|
Britain: Forty percent of children live in poverty Gran Bretagna: quaranta per cento dei bambini vive in povertà Friday, October 3rd, 2008 Venerdì, ottobre 3rd, 2008 By Di Peter Reydt Pietro Reydt | More than 40 percent of children in the United Kingdom are living in poverty, according to the latest research. | Più del 40 per cento dei bambini nel Regno Unito vive in condizioni di povertà, secondo le ultime ricerche. That is some 5.5 million children. Che è di circa 5,5 milioni di bambini. Whilst official measures of child poverty are based on a national survey of family income, the new research published by the Mentre misure ufficiali di povertà infantile sono basate su un sondaggio nazionale del reddito familiare, la nuova ricerca pubblicata dalla Campaign to End Child Poverty was compiled using tax credit data. Campagna per porre fine alla povertà infantile è stato compilato utilizzando credito d'imposta dei dati. This gives the percentage of children on low incomes in local authorities and constituencies across the UK, as well as at the more local ward level in England and Wales and in local zones in Scotland. Questo dà la percentuale di bambini a basso reddito a livello locale e le autorità elettorali in tutto il Regno Unito, come pure per il reparto più a livello locale in Inghilterra e nel Galles e in zone locali in Scozia. There are two groups of children whose families receive the maximum Child Tax Credit because they have low incomes. Ci sono due gruppi di bambini le cui famiglie ricevono il massimo Bambino Tax Credit perché hanno redditi bassi. Some 2,895,000 children are in families claiming Child Tax Credit, plus a Working Tax Credit entitlement related to their earnings. 2895000 Alcuni bambini sono famiglie che chiedono Bambino credito d'imposta, maggiorato di un Working Tax Credit diritti relativi alle loro entrate. Another 2,664,000 children live in families claiming tax credits that also depend on benefits, because no one in the family is employed. Un'altra 2664000 bambini vivono in famiglie che chiedono crediti d'imposta che dipendono anche dalla benefici, perché nessuno in famiglia è impiegato. In 174 of the 646 parliamentary constituencies across the UK, more than 50 percent of children fall into these categories. In 174 del parlamentare 646 circoscrizioni in tutto il Regno Unito, oltre il 50 per cento dei bambini rientrano in queste categorie. Naturally there is a wide discrepancy between affluent and poorer constituencies. Naturalmente vi è una vasta discrepanza tra abbienti e più povere elettorali. Whilst the constituencies with the lowest levels of families in poverty are Buckingham and the prosperous constituency of Sheffield Hallam, both with 17 percent, the parliamentary constituency with the highest number is in Birmingham Ladywood, with 81 percent or 28,420 children living in poverty. Mentre la elettorali con i livelli più bassi delle famiglie in condizioni di povertà sono Buckingham e prospera la circoscrizione di Sheffield Hallam, entrambi con il 17 per cento, il parlamentare elettorale con il più alto numero di Birmingham è Ladywood, con il 81 per cento o 28.420 bambini che vivono in povertà. Other areas with high child poverty are Bethnal Green and Bow in London, with 79 percent (23,450), Bradford West with 75 percent (24,900) and Nottingham East with 68 percent (12,360). Altre aree con elevata povertà infantile sono Bethnal Green e Bow a Londra, con il 79 per cento (23.450), Bradford West con il 75 per cento (24.900) e di Nottingham Est con il 68 per cento (12.360). At more localised levels, the poverty rate is even higher. A livelli più localizzati, il tasso di povertà è ancora più elevato. For example, in the London electoral wards of Tower Hamlets, Bethnal Green South and St. Dunstan’s and Stepney Green there are very high levels of child poverty, with 87 percent. Ad esempio, nella Londra elettorale reparti di Tower Hamlets, Bethnal Green Sud e St Dunstan e Stepney Green ci sono livelli molto elevati di povertà infantile, con il 87 per cento. When broken down still further, the concentration is even greater. Quando suddivisi ulteriormente, la concentrazione è ancora maggiore. For example, in the two zones selected by the Campaign to End Child Poverty in parts of Glasgow Baillieston—Central Easterhouse and North Barlarnark and Easterhouse South—98 percent of children are living in poverty. Ad esempio, nelle due zone selezionate dalla campagna per porre fine alla povertà infantile in alcune parti di Glasgow Baillieston-Easterhouse centrale e del Nord Barlarnark e Easterhouse Sud-98 per cento dei bambini vive in condizioni di povertà. The Centre for Economic and Social Inclusion has compiled the research figures by using data from August 2006. Il Centro per l'economico e l'inclusione sociale ha compilato i dati di ricerca in base a dati da agosto 2006. Economic developments since then will have already further increased child poverty. Gli sviluppi economici da allora avrà già ulteriormente aumentato la povertà infantile. Rising food and energy prices and the slump of the housing market are pushing ever more people to the brink. Rising prodotti alimentari e dei prezzi dell'energia e il crollo del mercato immobiliare stanno spingendo mai più persone verso il baratro. The Campaign to End Child Poverty, which is made up of more than 120 organisations including children’s charities, child welfare organisations, social justice groups, faith groups, trade unions and others, will stage a rally in Trafalgar Square as part of its Keep The Promise campaign on Saturday, October 4. La campagna per porre fine alla povertà infantile, che si compone di più di 120 organizzazioni, compresi quelli dei bambini di beneficenza, il benessere dei bambini organizzazioni, gruppi di giustizia sociale, la fede gruppi, sindacati e altri, sarà in scena una manifestazione in Trafalgar Square, come parte del suo Tenere La Promessa campagna Sabato 4 Ottobre. The “promise” refers to the pledge to end child poverty made by Tony Blair when the Labour Party came to power in 1997. La "promessa" si riferisce alla promessa di porre fine alla povertà infantile fatta da Tony Blair, quando il partito laburista salito al potere nel 1997. At last week’s Labour Party Conference, Prime Minister Gordon Brown announced plans described as “ground-breaking legislation” to enshrine in law Labour’s pledge to halve child poverty by 2010 and to end it fully by 2020. A settimana scorsa conferenza del Partito laburista, il Primo Ministro Gordon Brown ha annunciato piani descritto come "terra-rottura legislazione" ad ancorare nel diritto del lavoro della promessa di dimezzare la povertà infantile entro il 2010 e alla fine è completamente entro il 2020. However, Brown gave no concrete details on this legislation or the policies that would be employed by Labour to this end. Tuttavia, Brown non ha fornito dettagli concreti su tale legislazione o le politiche che potrebbero essere impiegati dal lavoro a tal fine. And there has been no further information forthcoming. E non vi è stata alcuna ulteriore informazione prossimo. Not only is the target of halving child poverty out of reach, but figures show that it has in fact increased over the last two years by 200,000. Non solo è l'obiettivo di dimezzare la povertà dei bambini fuori dalla portata, ma le cifre dimostrano che esso ha di fatto aumentato negli ultimi due anni da 200.000. In reality, Brown’s pledge was made in recognition of the fact that Labour’s original promise is nowhere near being met. In realtà, Brown's pegno è stato effettuato in considerazione del fatto che il lavoro originale della promessa non è affatto soddisfatta. Nor could it be, given that the Labour government is entirely beholden to big business and the super-rich and that all its policies to this end have only increased social inequalities. Né potrebbe essere, dato che il governo laburista è interamente tutela le grandi imprese e la super-ricchi e che tutte le sue politiche a tal fine non hanno fatto che aumentare le disuguaglianze sociali. While Labour continues to make empty promises, it is fully aware that these cannot be squared with its using billions of taxpayers’ money to bail out billionaire and multimillionaire shareholders and bankers. Del lavoro, mentre continua a fare vuote promesse, è pienamente consapevole del fatto che questi non può essere quadrato con la sua utilizzando miliardi di contribuenti 'soldi per cauzione di miliardario e multimilionario azionisti e banchieri. Brown’s never-ending guarantees to do whatever is necessary to save the system will mean further handouts for failing banks and rising taxes, rising prices and deeper attacks on social benefits for workers, driving even more children into poverty. Brown non finisce mai di garanzie a fare qualsiasi cosa sia necessaria per salvare il sistema si intende ulteriormente in mancanza di materiale per le banche e l'aumento delle tasse, l'aumento dei prezzi e più profonda attacchi alle prestazioni sociali per i lavoratori, la guida ancora più bambini in povertà. Have Your Say: Britain: Forty percent of children live in poverty Dite la vostra: Gran Bretagna: quaranta per cento dei bambini vive in povertà Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| Can't sleep, Won't sleep, Oct 3 08 Non riesce a dormire, non dormire, 3 ottobre 08 Last post by Nostalgia @ 12:07 AM Ultimo post da Nostalgia @ 12:07 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Wall Street Black Monday 1500 Point Crash Prevented by "Specialists" Wall Street Nero 1500 Lunedi Punto Crash impedito da "specialisti" Last post by Nostalgia @ 09:42 PM Ultimo post da Nostalgia @ 09:42 PM So, the economic bailout plan has been approved huh? Quindi, il piano di salvataggio economico è stato approvato eh? Last post by Nostalgia @ 09:26 PM Ultimo post da Nostalgia @ 09:26 PM Insecure Minds Wired for Pattern-Finding Insicura mente cablato per pattern di ricerca Last post by Nostalgia @ 08:49 PM Ultimo post da Nostalgia @ 08:49 PM Ancient Peru Pyramid Spotted by Satellite Perù antica piramide macchiato da satellite Last post by Nostalgia @ 08:19 PM Ultimo post da Nostalgia @ 08:19 PM Calculated to outrage Calcolato per oltraggio Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM US missile strikes 'hit Pakistan' US missile colpisce 'colpito il Pakistan' Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:48 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 05:48 PM Communist University of Britain 2008 Comunista Università degli Studi di Gran Bretagna 2008 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM Military needs hackers, StratCom chief says Esigenze militari hacker, sostiene il direttore StratCom Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:30 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 05:30 PM US court martial jails soldier for eight months for Baghdad murder Corte marziale statunitense carceri soldato per otto mesi per l'omicidio di Baghdad Last post by Mick @ 05:08 PM Ultimo post da Mick @ 05:08 PM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più Breaking News Breaking News Archive Archivio
|
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussioni | LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni | |
| Another Education is Possible Un'altra educazione è possibile Censorship and Freedom of Speech Censura e libertà di parola Lies, Crimes and Cover-ups - Human Rights Watch in Venezuela Bugie, crimini e Cover-up - Human Rights Watch in Venezuela | ex-smoker ex-fumatore commented on: commentato: Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Divieto di fumare a colpire Amsterdam caffè To accept authority is to become authority. Per accettare l'autorità è quello di diventare autorità. Who works for who here? Chi lavora per chi qui? I thought we voted for em... Pensavo che abbiamo votato a favore em ... Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta Charlotte Charlotte commented on: commentato: Another Education is Possible Un'altra educazione è possibile Are you an American/Austra lian then Dachrizzist? Sei un americano / Austra Lian Dachrizzist allora? If you’re British like me, then you’re... Se sei britannici come me, quindi stai ... Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta Mick Meaney Mick Meaney commented on: commentato: Censorship and Freedom of Speech Censura e libertà di parola Ops CSS error, lemme fix that now. Ops errore CSS, Lemme correzione ora. Cheers. Salute. Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta Sheng Wukong Sheng Wukong commented on: commentato: NOAM CHOMSKY: Towards a Second Cold War? Noam Chomsky: Verso una Seconda Guerra Fredda? Nik, You said what I wanted to say, but more eloquently. Nik, Lei ha detto ciò che volevo dire, ma più eloquente. Ignore my rant above. Ignora il mio rant sopra. Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta | |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |