RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Friday, August 22nd, 2008 Sexta-feira, 22 de agosto de 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Wasted Food Is Also Wasted Water Desperdício alimentar também é desperdiçado água Friday, August 22nd, 2008 Sexta-feira, 22 de agosto de 2008 The world’s growing food crisis — which triggered riots and demonstrations in over 30 developing nations early this year — is being aggravated primarily by wastage and overconsumption. O mundo da crescente crise alimentar - que desencadearam tumultos e manifestações em desenvolvimento mais de 30 nações no início deste ano - está sendo agravada principalmente pelo desperdício e excessivo. IPS | “Obesity is a much bigger problem than undernourishment,” said Professor Jan Lundqvist of the Stockholm International Water Institute (SIWI). | "A obesidade é um problema muito maior do que desnutrição", disse o professor Jan Lundqvist da International Water Institute de Estocolmo (SIWI). He pointed out that there are 850 million people worldwide who suffer from hunger and starvation daily compared with over 1.2 billion people who are overweight and obese, which can lead to a vast range of health problems like diabetes and heart disease. Ele salientou que há 850 milhões de pessoas no mundo que sofrem de fome e de fome diariamente, em comparação com mais de 1,2 mil milhões de pessoas que estão com sobrepeso e obesidade, o que pode levar a uma vasta gama de problemas de saúde como a diabetes e doenças cardíacas. Speaking on the sidelines of the Stockholm International Water Conference, Lundqvist told reporters Thursday that “improving water productivity and reducing the quantity of food wasted can enable us to provide a better diet for the poor and enough food for growing populations.” Falando à margem da Conferência de Estocolmo Internacional da Água, Lundqvist quinta disse aos jornalistas que "a melhoria da produtividade e da água reduzindo a quantidade de alimentos desperdiçados pode permitir-nos prestar um melhor dieta para os pobres e alimentos suficientes para a crescente população." A study titled “Saving Water” released here argues that while the risk of under-nourishment is reduced with an increasing supply of food — provided access is ensured — the risk of over-eating and wastage is also likely to increase when food becomes more abundant in some societies. Um estudo intitulado "poupar água" liberada aqui argumenta que, embora o risco de sub-alimentação é reduzida a um aumento da oferta de alimentos - desde o acesso é garantido - o risco de excesso de comer e de desperdício é também provável que aumente a alimentar quando se torna mais abundante em algumas sociedades. In the United States, as much as 30 percent of food products, worth some 48.3 billion dollars, is thrown away annually just by households alone. Nos Estados Unidos, tanto como 30 por cento dos produtos alimentares, com valor de cerca 48,3 mil milhões de dólares, é jogado fora anualmente apenas pelas famílias isoladamente. “That’s like leaving the tap running and pouring 40 trillion litres of water into the garbage can — enough water to meet the household needs of 500 million people,” says the report co-authored by SIWI, along with the Food and Agriculture Organisation (FAO) in Rome and the International Water Management Institute (IWMI) in Sri Lanka. "Isso é como sair da torneira correr e verter 40 triliões de litros de água para o lixo pode - água suficiente para atender às necessidades do agregado familiar de 500 milhões de pessoas", diz o relatório co-autoria de SIWI, juntamente com a Organização para a Alimentação e Agricultura (FAO) em Roma e da International Water Management Institute (IWMI) no Sri Lanka. The study also says that wasted food is wasted water because of the large quantum of water that goes into the cultivation and processing of food. O estudo também afirma que o alimento desperdiçado água é desperdiçada devido a uma grande quantum de água que vai para o cultivo e processamento de alimentos. Professor John Anthony Allan of King’s College, London, the winner of the 2008 Stockholm Water Prize, is the author of a concept called “virtual water” where he argues that people consume water not only when they drink it or take a shower but also when they consume food products. O professor John Anthony Allan do King's College de Londres, o vencedor do Prêmio da Água 2008 Estocolmo, é o autor de um conceito chamado de "água virtual", onde ele defende que as pessoas consomem água não apenas quando eles se beber ou tomar um duche, mas Também quando se consome produtos alimentares. The virtual water concept measures water embedded in the production and trade of food and consumer products– from the field and the factory to the dinner table. A água virtual conceito medidas água embutidos na produção e comércio de alimentos e produtos de consumo-a partir do campo e da fábrica para as mesas. A cup of coffee, for example, accounts for about 140 litres of water that is used in growing, producing, packaging and shipping the beans. Uma chávena de café, por exemplo, é responsável por cerca de 140 litros de água que é usada no crescimento, produção, embalagem e envio do feijão. One single hamburger accounts for an estimated 2,400 litres of water; one kilogramme of beef consumes 15,000 litres of water; a slice of white bread takes in 40 litres of water; and one kilogramme of cheese absorbs 5,000 litres of water. Um único hambúrguer contas para um valor estimado de 2400 litros de água; um quilograma de carne de bovino consome 15000 litros de água; uma fatia de pão branco toma em 40 litros de água, e um quilo de queijo absorve 5000 litros de água. “I was very surprised with the high numbers. "Fiquei muito surpreendido com o elevado número. But it catches everybody’s attention,” Allan told IPS. Mas ele captura a atenção de todo mundo ", disse Allan IPS. The figures, he said, were worked out scientifically by researchers in the Netherlands. Os números, disse ele, foram elaboradas por investigadores científicos, nos Países Baixos. Asked whether there was a direct link between water and food scarcities, he said while there is a shortage of food in some parts of the world, there is also a need for twice as much food in other parts of the world. Perguntou se havia uma ligação directa entre a escassez da água e dos alimentos, disse ele ao mesmo tempo existe uma escassez de alimentos em algumas partes do mundo, há também a necessidade de alimentar o dobro em outras partes do mundo. “So, there is a distribution problem. "Portanto, há uma distribuição problema. But this also reflects the maldistribution of water,” he said. Mas isto também reflecte a má distribuição de água ", disse ele. Charlotte de Fraiture, a researcher at IWMI, says that as much as half of the water used to grow food globally may be lost or wasted. Charlotte de Fraiture, um investigador do IWMI, diz que, tanto quanto metade da água utilizada para alimentar a crescer globalmente pode ser perdido ou desperdiçado. “Curbing these losses and improving water productivity provides win-win opportunities for farmers, business, ecosystems, and the global hungry,” she said. "Limitar a essas perdas e melhorando a produtividade da água fornece as oportunidades de ganho para os agricultores, as empresas, os ecossistemas, e da fome mundial", disse ela. And an effective water-saving strategy requires that minimising food wastage is firmly placed on the political agenda, she added. E de uma estratégia eficaz de poupança de água exige que os alimentos minimizar desperdício está firmemente colocado na agenda política, ela acrescentou. SIWI says a 50 percent reduction of losses and wastage in the production and consumption chain is a necessary and achievable goal. SIWI diz uma redução de 50 por cento das perdas e desperdícios na cadeia de produção e consumo é necessário e viável uma meta. Meanwhile, a report released by the World Wide Fund for Nature (WWF) says that while each person in Britain drinks, hoses, flushes and washes their way through around 150 litres of water a day, they consume about 30 times as much in “virtual water” embedded in food, clothes and other items — the equivalent of about 58 bathtubs full of water every day. Entretanto, um relatório publicado pelo World Wide Fund for Nature (WWF) afirma que, embora cada pessoa na Grã-Bretanha bebidas, mangueiras, rubor e lavagens seu caminho através de cerca de 150 litros de água por dia, que consomem cerca de 30 vezes mais em "virtual água "incorporados nos alimentos, roupas e outros itens - o equivalente a cerca de 58 banheira cheia de água todos os dias. Titled “UK Water Footprint: The impact of the UK’s food and fibre consumption on global water resources”, the study released here points out that Britain is the world’s sixth largest importer of water. Intitulado "Água Pegada Reino Unido: O impacto do Reino Unido da fibra alimentar e consumo global sobre os recursos hídricos", o estudo divulgado aqui lembra que a Grã-Bretanha é o sexto maior importador do mundo de água. “Only 38 percent of UK’s total water use comes from its own rivers, lakes and groundwater reserves,” Stuart Orr, WWF-UK’s water footprint expert said. "Somente 38 por cento do total do Reino Unido a utilização da água provém de seus próprios rios, lagos e águas subterrâneas reservas", Stuart Orr, WWF-Reino Unido da água pegada especialista disse. The rest, he said, is taken from water bodies in many countries across the world to irrigate and process food and fibre crops that people in Britain subsequently consume. O resto, disse ele, é tomada a partir de corpos d'água em muitos países em todo o mundo para irrigar e processar alimentos e de fibras vegetais na Grã-Bretanha depois que as pessoas consomem. He said that WWF is encouraging some of the largest companies in Britain to evaluate their water footprints, which assesses the amount of water a business uses both directly and indirectly through its supply chain. Ele disse que o WWF está a incentivar algumas das maiores empresas na Grã-Bretanha para avaliar as suas pegadas água, que avalia a quantidade de água de uma empresa usa quer directa quer indirectamente através da sua cadeia de abastecimento. According to WWF, a single tomato from Morocco takes 13 litres of water to grow, while a shirt made from cotton grown in Pakistan or Uzbekistan soaks up 2,700 litres of water. Segundo a WWF, a partir de uma única tomate Marrocos leva 13 litros de água para crescer, enquanto uma camisa feita de algodão cultivado no Paquistão ou Uzbequistão embebe até 2700 litros de água. Orr said most consumers aren’t even aware that it takes massive amounts of water to grow the food and fibres consumed — on top of what is used for drinking, washing and watering the lawn. Orr disse a maioria dos consumidores ainda não estão conscientes de que é preciso uma quantidade enorme de água para crescer os alimentos e fibras consumidas - em cima do que é usado para beber, lavar e regar o gramado. “Therefore, it is essential that business and government identify the areas that could potentially suffer water crises and develop solutions so the environment is not over-exploited to the point that people and wildlife lose out,” Orr added. "Portanto, é essencial que as empresas públicas e identificar as áreas que poderiam sofrer crises da água e desenvolver soluções para o ambiente não é tão sobre-explorado até ao ponto que as pessoas perdem a vida selvagem e," acrescentou Orr. Have Your Say: Wasted Food Is Also Wasted Water Dê a sua opinião: desperdício alimentar também é desperdiçado água Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, August 22nd, 2008 at 2:34 pm and is filed under Esta entrada foi postada na sexta-feira, 22 de agosto, 2008, 2:34 pm e é apresentado ao abrigo Environmental News Notícias Ambientais . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | ![]() Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |