RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Friday, August 22nd, 2008 Venerdì, agosto 22, 2008 | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Wasted Food Is Also Wasted Water Sprecato il cibo è anche spreco di acqua Friday, August 22nd, 2008 Venerdì, agosto 22, 2008 The world’s growing food crisis — which triggered riots and demonstrations in over 30 developing nations early this year — is being aggravated primarily by wastage and overconsumption. Il mondo della crescente crisi alimentare - che hanno attivato disordini e manifestazioni in oltre 30 nazioni in via di sviluppo all'inizio di quest'anno - viene aggravata in primo luogo di sprechi e eccessivo. IPS | “Obesity is a much bigger problem than undernourishment,” said Professor Jan Lundqvist of the Stockholm International Water Institute (SIWI). | "L'obesità è un problema molto più grande di sottonutrizione", ha dichiarato il professor Jan Lundqvist di Stoccolma International Water Institute (SIWI). He pointed out that there are 850 million people worldwide who suffer from hunger and starvation daily compared with over 1.2 billion people who are overweight and obese, which can lead to a vast range of health problems like diabetes and heart disease. Egli ha sottolineato che vi sono 850 milioni di persone in tutto il mondo che soffrono la fame e la fame ogni giorno, rispetto a oltre 1,2 miliardi di persone che sono in sovrappeso e obesi, che può portare a una vasta gamma di problemi di salute come diabete e malattie cardiache. Speaking on the sidelines of the Stockholm International Water Conference, Lundqvist told reporters Thursday that “improving water productivity and reducing the quantity of food wasted can enable us to provide a better diet for the poor and enough food for growing populations.” Parlando a margine dell 'International Water Stoccolma Conferenza, Lundqvist Giovedi reporter ha detto che "l'acqua migliorare la produttività e la riduzione della quantità di cibo sprecato può consentirci di fornire una migliore dieta per i poveri e cibo a sufficienza per la coltivazione di popolazioni". A study titled “Saving Water” released here argues that while the risk of under-nourishment is reduced with an increasing supply of food — provided access is ensured — the risk of over-eating and wastage is also likely to increase when food becomes more abundant in some societies. Uno studio intitolato "risparmio idrico" rilasciato qui sostiene che, mentre il rischio di sotto-nutrimento è ridotto a una sempre maggiore offerta di cibo - a condizione di accesso è assicurato - il rischio di un eccesso di mangiare e sprechi è anche probabile che aumentare quando cibo diventa più abbondante in alcune società. In the United States, as much as 30 percent of food products, worth some 48.3 billion dollars, is thrown away annually just by households alone. Negli Stati Uniti, nella misura del 30 per cento dei prodotti alimentari, un valore di circa 48,3 miliardi di dollari, è buttato via ogni anno solo dalle famiglie solo. “That’s like leaving the tap running and pouring 40 trillion litres of water into the garbage can — enough water to meet the household needs of 500 million people,” says the report co-authored by SIWI, along with the Food and Agriculture Organisation (FAO) in Rome and the International Water Management Institute (IWMI) in Sri Lanka. "Questo è come lasciare il rubinetto in esecuzione e versando 40 trilioni di litri di acqua nella spazzatura può - abbastanza acqua per soddisfare le esigenze delle famiglie di 500 milioni di persone", afferma la relazione co-autore di SIWI, insieme con l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) a Roma e la International Water Management Institute (IWMI) nello Sri Lanka. The study also says that wasted food is wasted water because of the large quantum of water that goes into the cultivation and processing of food. Lo studio dice anche che spreco di cibo acqua viene sprecata a causa del gran quantistica di acqua che va in la coltivazione e la trasformazione di prodotti alimentari. Professor John Anthony Allan of King’s College, London, the winner of the 2008 Stockholm Water Prize, is the author of a concept called “virtual water” where he argues that people consume water not only when they drink it or take a shower but also when they consume food products. Professor John Anthony Allan del King's College, Londra, il vincitore del 2008 il Premio Stoccolma acqua, è l'autore di un concetto chiamato "acqua virtuale" in cui egli afferma che le persone consumano acqua non solo quando bere o prendere una doccia ma anche quando si consumano prodotti alimentari. The virtual water concept measures water embedded in the production and trade of food and consumer products– from the field and the factory to the dinner table. Il concetto di acqua virtuale misure acqua incorporato nella produzione e nel commercio di alimenti e di prodotti di consumo-dal campo e la fabbrica per la tavola. A cup of coffee, for example, accounts for about 140 litres of water that is used in growing, producing, packaging and shipping the beans. Una tazza di caffè, per esempio, rappresenta circa 140 litri di acqua che viene utilizzato nella coltivazione, produzione, imballaggio e spedizione, i fagioli. One single hamburger accounts for an estimated 2,400 litres of water; one kilogramme of beef consumes 15,000 litres of water; a slice of white bread takes in 40 litres of water; and one kilogramme of cheese absorbs 5,000 litres of water. Un unico account per hamburger, secondo le stime, 2400 litri di acqua; un chilogrammo di carne bovina consuma 15000 litri d'acqua; una fetta di pane bianco prende in 40 litri d'acqua e un chilogrammo di formaggio assorbe 5000 litri di acqua. “I was very surprised with the high numbers. "Ero molto sorpreso con l'elevato livello di numeri. But it catches everybody’s attention,” Allan told IPS. Ma le catture l'attenzione di tutti, "ha detto Allan IPS. The figures, he said, were worked out scientifically by researchers in the Netherlands. Le cifre, egli ha detto, sono stati elaborati scientificamente dai ricercatori nei Paesi Bassi. Asked whether there was a direct link between water and food scarcities, he said while there is a shortage of food in some parts of the world, there is also a need for twice as much food in other parts of the world. Chiesto se vi è stato un legame diretto tra acqua e cibo scarcities, egli ha detto, mentre vi è una carenza di cibo in alcune parti del mondo, vi è anche una necessità per due volte tanto cibo in altre parti del mondo. “So, there is a distribution problem. "Quindi, vi è un problema di distribuzione. But this also reflects the maldistribution of water,” he said. Ma questo riflette anche la maldistribution d'acqua ", ha detto. Charlotte de Fraiture, a researcher at IWMI, says that as much as half of the water used to grow food globally may be lost or wasted. Charlotte de Fraiture, ricercatore presso IWMI, afferma che quanto più la metà delle acque adibite alla coltivazione di prodotti alimentari a livello mondiale può essere perso o sprecato. “Curbing these losses and improving water productivity provides win-win opportunities for farmers, business, ecosystems, and the global hungry,” she said. "Frenare le perdite di acqua e migliorare la produttività fornisce opportunità win-win per gli agricoltori, le imprese, gli ecosistemi, e la fame globale," ha detto. And an effective water-saving strategy requires that minimising food wastage is firmly placed on the political agenda, she added. E un efficace risparmio idrico strategia richiede che ridurre al minimo gli sprechi alimentari è fermamente posto all'ordine del giorno politico, ha aggiunto. SIWI says a 50 percent reduction of losses and wastage in the production and consumption chain is a necessary and achievable goal. SIWI dice una riduzione del 50 per cento di riduzione delle perdite e sprechi nella produzione e nel consumo di catena è un elemento necessario e realizzabile obiettivo. Meanwhile, a report released by the World Wide Fund for Nature (WWF) says that while each person in Britain drinks, hoses, flushes and washes their way through around 150 litres of water a day, they consume about 30 times as much in “virtual water” embedded in food, clothes and other items — the equivalent of about 58 bathtubs full of water every day. Nel frattempo, un rapporto pubblicato dal World Wide Fund for Nature (WWF) dice che ogni persona, mentre in Gran Bretagna bevande, tubi flessibili, flushes lavaggi e il loro modo attraverso circa 150 litri di acqua al giorno, che consumano circa 30 volte di più nel "virtuale acqua "incorporati negli alimenti, vestiti e altri elementi - l'equivalente di circa 58 vasche da bagno piena di acqua ogni giorno. Titled “UK Water Footprint: The impact of the UK’s food and fibre consumption on global water resources”, the study released here points out that Britain is the world’s sixth largest importer of water. Intitolato "Acqua Regno Unito Footprint: L'impatto del Regno Unito e da fibra alimentare a livello mondiale il consumo di risorse idriche", lo studio rilasciato qui ricorda che la Gran Bretagna è nel mondo il sesto più grande importatore di acqua. “Only 38 percent of UK’s total water use comes from its own rivers, lakes and groundwater reserves,” Stuart Orr, WWF-UK’s water footprint expert said. "Solo il 38 per cento del totale del Regno Unito l'utilizzo di acqua proviene da un proprio fiumi, laghi e acque sotterranee si riserva," Stuart Orr, il WWF-UK acqua ingombro di esperti ha detto. The rest, he said, is taken from water bodies in many countries across the world to irrigate and process food and fibre crops that people in Britain subsequently consume. Il resto, egli ha detto, è tratto dal corpo idrico in molti paesi in tutto il mondo per irrigare e processo di cibo e di fibre vegetali che le persone in Gran Bretagna in seguito consumare. He said that WWF is encouraging some of the largest companies in Britain to evaluate their water footprints, which assesses the amount of water a business uses both directly and indirectly through its supply chain. Egli ha detto che il WWF è incoraggiante alcune delle più grandi aziende in Gran Bretagna per valutare le loro orme acqua, che valuta la quantità di acqua che utilizza un business sia direttamente sia indirettamente attraverso la sua catena di approvvigionamento. According to WWF, a single tomato from Morocco takes 13 litres of water to grow, while a shirt made from cotton grown in Pakistan or Uzbekistan soaks up 2,700 litres of water. Secondo il WWF, un solo pomodoro dal Marocco prende 13 litri d'acqua a crescere, mentre una camicia di cotone coltivato in Pakistan o Uzbekistan assorbe il 2700 litri di acqua. Orr said most consumers aren’t even aware that it takes massive amounts of water to grow the food and fibres consumed — on top of what is used for drinking, washing and watering the lawn. Orr ha detto la maggior parte dei consumatori non sono neanche a conoscenza del fatto che ci vogliono grandi quantità di acqua per crescere il cibo e le fibre consumati - in cima a ciò che viene utilizzata per bere, lavarsi e abbeverare gli prato. “Therefore, it is essential that business and government identify the areas that could potentially suffer water crises and develop solutions so the environment is not over-exploited to the point that people and wildlife lose out,” Orr added. "Pertanto, è essenziale che le imprese e di governo di individuare i settori che potrebbero subire le carenze idriche e sviluppare soluzioni così l'ambiente non è eccessivamente sfruttate fino al punto che le persone perdono e della fauna selvatica", Orr aggiunto. Have Your Say: Wasted Food Is Also Wasted Water Dite la vostra: sprecato il cibo è anche spreco di acqua Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, August 22nd, 2008 at 2:34 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Venerdì, agosto 22, 2008 a 2:34 pm ed è archiviato sotto Environmental News News ambientali . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | ![]() Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |