Breaking News 实时新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
Britain: Forty percent of children live in poverty英国:百分之四十的儿童生活在贫困中 Friday, October 3rd, 2008 星期五, 2008年一十月3日 By通过 Peter Reydt彼得Reydt | More than 40 percent of children in the United Kingdom are living in poverty, according to the latest research. |百分之四十以上的儿童在联合王国生活在贫困之中,根据最新的研究成果。 That is some 5.5 million children.这是一些550万儿童。 Whilst official measures of child poverty are based on a national survey of family income, the new research published by the虽然官方措施的儿童贫困是根据一项全国性调查的家庭收入,新的研究出版 Campaign to End Child Poverty was compiled using tax credit data.运动完儿童贫穷汇编利用税收信贷数据。 This gives the percentage of children on low incomes in local authorities and constituencies across the UK, as well as at the more local ward level in England and Wales and in local zones in Scotland.这使儿童的比例对收入低的地方当局和选区英国各地,以及在更多的地方病房水平在英格兰和威尔士和地方在苏格兰地区。 There are two groups of children whose families receive the maximum Child Tax Credit because they have low incomes.有两个儿童群体的家庭获得最大的儿童税收抵免,因为他们收入低。 Some 2,895,000 children are in families claiming Child Tax Credit, plus a Working Tax Credit entitlement related to their earnings.有些289.5万儿童在家庭中声称儿童税收抵免,加上税收信贷工作的权利与他们的收入。 Another 2,664,000 children live in families claiming tax credits that also depend on benefits, because no one in the family is employed.另266.40万儿童生活在家庭税收抵免声称这还取决于好处,因为没有一个家庭是就业。 In 174 of the 646 parliamentary constituencies across the UK, more than 50 percent of children fall into these categories.在174 646议会选区在英国,百分之五十以上的儿童落入这些类别。 Naturally there is a wide discrepancy between affluent and poorer constituencies.当然有很大差异,富裕和贫穷的选区。 Whilst the constituencies with the lowest levels of families in poverty are Buckingham and the prosperous constituency of Sheffield Hallam, both with 17 percent, the parliamentary constituency with the highest number is in Birmingham Ladywood, with 81 percent or 28,420 children living in poverty.虽然选区与最低水平的家庭在贫穷中的白金汉宫和繁荣的选区谢菲尔德哈勒姆,既百分之十七,议会选区的最高人数是在英国伯明翰Ladywood ,其中有81或28420百分之儿童生活在贫困之中。 Other areas with high child poverty are Bethnal Green and Bow in London, with 79 percent (23,450), Bradford West with 75 percent (24,900) and Nottingham East with 68 percent (12,360).其他地区的高贫困儿童的Bethnal Green和弓在伦敦,与百分之79 ( 23450 ) ,西与布拉德福德百分之七十五( 24900 )和诺丁汉东百分之六十八( 12360 ) 。 At more localised levels, the poverty rate is even higher.在更多的本地化水平,贫困率甚至更高。 For example, in the London electoral wards of Tower Hamlets, Bethnal Green South and St. Dunstan’s and Stepney Green there are very high levels of child poverty, with 87 percent.例如,在伦敦选举病房的伦敦塔桥, Bethnal绿色南亚和圣邓斯坦和斯蒂芬格林有非常高的贫困儿童,与百分之八十七。 When broken down still further, the concentration is even greater.当细分进一步的浓度甚至更大。 For example, in the two zones selected by the Campaign to End Child Poverty in parts of Glasgow Baillieston—Central Easterhouse and North Barlarnark and Easterhouse South—98 percent of children are living in poverty.例如,在两区选择的运动,根除儿童贫困地区的格拉斯哥Baillieston中央Easterhouse和北Barlarnark和Easterhouse南南合作百分之九十八的儿童生活在贫困之中。 The Centre for Economic and Social Inclusion has compiled the research figures by using data from August 2006.该中心的经济和社会包容汇编了研究用的数字数据从2006年8月。 Economic developments since then will have already further increased child poverty.经济发展将自那时以来已进一步增加贫困儿童。 Rising food and energy prices and the slump of the housing market are pushing ever more people to the brink.崛起的食品和能源价格和低迷的房地产市场正在推动越来越多的人的边缘。 The Campaign to End Child Poverty, which is made up of more than 120 organisations including children’s charities, child welfare organisations, social justice groups, faith groups, trade unions and others, will stage a rally in Trafalgar Square as part of its Keep The Promise campaign on Saturday, October 4.这项运动,以消除儿童贫困,这是由120多个机构,包括儿童慈善事业,儿童福利机构,社会正义团体,宗教团体,工会和其他方面,将集会阶段在特拉法加广场的一部分,其保持无极运动,星期六, 10月4日。 The “promise” refers to the pledge to end child poverty made by Tony Blair when the Labour Party came to power in 1997.该“承诺”是指保证消除儿童贫困问题所作的英国首相布莱尔在工党于1997年上台。 At last week’s Labour Party Conference, Prime Minister Gordon Brown announced plans described as “ground-breaking legislation” to enshrine in law Labour’s pledge to halve child poverty by 2010 and to end it fully by 2020.在上周的工党会议上,首相戈登布朗宣布,计划形容为“开创性的立法” ,以体现法律工党的保证儿童贫困人口减少一半,到2010年,并为此目的,它完全由2020年。 However, Brown gave no concrete details on this legislation or the policies that would be employed by Labour to this end.然而,布朗没有透露具体的细节就这一立法或政策,将雇用的劳工达到这一目的。 And there has been no further information forthcoming.和一直没有进一步的资料即将出版。 Not only is the target of halving child poverty out of reach, but figures show that it has in fact increased over the last two years by 200,000.不仅是目标,儿童贫困人口减半的达成,但数字表明,它实际上已增加了近两年的200000 。 In reality, Brown’s pledge was made in recognition of the fact that Labour’s original promise is nowhere near being met.在现实中,布朗所作的承诺,在承认这一事实,即劳动的原始承诺是远不得到满足。 Nor could it be, given that the Labour government is entirely beholden to big business and the super-rich and that all its policies to this end have only increased social inequalities.也不能,因为工党政府是完全依赖于大企业和超级富豪和其所有达到这个目的的政策只能增加社会的不平等。 While Labour continues to make empty promises, it is fully aware that these cannot be squared with its using billions of taxpayers’ money to bail out billionaire and multimillionaire shareholders and bankers.虽然工党继续作出空洞的承诺,这是充分认识到,这些无法与它使用数十亿纳税人的金钱来摆脱困境的亿万富翁和千万富翁的股东和银行家。 Brown’s never-ending guarantees to do whatever is necessary to save the system will mean further handouts for failing banks and rising taxes, rising prices and deeper attacks on social benefits for workers, driving even more children into poverty.布朗的永无止境的保证尽一切必要努力挽救该系统将意味着进一步施舍未能银行和增加税收,物价上涨和更深的攻击社会福利工作者,驾驶甚至更多的儿童陷入贫困。 Have Your Say: Britain: Forty percent of children live in poverty 你说:英国:百分之四十的儿童生活在贫困中 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Can't sleep, Won't sleep, Oct 3 08不能入睡,不会睡眠电3月8日 Last post by Nostalgia @ 12:07 AM 最后职位怀旧@上午12时07 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 Wall Street Black Monday 1500 Point Crash Prevented by "Specialists"华尔街黑色星期一1500点防止撞车“专家” Last post by Nostalgia @ 09:42 PM 最后职位怀旧@下午9点42分 So, the economic bailout plan has been approved huh?因此,经济援助计划已得到批准吧? Last post by Nostalgia @ 09:26 PM 最后职位怀旧@下午9时26分 Insecure Minds Wired for Pattern-Finding不安全的头脑,用于有线模式调查 Last post by Nostalgia @ 08:49 PM 最后职位怀旧@下午8时49 Ancient Peru Pyramid Spotted by Satellite古代秘鲁发现金字塔卫星 Last post by Nostalgia @ 08:19 PM 最后职位怀旧@下午八时19分 Calculated to outrage计算愤慨 Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM 最后的思考后人的白痴@下午6时29分 US missile strikes 'hit Pakistan'美国的导弹袭击,袭击巴基斯坦 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:48 PM 最后的思考后人的白痴@下午5点48分 Communist University of Britain 2008共产党的英国大学2008年 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM 最后的思考后人的白痴@下午5点45分 Military needs hackers, StratCom chief says军事需要黑客, StratCom长说 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:30 PM 最后的思考后人的白痴@下午五时半 US court martial jails soldier for eight months for Baghdad murder美国军事法庭监狱士兵8个月的巴格达谋杀 Last post by Mick @ 05:08 PM 最后职位米克@下午5时08分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 Breaking News实时新闻 Archive 存档
|
TOP NEWS DISCUSSIONS 头条新闻讨论 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息讨论 | |
| Another Education is Possible 另一种教育是可能的 Censorship and Freedom of Speech 检查和言论自由 Lies, Crimes and Cover-ups - Human Rights Watch in Venezuela 谎言罪和隐瞒-人权观察组织在委内瑞拉 | ex-smoker 戒烟 commented on: 评论: Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops 禁烟达到阿姆斯特丹的咖啡店 To accept authority is to become authority. 接受权威是成为权威。 Who works for who here? 谁对谁的作品呢? I thought we voted for em... 我认为我们投的旅馆... Continue Reading & Reply 继续阅读及回复 Charlotte 夏洛特 commented on: 评论: Another Education is Possible 另一种教育是可能的 Are you an American/Austra lian then Dachrizzist? 你是一个美国/ Austra莲然后Dachrizzist ? If you’re British like me, then you’re... 如果你是英国和我一样,然后你... Continue Reading & Reply 继续阅读及回复 Mick Meaney 米克米尼 commented on: 评论: Censorship and Freedom of Speech 检查和言论自由 Ops CSS error, lemme fix that now. 作业的CSS错误, lemme修复,现在。 Cheers. 干杯。 Continue Reading & Reply 继续阅读及回复 Sheng Wukong 盛巫崆 commented on: 评论: NOAM CHOMSKY: Towards a Second Cold War? 乔姆斯基:迈向第二次冷战? Nik, You said what I wanted to say, but more eloquently. 聂,你说什么我要说的,但更雄辩。 Ignore my rant above. 忽略我的上述言论。 Continue Reading & Reply 继续阅读及回复 | |
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |