RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Friday, August 22nd, 2008 Vendredi, 22ème août, 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Wasted Food Is Also Wasted Water Wasted l'alimentation est également eaux usées Friday, August 22nd, 2008 Vendredi, 22ème août, 2008 The world’s growing food crisis — which triggered riots and demonstrations in over 30 developing nations early this year — is being aggravated primarily by wastage and overconsumption. Le monde de la crise alimentaire de plus en plus - qui a déclenché des émeutes et des manifestations dans plus de 30 pays en développement au début de cette année - est aggravée principalement par le gaspillage et la surconsommation. IPS | “Obesity is a much bigger problem than undernourishment,” said Professor Jan Lundqvist of the Stockholm International Water Institute (SIWI). | "L'obésité est un problème beaucoup plus important que la malnutrition», a déclaré le professeur Jan Lundqvist de Stockholm International Water Institute (SIWI). He pointed out that there are 850 million people worldwide who suffer from hunger and starvation daily compared with over 1.2 billion people who are overweight and obese, which can lead to a vast range of health problems like diabetes and heart disease. Il a fait remarquer qu'il existe 850 millions de personnes dans le monde qui souffrent de la faim et la famine tous les jours comparativement à plus de 1,2 milliard de personnes qui sont en surpoids et obèses, ce qui peut conduire à une vaste gamme de problèmes de santé comme le diabète et les maladies du coeur. Speaking on the sidelines of the Stockholm International Water Conference, Lundqvist told reporters Thursday that “improving water productivity and reducing the quantity of food wasted can enable us to provide a better diet for the poor and enough food for growing populations.” S'exprimant en marge du Stockholm International Water Conference, Lundqvist, a déclaré jeudi que «l'amélioration de la productivité de l'eau et de réduire la quantité de nourriture gaspillée peut nous permettre de fournir une meilleure alimentation pour les pauvres et assez de nourriture pour l'accroissement de la population." A study titled “Saving Water” released here argues that while the risk of under-nourishment is reduced with an increasing supply of food — provided access is ensured — the risk of over-eating and wastage is also likely to increase when food becomes more abundant in some societies. Une étude intitulée "l'économie de l'eau" publié ici fait valoir que si le risque de sous-alimentation est réduite à un accroissement de l'offre de nourriture - à condition d'accès est assurée - le risque de sur-alimentation et le gaspillage est également susceptible d'augmenter lorsque la nourriture devient plus abondante dans certaines sociétés. In the United States, as much as 30 percent of food products, worth some 48.3 billion dollars, is thrown away annually just by households alone. Aux États-Unis, autant que 30 pour cent des produits alimentaires, une valeur d'environ 48,3 milliards de dollars, est jeté chaque année par les ménages tout seul. “That’s like leaving the tap running and pouring 40 trillion litres of water into the garbage can — enough water to meet the household needs of 500 million people,” says the report co-authored by SIWI, along with the Food and Agriculture Organisation (FAO) in Rome and the International Water Management Institute (IWMI) in Sri Lanka. "C'est comme de laisser le robinet de fonctionnement et de verser 40 milliards de litres d'eau dans la poubelle - assez d'eau pour répondre aux besoins des ménages de 500 millions de personnes», explique le rapport co-écrit par SIWI, ainsi que pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) à Rome et l'International Water Management Institute (IWMI) au Sri Lanka. The study also says that wasted food is wasted water because of the large quantum of water that goes into the cultivation and processing of food. L'étude a également dit que le gaspillage alimentaire eau est gaspillée en raison du grand quantique de l'eau qui entre dans la culture et la transformation des aliments. Professor John Anthony Allan of King’s College, London, the winner of the 2008 Stockholm Water Prize, is the author of a concept called “virtual water” where he argues that people consume water not only when they drink it or take a shower but also when they consume food products. Professeur Anthony John Allan of King's College, Londres, le vainqueur de 2008 Stockholm Water Prize, est l'auteur d'un concept appelé "eau virtuelle" où il a fait valoir que les gens consomment de l'eau non seulement quand ils boire ou prendre une douche mais aussi quand ils consomment des produits alimentaires. The virtual water concept measures water embedded in the production and trade of food and consumer products– from the field and the factory to the dinner table. Le concept d'eau virtuelle mesures eau contenue dans la production et le commerce des produits alimentaires et de consommation, sur le terrain et l'usine à la table. A cup of coffee, for example, accounts for about 140 litres of water that is used in growing, producing, packaging and shipping the beans. Une tasse de café, par exemple, représente environ 140 litres d'eau qui est utilisée dans de plus en plus, la production, l'emballage et l'expédition des haricots. One single hamburger accounts for an estimated 2,400 litres of water; one kilogramme of beef consumes 15,000 litres of water; a slice of white bread takes in 40 litres of water; and one kilogramme of cheese absorbs 5,000 litres of water. Un seul hamburger représente environ 2400 litres d'eau, un kilogramme de viande bovine consomme 15000 litres d'eau, une tranche de pain blanc prend dans 40 litres d'eau et un kilo de fromage absorbe 5000 litres d'eau. “I was very surprised with the high numbers. «J'ai été très surpris par le nombre élevé. But it catches everybody’s attention,” Allan told IPS. Mais qu'il attrape l'attention de tout le monde, "a déclaré Allan IPS. The figures, he said, were worked out scientifically by researchers in the Netherlands. Les chiffres, at-il dit, ont été élaborés scientifiquement par des chercheurs aux Pays-Bas. Asked whether there was a direct link between water and food scarcities, he said while there is a shortage of food in some parts of the world, there is also a need for twice as much food in other parts of the world. Question de savoir s'il existe un lien direct entre l'eau et des pénuries alimentaires, at-il dit alors qu'il ya une pénurie de nourriture dans certaines parties du monde, il est également une nécessité pour deux fois plus de nourriture dans d'autres parties du monde. “So, there is a distribution problem. "Il ya donc un problème de distribution. But this also reflects the maldistribution of water,” he said. Mais cela reflète également la mauvaise répartition de l'eau ", at-il dit. Charlotte de Fraiture, a researcher at IWMI, says that as much as half of the water used to grow food globally may be lost or wasted. Charlotte de Fraiture, un chercheur à l'IWMI, a déclaré que jusqu'à la moitié de l'eau utilisée pour produire des denrées alimentaires au niveau mondial mai être perdu ou gaspillé. “Curbing these losses and improving water productivity provides win-win opportunities for farmers, business, ecosystems, and the global hungry,” she said. "Maîtriser les pertes et améliorer la productivité de l'eau offre des possibilités avantageuses pour tous pour les agriculteurs, les entreprises, les écosystèmes et la faim mondiale», at-elle dit. And an effective water-saving strategy requires that minimising food wastage is firmly placed on the political agenda, she added. Et un efficace pour économiser l'eau exige que la stratégie de minimiser le gaspillage alimentaire est fermement mis sur l'agenda politique, at-elle ajouté. SIWI says a 50 percent reduction of losses and wastage in the production and consumption chain is a necessary and achievable goal. SIWI dit une réduction de 50 pour cent des pertes et le gaspillage dans la production et de consommation chaîne est nécessaire et un objectif réalisable. Meanwhile, a report released by the World Wide Fund for Nature (WWF) says that while each person in Britain drinks, hoses, flushes and washes their way through around 150 litres of water a day, they consume about 30 times as much in “virtual water” embedded in food, clothes and other items — the equivalent of about 58 bathtubs full of water every day. Pendant ce temps, un rapport publié par le World Wide Fund for Nature (WWF) dit que, bien que chaque personne en Grande-Bretagne des boissons, des tuyaux, vide et lave leur chemin à travers environ 150 litres d'eau par jour, ils consomment environ 30 fois plus "virtuelle l'eau "ancrée dans la nourriture, des vêtements et autres articles - l'équivalent d'environ 58 baignoire pleine d'eau par jour. Titled “UK Water Footprint: The impact of the UK’s food and fibre consumption on global water resources”, the study released here points out that Britain is the world’s sixth largest importer of water. Intitulée "L'eau empreinte Royaume-Uni: L'impact du Royaume-Uni sur la nourriture et des fibres sur la consommation des ressources mondiales en eau", l'étude publiée ici souligne que la Grande-Bretagne est le sixième plus grand importateur de l'eau. “Only 38 percent of UK’s total water use comes from its own rivers, lakes and groundwater reserves,” Stuart Orr, WWF-UK’s water footprint expert said. "Seuls 38 pour cent du total du Royaume-Uni l'utilisation de l'eau provient de son propre cours d'eau, lacs et réserves d'eaux souterraines», Stuart Orr, le WWF-Royaume-Uni de l'eau empreinte expert a dit. The rest, he said, is taken from water bodies in many countries across the world to irrigate and process food and fibre crops that people in Britain subsequently consume. Le reste, dit-il, est tirée de masses d'eau dans de nombreux pays à travers le monde pour l'irrigation et processus d'aliments et de fibres que les gens cultures en Grande-Bretagne ensuite consommer. He said that WWF is encouraging some of the largest companies in Britain to evaluate their water footprints, which assesses the amount of water a business uses both directly and indirectly through its supply chain. Il a dit que le WWF est encourageant de quelques-unes des plus grandes entreprises en Grande-Bretagne afin d'évaluer leur empreinte l'eau, qui évalue la quantité d'eau d'une entreprise utilise à la fois directement et indirectement par l'intermédiaire de sa chaîne d'approvisionnement. According to WWF, a single tomato from Morocco takes 13 litres of water to grow, while a shirt made from cotton grown in Pakistan or Uzbekistan soaks up 2,700 litres of water. Selon le WWF, un seul de tomates en provenance du Maroc prend 13 litres d'eau pour croître, tandis qu'une chemise en coton cultivé au Pakistan ou en Ouzbékistan absorbe jusqu'à 2700 litres d'eau. Orr said most consumers aren’t even aware that it takes massive amounts of water to grow the food and fibres consumed — on top of what is used for drinking, washing and watering the lawn. Orr dit la plupart des consommateurs ne sont même pas conscients qu'il faut d'énormes quantités d'eau pour cultiver la nourriture consommée et fibres - au-dessus de ce qui est utilisée pour boire, se laver et arroser la pelouse. “Therefore, it is essential that business and government identify the areas that could potentially suffer water crises and develop solutions so the environment is not over-exploited to the point that people and wildlife lose out,” Orr added. "Par conséquent, il est essentiel que les entreprises et les gouvernements à identifier les domaines susceptibles de souffrir crises de l'eau et de développer des solutions afin que l'environnement n'est plus exploitées au point que les personnes et les animaux sauvages perdre», a ajouté M. Orr. Have Your Say: Wasted Food Is Also Wasted Water Donnez votre avis: la nourriture est gaspillée également les eaux usées Please read our S’il vous plaît lire notre posting guidelines before posting affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Ou you can discuss this report here vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Friday, August 22nd, 2008 at 2:34 pm and is filed under Cet article a été publié le vendredi 22 août 2008 à 2:34 pm et est classé dans Environmental News Environmental News . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | ![]() Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |