Breaking News 實時新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭與恐怖主義的新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
|
Britain: Forty percent of children live in poverty英國:百分之四十的兒童生活在貧困中 Friday, October 3rd, 2008 星期五, 2008年一十月3日 By通過 Peter Reydt彼得Reydt | More than 40 percent of children in the United Kingdom are living in poverty, according to the latest research. |百分之四十以上的兒童在聯合王國生活在貧困之中,根據最新的研究成果。 That is some 5.5 million children.這是一些550萬兒童。 Whilst official measures of child poverty are based on a national survey of family income, the new research published by the雖然官方措施的兒童貧困是根據一項全國性調查的家庭收入,新的研究出版 Campaign to End Child Poverty was compiled using tax credit data.運動完兒童貧窮彙編利用稅收信貸數據。 This gives the percentage of children on low incomes in local authorities and constituencies across the UK, as well as at the more local ward level in England and Wales and in local zones in Scotland.這使兒童的比例對收入低的地方當局和選區英國各地,以及在更多的地方病房水平在英格蘭和威爾士和地方在蘇格蘭地區。 There are two groups of children whose families receive the maximum Child Tax Credit because they have low incomes.有兩個兒童群體的家庭獲得最大的兒童稅收抵免,因為他們收入低。 Some 2,895,000 children are in families claiming Child Tax Credit, plus a Working Tax Credit entitlement related to their earnings.有些289.5萬兒童在家庭中聲稱兒童稅收抵免,加上稅收信貸工作的權利與他們的收入。 Another 2,664,000 children live in families claiming tax credits that also depend on benefits, because no one in the family is employed.另266.40萬兒童生活在家庭稅收抵免聲稱這還取決於好處,因為沒有一個家庭是就業。 In 174 of the 646 parliamentary constituencies across the UK, more than 50 percent of children fall into these categories.在174 646議會選區在英國,百分之五十以上的兒童落入這些類別。 Naturally there is a wide discrepancy between affluent and poorer constituencies.當然有很大差異,富裕和貧窮的選區。 Whilst the constituencies with the lowest levels of families in poverty are Buckingham and the prosperous constituency of Sheffield Hallam, both with 17 percent, the parliamentary constituency with the highest number is in Birmingham Ladywood, with 81 percent or 28,420 children living in poverty.雖然選區與最低水平的家庭在貧窮中的白金漢宮和繁榮的選區謝菲爾德哈勒姆,既百分之十七,議會選區的最高人數是在英國伯明翰Ladywood ,其中有81或28420百分之兒童生活在貧困之中。 Other areas with high child poverty are Bethnal Green and Bow in London, with 79 percent (23,450), Bradford West with 75 percent (24,900) and Nottingham East with 68 percent (12,360).其他地區的高貧困兒童的Bethnal Green和弓在倫敦,與百分之79 ( 23450 ) ,西與布拉德福德百分之七十五( 24900 )和諾丁漢東百分之六十八( 12360 ) 。 At more localised levels, the poverty rate is even higher.在更多的本地化水平,貧困率甚至更高。 For example, in the London electoral wards of Tower Hamlets, Bethnal Green South and St. Dunstan’s and Stepney Green there are very high levels of child poverty, with 87 percent.例如,在倫敦選舉病房的倫敦塔橋, Bethnal綠色南亞和聖鄧斯坦和斯蒂芬格林有非常高的貧困兒童,與百分之八十七。 When broken down still further, the concentration is even greater.當細分進一步的濃度甚至更大。 For example, in the two zones selected by the Campaign to End Child Poverty in parts of Glasgow Baillieston—Central Easterhouse and North Barlarnark and Easterhouse South—98 percent of children are living in poverty.例如,在兩區選擇的運動,根除兒童貧困地區的格拉斯哥Baillieston中央Easterhouse和北Barlarnark和Easterhouse南南合作百分之九十八的兒童生活在貧困之中。 The Centre for Economic and Social Inclusion has compiled the research figures by using data from August 2006.該中心的經濟和社會包容彙編了研究用的數字數據從2006年8月。 Economic developments since then will have already further increased child poverty.經濟發展將自那時以來已進一步增加貧困兒童。 Rising food and energy prices and the slump of the housing market are pushing ever more people to the brink.崛起的食品和能源價格和低迷的房地產市場正在推動越來越多的人的邊緣。 The Campaign to End Child Poverty, which is made up of more than 120 organisations including children’s charities, child welfare organisations, social justice groups, faith groups, trade unions and others, will stage a rally in Trafalgar Square as part of its Keep The Promise campaign on Saturday, October 4.這項運動,以消除兒童貧困,這是由120多個機構,包括兒童慈善事業,兒童福利機構,社會正義團體,宗教團體,工會和其他方面,將集會階段在特拉法加廣場的一部分,其保持無極運動,星期六, 10月4日。 The “promise” refers to the pledge to end child poverty made by Tony Blair when the Labour Party came to power in 1997.該“承諾”是指保證消除兒童貧困問題所作的英國首相布萊爾在工黨於1997年上台。 At last week’s Labour Party Conference, Prime Minister Gordon Brown announced plans described as “ground-breaking legislation” to enshrine in law Labour’s pledge to halve child poverty by 2010 and to end it fully by 2020.在上週的工黨會議上,首相戈登布朗宣布,計劃形容為“開創性的立法” ,以體現法律工黨的保證兒童貧困人口減少一半,到2010年,並為此目的,它完全由2020年。 However, Brown gave no concrete details on this legislation or the policies that would be employed by Labour to this end.然而,布朗沒有透露具體的細節就這一立法或政策,將僱用的勞工達到這一目的。 And there has been no further information forthcoming.和一直沒有進一步的資料即將出版。 Not only is the target of halving child poverty out of reach, but figures show that it has in fact increased over the last two years by 200,000.不僅是目標,兒童貧困人口減半的達成,但數字表明,它實際上已增加了近兩年的200000 。 In reality, Brown’s pledge was made in recognition of the fact that Labour’s original promise is nowhere near being met.在現實中,布朗所作的承諾,在承認這一事實,即勞動的原始承諾是遠不得到滿足。 Nor could it be, given that the Labour government is entirely beholden to big business and the super-rich and that all its policies to this end have only increased social inequalities.也不能,因為工黨政府是完全依賴於大企業和超級富豪和其所有達到這個目的的政策只能增加社會的不平等。 While Labour continues to make empty promises, it is fully aware that these cannot be squared with its using billions of taxpayers’ money to bail out billionaire and multimillionaire shareholders and bankers.雖然工黨繼續作出空洞的承諾,這是充分認識到,這些無法與它使用數十億納稅人的金錢來擺脫困境的億萬富翁和千萬富翁的股東和銀行家。 Brown’s never-ending guarantees to do whatever is necessary to save the system will mean further handouts for failing banks and rising taxes, rising prices and deeper attacks on social benefits for workers, driving even more children into poverty.布朗的永無止境的保證盡一切必要努力挽救該系統將意味著進一步施捨未能銀行和增加稅收,物價上漲和更深的攻擊社會福利工作者,駕駛甚至更多的兒童陷入貧困。 Have Your Say: Britain: Forty percent of children live in poverty 你說:英國:百分之四十的兒童生活在貧困中 Please read our請仔細閱讀我們的 posting guidelines before posting張貼在發布前的指導方針 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以討論這份報告在這裡 . 。 Related News 相關新聞
| Can't sleep, Won't sleep, Oct 3 08不能入睡,不會睡眠電3月8日 Last post by Nostalgia @ 12:07 AM 最後職位懷舊@上午12時07 Go to Forum進入論壇 | Latest Topics最新的話題 Wall Street Black Monday 1500 Point Crash Prevented by "Specialists"華爾街黑色星期一1500點防止撞車“專家” Last post by Nostalgia @ 09:42 PM 最後職位懷舊@下午9點42分 So, the economic bailout plan has been approved huh?因此,經濟援助計劃已得到批准吧? Last post by Nostalgia @ 09:26 PM 最後職位懷舊@下午9時26分 Insecure Minds Wired for Pattern-Finding不安全的頭腦,用於有線模式調查 Last post by Nostalgia @ 08:49 PM 最後職位懷舊@下午8時49 Ancient Peru Pyramid Spotted by Satellite古代秘魯發現金字塔衛星 Last post by Nostalgia @ 08:19 PM 最後職位懷舊@下午八時19分 Calculated to outrage計算憤慨 Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM 最後的思考後人的白痴@下午6時29分 US missile strikes 'hit Pakistan'美國的導彈襲擊,襲擊巴基斯坦 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:48 PM 最後的思考後人的白痴@下午5點48分 Communist University of Britain 2008共產黨的英國大學2008年 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM 最後的思考後人的白痴@下午5點45分 Military needs hackers, StratCom chief says軍事需要黑客, StratCom長說 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:30 PM 最後的思考後人的白痴@下午五時半 US court martial jails soldier for eight months for Baghdad murder美國軍事法庭監獄士兵8個月的巴格達謀殺 Last post by Mick @ 05:08 PM 最後職位米克@下午5時08分 ![]() Email This Page To A Friend 本頁發送給朋友 Latest Headlines 最新的頭條
More更多 Breaking News實時新聞 Archive 存檔
|
TOP NEWS DISCUSSIONS 頭條新聞討論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論 | |
| Another Education is Possible 另一種教育是可能的 Censorship and Freedom of Speech 檢查和言論自由 Lies, Crimes and Cover-ups - Human Rights Watch in Venezuela 謊言罪和隱瞞-人權觀察組織在委內瑞拉 | ex-smoker 戒菸 commented on: 評論: Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 禁煙達到阿姆斯特丹的咖啡店 To accept authority is to become authority. 接受權威是成為權威。 Who works for who here? 誰對誰的作品呢? I thought we voted for em... 我認為我們投的旅館... Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复 Charlotte 夏洛特 commented on: 評論: Another Education is Possible 另一種教育是可能的 Are you an American/Austra lian then Dachrizzist? 你是一個美國/ Austra蓮然後Dachrizzist ? If you’re British like me, then you’re... 如果你是英國和我一樣,然後你... Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复 Mick Meaney 米克米尼 commented on: 評論: Censorship and Freedom of Speech 檢查和言論自由 Ops CSS error, lemme fix that now. 作業的CSS錯誤, lemme修復,現在。 Cheers. 乾杯。 Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复 Sheng Wukong 盛巫崆 commented on: 評論: NOAM CHOMSKY: Towards a Second Cold War? 喬姆斯基:邁向第二次冷戰? Nik, You said what I wanted to say, but more eloquently. 聶,你說什麼我要說的,但更雄辯。 Ignore my rant above. 忽略我的上述言論。 Continue Reading & Reply 繼續閱讀及回复 | |
About 大約 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意見 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表達的意見RINF新聞電線和通訊是唯一的責任作者( s )和不一定反映意見的管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新聞和其他媒體的版權-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |