la intención de obtener una confesión u otra información. Under the UN Convention Against Torture, 40 states - including Britain - have agreed not to engage in such practices. En virtud de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura, 40 estados - entre ellos Gran Bretaña - se han puesto de acuerdo para no participar en tales prácticas.

During military conflict the third and fourth Geneva Conventions protect prisoners of war and civilians who are held by soldiers. Durante el conflicto militar tercero y cuarto Convenios de Ginebra de proteger los prisioneros de guerra y los civiles que están en manos de los soldados. Torture is also defined as a war crime by the International Criminal Court, which describes it as the unlawful infliction of severe pain. La tortura también está definida como un crimen de guerra por la Corte Penal Internacional, que lo describe como el ilegal infligir dolor severo.

Many of the incidents of abuse committed by British soldiers on Iraqi civilians may fall outside the strict definition of torture under international law. Muchos de los incidentes de abusos cometidos por soldados británicos a civiles iraquíes puede quedar fuera de la estricta definición de tortura según el derecho internacional.

But under the European Convention of Human Rights, incorporated in the Human Rights Act 1998, there is no requirement that the threat or use of pain should be severe for an act to fall foul of the law. Pero en virtud del Convenio Europeo de Derechos Humanos, incorporado en la Ley de Derechos Humanos de 1998, no hay exigencia de que la amenaza o el uso del dolor debe ser grave para un acto a caer mal de la ley.

Lord Goldsmith argued that because UK forces did not have full control of Iraq, the country was not part of its jurisdiction and therefore the Human Rights Act did not apply. Lord Goldsmith argumentó que, debido a que las fuerzas del Reino Unido no tenía pleno control de Iraq, el país no era parte de su jurisdicción y, por tanto, la Ley de derechos humanos no se aplica. He lost this argument when the Court of Appeal ruled that Iraqi civilians held in custody and the soldiers detaining them were subject to the Human Rights Act. Perdió este argumento cuando el Tribunal de Apelación dictaminó que los civiles iraquíes en prisión preventiva y la detención de los soldados les estaban sujetos a la Ley de Derechos Humanos. The case is to be settled later this year by the House of Lords. El caso es que se liquidará a finales de este año por la Cámara de los Lores. If the Government loses then it is expected that full and independent inquiries will be held into the deaths, disappearances and torture of Iraqis by British soldiers. Si el Gobierno pierde entonces se espera que la plena e independiente las investigaciones se llevará a cabo en las muertes, desapariciones y torturas de iraquíes por soldados británicos.

See More: Ver más:

Have Your Say: Human rights in Iraq: a case to answer Danos tu opinión: Los derechos humanos en Iraq: un caso de respuesta
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Wednesday, May 30th, 2007 at 5:14 am and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 30 de mayo de 2007, a las 5:14 am y se presenta bajo Human Rights Derechos Humanos . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot planes del ciudadano de detención de John Bolton

Over 60% of People Do Not Trust the Government Más del 60% de las personas no confían en el Gobierno

Students Denied Legal Aid Estudiantes niega la asistencia jurídica gratuita

Lorry drivers to shut down London roads in protest Los conductores de camiones para apagar Londres carreteras en protesta

Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo riesgo ligado a distancia de las plantas de energía

UK Police Harrass Youths Reino Unido policía Harrass jóvenes

The War on Drugs - '30 Years of Failure' La guerra contra las drogas - «30 años de fracaso"

John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa a la detención del ciudadano

Mick Meaney Mick Meaney commented on: comentó:
UK Police Harrass Youths Reino Unido policía Harrass jóvenes
Now that was funny Tico. Ahora que fue divertido Tico.
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

simon lomax Simon lomax commented on: comentó:
VIDEO: Ben Griffin Speaks Before Being Gagged Vídeo: Ben Griffin habla antes de ser amordazado
Look britain betrayed the palestinians as did the usSo when our respective governments... Vea britain traicionado a los palestinos al igual que la usSo cuando nuestros respectivos gobiernos ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

cck CCK commented on: comentó:
Obama’s Blackwater Problem Obama's Blackwater problema
Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... Blackwater se encuentra en proceso de creación de campos de entrenamiento en Idaho, California, en la frontera, etc ... Ellos son
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Angela Angela commented on: comentó:
Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo riesgo ligado a distancia de las plantas de energía
What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? ¿Qué está sugiriendo, proyecto de ley que institutionaliz e todos nuestros niños autistas? I... I. ..
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Bill Hicks - Revelations (1993) Bill Hicks - Revelaciones (1993)
I'm sure many of you will have seen this by now as. Estoy seguro de que muchos de ustedes habrán visto esto como ahora. […] […]
Thread Started By: editor Hilo iniciada por: editor

Amsterdam! Amsterdam!
Anybody been to Amsterdam? Cualquiera sido a Amsterdam? Got tips on where or wh. ¿Tienes consejos sobre dónde o WH. […] […]
Thread Started By: the-nameless-one Hilo iniciada por:-el nombre de una

Unknown Tribes? Desconocido tribus?
There has been a recent news about an unknown exis. Se ha producido una reciente noticia acerca de un desconocido existencia. […] […]
Thread Started By: mbtaluka Hilo iniciada por: mbtaluka

Hello All Hola Todos
Hello everybody, How's all doing? Hola a todos, ¿es todo haciendo? I'm glad to be h. Me alegro de ser h. […] […]
Thread Started By: mbtaluka Hilo iniciada por: mbtaluka

McMafia: The New Face of Organized Crime McMafia: el nuevo rostro de la delincuencia organizada
---Quote--- If the idea of organized crime makes y. Cotización --- --- Si la idea de la delincuencia organizada hace y. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Jailed for Protesting Gitmo: 34 Convicted for Demonstrations Outside Supreme Court Encarcelado por protestar Gitmo: 34 condenados por manifestaciones fuera de la Corte Suprema
Thirty-four Americans arrested at the Supreme Cour. Treinta y cuatro estadounidenses detenidos en el Tribunal Supremo. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia


Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro