Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Tuesday, March 27th, 2007 火曜日、 2007年3月27日

RINF Film Screening: A World Without Cancer rinf映画の上映:なし癌の世界

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

13 APRIL, 7.30PM, GREGSON ARTS AND COMMUNITY CENTRE, LANCASTER 4月13日、 7.30pm 、グレッグソン芸術やコミュニティーセンター、ランカスター

On Friday, 13 April, 2007, local events organiser RINF.COM will hold a screening of A WORLD WITHOUT CANCER: THE STORY OF VITAMIN B17.は17日、 2007年4月13日、代表者名rinf.com地元のイベントを開催することなく、世界の癌スクリーニング:ビタミンb17の物語です。 The film will be screened at 7.30pm at the Gregson Arts and Community Centre, Moor Lane, Lancaster.上映される映画は、 7.30pmグレッグソン芸術やコミュニティーセンター、湿原車線、ランカスター。

Edward Griffin in his book ‘A World Without Cancer’ gives eight detailed case studies of patients who took laetrile and recovered from cancer in the 1960s and 1970s (p11 9ff).エドワードグリフィン氏は著書の中で'なしで、世界癌'に8人の患者の詳細なケーススタディや回収レアトリルは癌では1960年代と1970年代から( p11 9ff ) 。 Doctor Binzel in his book ‘Alive and Well’ sites 21 cases from the 1970s up to 1992 (p11 4ff) and compares his own results in his general practice to those of conventional treatment statistics. binzel医師は著書の中で'生きているとよく'サイト二一例から1992年までに、 1970年代( p11 4ff )と比較して、自分の結果を総合してそれらの従来の治療法の練習統計を表示します。

If patients started vitamin B17 and nutritional therapy when first diagnosed, and did not have chemotherapy or radiotherapy then Doctor Ernst T Krebs, Jr claimed a 98% success rate.ビタミンb17場合や患者の栄養療法を始めたときに最初に診断し、化学療法や放射線治療はなかったそれからエルンストトンクレブス医師は、 JRの主張する98 %の成功率です。 The Del Rio Hospital of Tijuana claims a nearly 100% success rate with verging cases, ie with those who have not had chemotherapy or radiotherapy.デルリオティファナの病院の主張をほぼ100 %の成功率をvergingケースでは、すなわち持っている人はいないしていた化学療法や放射線療法です。

Food such as wild blackberries and apricot seeds can contain high amounts of the B17 vitamin (above 500 mgs. Nitriloside per 100 grams food).食品などの野生のブラックベリーとアプリコットの種を大量に含むことができますビタミンb17 (上記の500 mgs 。 nitriloside食当たり100グラム) 。 There are isolated tribes and peoples around the world who do not have cancer.孤立には、世界中の人々の部族や持ちでない方は、癌のです。 These include the Abkhazians, the Hopi and Navajo Indians, the Hunzas, Eskimos and the Karakorum.これらは、 abkhazians 、ナバホインディアンのホピとは、 hunzas 、エスキモーとカラコルム。 What they have in common is that their diet is rich in vitamin B17.かれらの共通点があるということはビタミンが豊富でダイエットb17 。

With billions of pounds spent each year on research, with other billions taken in the sale of cancer related drugs, and with fundraising at an all time high, there are now more people making a living from cancer than dying from it.毎年数十億ポンドを費やして研究して、他の何十億取ら癌関連の薬の販売では、募金は、すべての時間として高く、より多くの人々がいるから今よりも癌で死ぬことです。

About RINF Events - Real World Action & Empowerment 約rinfイベント-現実世界のアクション&エンパワーメント

RINF events take place in the UK, usually free and always informative. rinf 、英国内で行われるイベントは、通常は無料で、いつでも有益です。 RINF founder, Michael Meaney, often (but not always) works with a wide range of groups and people, to organise these events which include speakers and film screenings. rinf創設者、マイケルmeaney 、しばしば(いつもではないが)の作品に、広範な団体や人々は、これらのイベントを主催する映画の上映を含めるとスピーカーです。 Recent events include talks with Annie Machon and David Shayler (ex-MI5 whistleblowers), Ian R. Crane (chair of the British 9/11 Truth Campaign) and William Rodriguez (last man out of the Twin Towers).最近の出来事を含めるとの会談でアニーmachonデビッドshayler (元mi5内部告発) 、イアン共和党クレーン(いすには、英国の9 / 11真実のキャンペーン)とウィリアムロドリゲス(ツインタワーのうち、最後の一人まで) 。 Funding, equipment, promotional material and room hire for events comes directly from the RINF.COM web site.資金調達、機器、材料のプロモーションのためのイベントや部屋を雇うrinf.comのウェブサイトから直接来る。 If you’re interested in holding events in your area, please get in touch.もし興味があるなら、あなたの地域でイベントを開催、ぜひお知らせください。

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'RINF Film Screening: A World Without Cancer' : コメントを' rinf映画の上映:なしで、世界癌'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • RINF Film Screening: 9/11 Press For Truth rinf映画上映: 9 / 11真実を強く求める
  • Cannabis may prevent breast cancer 大麻を防ぐ可能性乳癌
  • Aaron Russo dies of cancer 癌のダイスアーロンルッソ
  • RINF interview with ‘Taking Liberties’ director, Chris Atkins rinfインタビューで、 '服用の自由'のディレクター、クリスアトキンス
  • Publish YOUR News on RINF ニュースを公開してrinf

  • This entry was posted on Tuesday, March 27th, 2007 at 5:54 pm and is filed under このエントリの投稿は13日、 2007年3月27日提出の下では、時と5時54分 Events イベント . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 586 Users Online Right Now 586 のユーザーがオンライン上には今のところ
    Current Discussion - 現在の議論- 595 Total Comments 合計595のコメント

    Breaking News 最新ニュース