Progressive 漸進式
Media Activism 媒體的積極性
裝載...
| | Register 註冊 | Lost password? 遺失密碼? | Newsletter 新聞簡報
A password will be mailed to you. 密碼將被郵寄給你。 Log in 登錄 | Lost password? 遺失密碼?
An email will be sent to you. 電子郵件將發送給您。 Log in 登錄 | Register 註冊
Translate: 翻譯:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新聞 | | Post Comment 郵政評論 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄給朋友

Monday, May 28th, 2007 週一, 2007年5月28日

Tasers Used to Control Mentally Ill泰瑟槍用來控制精神病

Share this article: 分享這篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤的站點,讀者能分享和發現新的網頁。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Reports of Tasers being used to control volatile situations involving mentality ill people are on the rise.報告泰瑟槍被用來控制動盪局勢中,涉及心理虐待的人都在上升。

This rise in Taser use on the mentally ill by police is cause for some concern.這個崛起於電擊槍使用對精神病患者,警方是引起了一些擔憂。 In Houston, Texas alone, the local paper the ‘Houston Chronicle’ says that since the end of 2004 there have been 120 known incidents of police using Tasers to control a mentally ill suspect of the 1000 incidents the paper investigated.在休斯敦,得克薩斯州,就有本地文件'休士頓紀事報'說,自2004年底以來,有120名被稱為事件的警察使用泰瑟槍,以控制一個患有精神病的嫌疑人的事件, 1000個文件進行調查。

Also uncovered about the Houston Taser incidents was that the police had some prior knowledge about the situations.還發現了約休斯頓電擊槍事件時表示,警方已事先了解情況。 Meaning they were made aware that they were entering a volatile situation involving a mentally ill person.意思,他們知道他們會分別進入一個動盪的局勢涉及一名患有精神病的人。 This prior warning should have triggered the police to bring in specialists that have training in how to deal with this type of situation, however this happened very seldomly.這種預先警告,應引起警方將在專家表示,有訓練如何對付這種類型的情況,但是這件事非常罕。

When taking a closure look at the people who were tasered by the police the ‘Houston Chronicle’ found that nearly all of the people were weapon less.當採取封閉看的人tasered由警察'休士頓紀事報' ,發現幾乎所有的人,武器少。 It was also found that the majority of the tasered people were not guilty of committing a crime.調查亦發現,大部分的tasered人不承認犯下的罪行。 There were of course a couple of exceptions and a criminal was apprehended.有當然是一對夫婦的例外和犯罪被逮捕。

The circumstances leading to the Taser use appears to be the lack of clarity in the mind of person the police were attempting to apprehend.這種情況下導致了電擊槍的使用便顯得缺乏清晰度在他心中的人,警方正試圖逮捕。 These people were mentally ill and in most cases just confused and unable to understand what the police officers wanted, due to their illness.這些人患有精神疾病,而且在多數情況下只是混亂和無法理解什麼警員通緝,是因為他們的病情。

When the ‘Houston Chronicle’ spoke to the police chief, Harold Hurtt, he defended what looks to be heavy-handed use of Tasers.當'休士頓紀事報' ,向警察局長哈羅德hurtt ,他的辯護看來是被重手使用泰瑟槍。 He said, “When you look at instances where people were armed, there could have been more deadly encounters if Tasers were not in place.”他說: "當你看到某些情況下,人民被武裝起來,有可能會被更致命的遭遇戰,如果泰瑟槍人不到位" 。

Of the many people tasered by the Houston police there was a man who was mentally ill, aged 63 and could not get around without the use of his walker.對很多人tasered由休士頓警方有一人患有精神疾病,年齡分別為63和無法靠近,沒有使用他的沃克。 In another incident a bi-polar sufferer, Carol Ann Vickery suffered an episode at a store leading to her becoming agitated and picking up a can of soda and apparently threatening to throw it.在另一起事件中的雙向極地患者,卡羅爾安vickery遭受的一個插曲,在商店裡,導致她變得激動,並採摘了,可純鹼,而且顯然威脅要丟。 Police were call in and Vickery was tasered.警方呼籲,並vickery是tasered 。 The husband of Vickory said, “She may have gotten excited, but two male officer should be able to defuse a situation with on woman without pulling out a Taser.丈夫的vickory說, "她可能得到的興奮,但有兩個男警員應該可以化解的情況下,與對女性沒有拔除了電擊槍。 In this case, it’s clear they did not try.”在這種情況下,很明顯,他們沒有試圖" 。

Houston isn’t the only US city with reports of police using Tasers unnecessarily; reports are also coming from Minneapolis.休斯敦是不是只有美國城市的報告警察使用泰瑟槍不必要;報告也來自明尼阿波利斯。

In Minneapolis a woman who was apparently homeless, in her early thirties, African-American and to a witness mentally ill was the target of police Tasers in May.在明尼阿波利斯一女,顯然是無家可歸者,她在30年代初,非裔美國人和一名目擊者稱患精神病是針對警察泰瑟槍五月。 When writing her story about what she saw the witness, Lydia Howell described the homeless woman’s obvious mental illness.寫作時她的故事是什麼,她看到證人,鄧蓮霍維爾描述無家可歸的女人的明顯,精神病等。 The woman was repeating one sentence, “I’m not white and I’m not a star.”該名女子被重複了一句, "我不白,我不是一個明星" 。

© 2007  Associated Content, Inc. © 2007相關內容,公司

Section has more related reports 科更多相關報導

Help keep RINF going..有利於保持rinf去..

Comment on 'Tasers Used to Control Mentally Ill' : 評論'泰瑟槍用來控制精神病患者'

One Response to “Tasers Used to Control Mentally Ill”一回應"泰瑟槍用來控制精神病患者"

  1. pingback: 和Pingback :
    Posted: May 29th, 2007 at 9:00 am | 張貼: 07年5月29日上午9時舉行| Link to this 鏈接到本

    Tasers Used on Unarmed Mentally Ill « Predicting the downfall of NWO泰瑟槍用於對一個手無寸鐵的患有精神病«預測滅亡nwo

    […] Article here […] [ … … ]第這裡[ … … ]

    Reply答复

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相關新聞:

  • Tasers a form of torture, says UN 泰瑟槍是一種酷刑,說聯合國
  • Met Police to pilot Tasers 見了警察,以試點泰瑟槍
  • Now police are told they can use Taser guns on children 目前警方正告訴他們可以使用電擊槍槍對兒童
  • Tasers don’t reduce shootings 泰瑟槍不減少槍擊事件
  • ‘Innocent man Tasered eight times’ '無辜的人tasered 8倍'

  • This entry was posted on Monday, May 28th, 2007 at 4:09 am and is filed under 本條目被張貼於週一, 2007年5月28日在上午04時09分,並提交下 General 一般 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟隨任何回應,對此條目通過 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 飼料。 You can 你可以 leave a response 留下響應 , or trackback 跟踪 from your own site. 從你自己的網站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有權利。
    Send 發送 Alternative News 另類新聞 And Breaking News 突發新聞 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com

    Breaking News 突發新聞