Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische News | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Krieg & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage
Forum
Latest News
RINF Forum
Translate: Übersetzen: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Britain: Forty percent of children live in poverty Großbritannien: Vierzig Prozent der Kinder leben in Armut

Friday, October 3rd, 2008 Freitag, 3. Oktober, 2008

By Von Peter Reydt Peter Reydt | More than 40 percent of children in the United Kingdom are living in poverty, according to the latest research. | Mehr als 40 Prozent der Kinder im Vereinigten Königreich sind, die in Armut leben, nach den neuesten Forschung. That is some 5.5 million children. Das ist rund 5,5 Millionen Kinder.

Whilst official measures of child poverty are based on a national survey of family income, the new research published by the Während die offiziellen Maßnahmen der Kinderarmut sind auf der Grundlage einer nationalen Erhebung über die Einkommen der Familie, die neue Forschung, die von der Campaign to End Child Poverty was compiled using tax credit data. Kampagne zur Beendigung von Armut von Kindern wurde in Zusammenarbeit mit Steuergutschrift Daten. This gives the percentage of children on low incomes in local authorities and constituencies across the UK, as well as at the more local ward level in England and Wales and in local zones in Scotland. Dies gibt den prozentualen Anteil der Kinder mit niedrigem Einkommen in der lokalen Behörden und Wahlkreise in ganz Großbritannien, als auch auf die mehr lokale Ebene Ward in England und Wales und in den lokalen Zonen in Schottland.

There are two groups of children whose families receive the maximum Child Tax Credit because they have low incomes. Es gibt zwei Gruppen von Kindern, deren Familien erhalten die maximale Child Tax Credit, weil sie niedrige Einkommen. Some 2,895,000 children are in families claiming Child Tax Credit, plus a Working Tax Credit entitlement related to their earnings. Einige 2895000 Kinder sind in Familien in Anspruch Child Tax Credit, plus ein Working Tax Credit Anspruch in Bezug auf ihre Einnahmen. Another 2,664,000 children live in families claiming tax credits that also depend on benefits, because no one in the family is employed. Ein weiteres 2664000 Kinder leben in Familien in Anspruch Steuergutschriften, die auch davon abhängen, Vorteile, weil niemand in der Familie beschäftigt ist.

In 174 of the 646 parliamentary constituencies across the UK, more than 50 percent of children fall into these categories. In 174 der 646 Wahlkreise parlamentarischen im Vereinigten Königreich, in mehr als 50 Prozent der Kinder fallen in diese Kategorien. Naturally there is a wide discrepancy between affluent and poorer constituencies. Natürlich gibt es eine große Diskrepanz zwischen den wohlhabenden und den ärmeren Wahlkreise.

Whilst the constituencies with the lowest levels of families in poverty are Buckingham and the prosperous constituency of Sheffield Hallam, both with 17 percent, the parliamentary constituency with the highest number is in Birmingham Ladywood, with 81 percent or 28,420 children living in poverty. Während die Wahlkreise mit den niedrigsten Ebenen der Familien in Armut sind Buckingham und die wohlhabenden Wahlkreis Sheffield Hallam, die beide mit 17 Prozent, die parlamentarische Wahlkreis mit der höchsten Zahl ist in Birmingham Ladywood, mit 81 Prozent oder 28.420 Kinder, die in Armut leben.

Other areas with high child poverty are Bethnal Green and Bow in London, with 79 percent (23,450), Bradford West with 75 percent (24,900) and Nottingham East with 68 percent (12,360). Andere Bereiche mit hoher Kinderarmut sind Bethnal Green und Bow in London, mit 79 Prozent (23.450), Bradford West mit 75 Prozent (24.900) und Nottingham Osten mit 68 Prozent (12.360).

At more localised levels, the poverty rate is even higher. Auf lokaler Ebene mehr, die Armutsquote ist sogar noch höher. For example, in the London electoral wards of Tower Hamlets, Bethnal Green South and St. Dunstan’s and Stepney Green there are very high levels of child poverty, with 87 percent. Zum Beispiel, in der Londoner Wahlbezirke von Tower Hamlets, Bethnal Green Süd-und St. Dunstan's und Stepney Green gibt es sehr hohe Kinderarmut, mit 87 Prozent. When broken down still further, the concentration is even greater. Wenn nach noch weiter, die Konzentration ist sogar noch größer. For example, in the two zones selected by the Campaign to End Child Poverty in parts of Glasgow Baillieston—Central Easterhouse and North Barlarnark and Easterhouse South—98 percent of children are living in poverty. Zum Beispiel, in der zwei Zonen ausgewählt von der Kampagne zur Beendigung von Kinderarmut in Teilen von Glasgow Baillieston-Easterhouse Mittel-und Nord-Barlarnark und Easterhouse South-98 Prozent der Kinder leben in Armut.

The Centre for Economic and Social Inclusion has compiled the research figures by using data from August 2006. Das Zentrum für wirtschaftliche und soziale Eingliederung hat die Forschungs-Zahlen durch die Verwendung von Daten aus August 2006. Economic developments since then will have already further increased child poverty. Wirtschaftliche Entwicklungen seit dann wird die bereits weiter erhöht Kinderarmut. Rising food and energy prices and the slump of the housing market are pushing ever more people to the brink. Steigende Lebensmittel-und Energiepreise und der Einbruch des Wohnungsmarktes drängen immer mehr Menschen an den Rand.

The Campaign to End Child Poverty, which is made up of more than 120 organisations including children’s charities, child welfare organisations, social justice groups, faith groups, trade unions and others, will stage a rally in Trafalgar Square as part of its Keep The Promise campaign on Saturday, October 4. Die Kampagne zur Beendigung von Kinderarmut, die sich aus mehr als 120 Organisationen, einschließlich der Kinder, die karitativen Einrichtungen, Einrichtungen der Kinderfürsorge, für soziale Gerechtigkeit eintretenden Gruppen, Glauben Gruppen, Gewerkschaften und andere, die Phase einer Kundgebung in Trafalgar Square als Teil ihrer Halten The Promise-Kampagne am Samstag, den 4. Oktober. The “promise” refers to the pledge to end child poverty made by Tony Blair when the Labour Party came to power in 1997. Die "Versprechen" bezieht sich auf die Zusage bis Ende der Kinderarmut, die von Tony Blair, wenn die Labor-Partei an die Macht kam, in 1997.

At last week’s Labour Party Conference, Prime Minister Gordon Brown announced plans described as “ground-breaking legislation” to enshrine in law Labour’s pledge to halve child poverty by 2010 and to end it fully by 2020. In der letzten Woche der Labor-Partei-Konferenz, Prime Minister Gordon Brown angekündigt, beschrieben als "wegweisenden Rechtsvorschriften" zu verankern Recht in Labors Versprechen der Halbierung der Kinderarmut bis 2010 zu beenden und sie vollständig von 2020.

However, Brown gave no concrete details on this legislation or the policies that would be employed by Labour to this end. Allerdings, Brown gab keine konkreten Informationen über die einschlägigen Rechtsvorschriften oder der Politik, das wäre von Labor zu diesem Zweck. And there has been no further information forthcoming. Und es wurde keine weiteren Informationen nächsten. Not only is the target of halving child poverty out of reach, but figures show that it has in fact increased over the last two years by 200,000. Nicht nur ist das Ziel einer Halbierung der Kinderarmut außerhalb der Reichweite, aber Zahlen zeigen, dass es in der Tat in den letzten zwei Jahren von 200.000.

In reality, Brown’s pledge was made in recognition of the fact that Labour’s original promise is nowhere near being met. In Wirklichkeit, Brown's Versprechen wurde in Anerkennung der Tatsache, dass die Arbeit des ursprünglichen Versprechen bei weitem nicht erfüllt werden. Nor could it be, given that the Labour government is entirely beholden to big business and the super-rich and that all its policies to this end have only increased social inequalities. Auch könnte es sein, angesichts der Tatsache, dass die Labor-Regierung ist voll und ganz verpflichtet den großen Unternehmen und die Superreichen und dass alle ihre Politiken zu diesem Zweck haben nur eine Stärkung der sozialen Ungleichheiten.

While Labour continues to make empty promises, it is fully aware that these cannot be squared with its using billions of taxpayers’ money to bail out billionaire and multimillionaire shareholders and bankers. Während die Arbeit weiter zu machen leere Versprechungen, es ist voll und ganz darüber im Klaren, dass diese nicht mit seinen squared mit Milliarden von Steuergeldern zu Bail-out Milliardär und Multimillionär und Bankiers. Brown’s never-ending guarantees to do whatever is necessary to save the system will mean further handouts for failing banks and rising taxes, rising prices and deeper attacks on social benefits for workers, driving even more children into poverty. Brown's never ending Garantien zu tun, was notwendig ist, um das System bedeutet, dass weitere Handouts, weil Banken und steigende Steuern, steigende Preise und tiefere Angriffe auf Sozialleistungen für Arbeitnehmer, Fahren noch mehr Kinder in Armut.


Have Your Say: Britain: Forty percent of children live in poverty Haben Sie Ihre Sprich: Großbritannien: Vierzig Prozent der Kinder leben in Armut
Please read our Bitte lesen Sie unsere posting guidelines before posting Entsendung Leitlinien vor Entsendung .
Alternatively Alternativ you can discuss this report here Sie können diesen Bericht hier .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL


Related News Related News
This entry was posted on Friday, October 3rd, 2008 at 3:26 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Freitag, den 3. Oktober 2008 auf 3.26 Uhr und ist Gespeichert unter Human Rights Menschenrechte . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten auf diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can Futtermittel. Sie können leave a response verlassen, eine Antwort , or , Oder trackback Trackback from your own site. von Ihrer eigenen Website.
Can't sleep, Won't sleep, Oct 3 08 Kann nicht schlafen, nicht schlafen, 3. Oktober 08 Last post by Nostalgia @ 12:07 AM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 12:07 AM

Wall Street Black Monday 1500 Point Crash Prevented by "Specialists" Wall Street Schwarzer Montag 1500 Point Crash durch "Spezialisten" Last post by Nostalgia @ 09:42 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 09:42 PM

So, the economic bailout plan has been approved huh? Also, die wirtschaftlichen Rettungsaktion Plan ist genehmigt worden huh? Last post by Nostalgia @ 09:26 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 09:26 PM

Insecure Minds Wired for Pattern-Finding Unsichere Wired Minds für Muster-und Informationsreise Last post by Nostalgia @ 08:49 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 08:49 PM

Ancient Peru Pyramid Spotted by Satellite Ancient Peru Pyramide Spotted by Satellite Last post by Nostalgia @ 08:19 PM Letzter Eintrag von Nostalgie @ 08:19 PM

Calculated to outrage Berechnet auf Empörung Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM

US missile strikes 'hit Pakistan' US-Raketen-Streiks "Hit Pakistan" Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:48 PM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 05:48 PM

Communist University of Britain 2008 Kommunistische Universität von Großbritannien 2008 Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 05:45 PM

Military needs hackers, StratCom chief says Militärische Bedürfnisse Hacker, StratCom Chef sagt Last post by Thinking Man's Idiot @ 05:30 PM Letzter Eintrag von Thinking Man's Idiot @ 05:30 PM

US court martial jails soldier for eight months for Baghdad murder US-Gericht Martial Gefängnissen Soldat für acht Monate bei Mord Bagdad Last post by Mick @ 05:08 PM Letzter Eintrag von Mick @ 05:08 PM

Go to Forum Zum Forum | Latest Topics Aktuelle Beiträge

Forum

Network This Report Network Dieser Bericht

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Diese Ikonen verbinden mit Social Bookmarking Websites, auf denen die Leser können Aktien und entdecken Sie neue Web-Seiten.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund senden
Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen

RINF Werbung Archive Archiv
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS Diskussionen
LATEST NEWS DISCUSSIONS Neuesten Nachrichten Diskussionen
LATEST FORUM TOPICS Neuesten Forenthemen
Another Education is Possible Eine andere Bildung ist möglich

Censorship and Freedom of Speech Zensur und die Freiheit der Rede

Lies, Crimes and Cover-ups - Human Rights Watch in Venezuela Lügen, Verbrechen und Cover-ups - Human Rights Watch in Venezuela

ex-smoker Ex-Raucher commented on: kommentiert:
Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Rauchverbot auf Hit Amsterdam Coffee Shops
To accept authority is to become authority. Zu akzeptieren, ist die Behörde zu Behörde. Who works for who here? Wer arbeitet für die hier? I thought we voted for em... Ich dachte, wir haben für em ...
Continue Reading & Reply Lesen Sie weiter & Antwort

Charlotte Charlotte commented on: kommentiert:
Another Education is Possible Eine andere Bildung ist möglich
Are you an American/Austra lian then Dachrizzist? Sind Sie ein US-amerikanischer / Austra Lian dann Dachrizzist? If you’re British like me, then you’re... Wenn Sie britischen wie ich, dann sind Sie ...
Continue Reading & Reply Lesen Sie weiter & Antwort

Mick Meaney Mick Meaney commented on: kommentiert:
Censorship and Freedom of Speech Zensur und die Freiheit der Rede
Ops CSS error, lemme fix that now. Ops CSS-Fehler, Lemme, dass nun fix. Cheers. Prost.
Continue Reading & Reply Lesen Sie weiter & Antwort

Sheng Wukong Sheng Wukong commented on: kommentiert:
NOAM CHOMSKY: Towards a Second Cold War? Noam Chomsky: Auf dem Weg zu einem zweiten Kalten Krieges?
Nik, You said what I wanted to say, but more eloquently. Nik, Sie haben gesagt, was ich sagen wollte, aber mehr eloquent. Ignore my rant above. Ignorieren Sie meinen Rant oben.
Continue Reading & Reply Lesen Sie weiter & Antwort

Activism & Protest News Aktivismus Protest & News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Zivil-und Menschenrechte News | | Environmental News Umwelt-News | | Media News Media News | | Globalisation News Die Globalisierung News | | Web Development News Web-Development News
ADVERTISEMENTS WERBUNG
SITE MAPS SITE KARTEN
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Großbritannien, den USA, Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST-Gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web-Hosting-Guides und Ressourcen


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Haut bis Marihuana Cannabis Unkraut-Forum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Never Be Lied wieder!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographic Creation: Ihre eigene Realität


Masonic Secrets Revealed Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Was Sie sind nicht zu wissen,
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy Alternative-Energie Art Kunst Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biometrie Bush CCTV Censorship Zensur CIA Climate-Change Klima-Veränderung Cover-Up Cults Sekten Culture Kultur Database-State Datenbank-Staat David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin Debt Schulden Democrats Demokraten Demos Drugs Drogen Education Bildung Entertainment Environmental News Umwelt-News EU EU - False-Flag FBI Fraud Betrugsbekämpfung Free-Speech Freemasons Freimaurer G8 Globalization Globalisierung Guantanamo Health-News Gesundheits-News History Geschichte ID-Cards Internet Iran Iraq Irak Israel John McCain John McCain Law Gesetz Marches Marken Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Militär MoD Money Geld Music Musik NASA Neocons New World Order New World Order NSA Oil Öl Pakistan Podcast Police-State Polizei-Staat Propaganda Reviews Bewertungen RFID RINF Rumsfeld Science Wissenschaft Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Geheimhaltung Security Slavery Sklaverei Space Sports Sport Spy Spying Spionage Stephen-Lendman Technology Technologie Terrorism Terrorismus Tony-Blair Torture Folter TV UK-News UN UN - USA- USA - USA-News Video Voting war Krieg War & Terrorism News Krieg & Terrorismus News Warfare White-House Wolfowitz World-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archiv | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archiv | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archiv | Current Archives Aktuelle Archiv | Past Version | Letzte Version
About Über | | DVD Store DVD Shop | | Opinion Stellungnahme | | Reviews Bewertungen | | Special Guests Special Guests | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die geäußerten Ansichten in der RINF Nachrichten Draht-und Newsletter sind in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen frei. News Forum Nachrichten Forum