RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Friday, August 22nd, 2008 Viernes, 22 de Agosto, 2008 | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Wasted Food Is Also Wasted Water Desperdiciado la alimentación es también desperdicia el agua Friday, August 22nd, 2008 Viernes, 22 de Agosto, 2008 The world’s growing food crisis — which triggered riots and demonstrations in over 30 developing nations early this year — is being aggravated primarily by wastage and overconsumption. El mundo es cada vez mayor crisis alimentaria - que provocó disturbios y manifestaciones en más de 30 naciones en desarrollo a principios de este año - se ha agravado sobre todo por el derroche y consumo excesivo. IPS | “Obesity is a much bigger problem than undernourishment,” said Professor Jan Lundqvist of the Stockholm International Water Institute (SIWI). | "La obesidad es un problema mucho más grave que la desnutrición", dijo el profesor de Enero Lundqvist Estocolmo el Instituto Internacional del Agua (SIWI). He pointed out that there are 850 million people worldwide who suffer from hunger and starvation daily compared with over 1.2 billion people who are overweight and obese, which can lead to a vast range of health problems like diabetes and heart disease. Señaló que hay 850 millones de personas en todo el mundo que padecen hambre a diario y el hambre en comparación con más de 1,2 millones de personas que tienen sobrepeso y obesidad, lo que puede dar lugar a una amplia gama de problemas de salud como la diabetes y las enfermedades del corazón. Speaking on the sidelines of the Stockholm International Water Conference, Lundqvist told reporters Thursday that “improving water productivity and reducing the quantity of food wasted can enable us to provide a better diet for the poor and enough food for growing populations.” Hablando al margen de Estocolmo la Conferencia Internacional del Agua, Lundqvist Jueves dijo a los periodistas que "la mejora de la productividad del agua y la reducción de la cantidad de alimentos que pueden desperdiciarse nos permiten ofrecer un mejor dieta para los pobres y suficientes alimentos para poblaciones en crecimiento." A study titled “Saving Water” released here argues that while the risk of under-nourishment is reduced with an increasing supply of food — provided access is ensured — the risk of over-eating and wastage is also likely to increase when food becomes more abundant in some societies. Un estudio titulado "El ahorro de agua" liberados aquí sostiene que, si bien el riesgo de que la subnutrición se reduce con un mayor suministro de alimentos - siempre se garantiza el acceso - el riesgo de un exceso de comer y el despilfarro es también probable que aumente cuando la comida se hace más abundante en algunas sociedades. In the United States, as much as 30 percent of food products, worth some 48.3 billion dollars, is thrown away annually just by households alone. En los Estados Unidos, tanto como el 30 por ciento de los productos alimenticios, por valor de unos 48,3 millones de dólares, es tirar a la basura cada año sólo por parte de los hogares por sí solas. “That’s like leaving the tap running and pouring 40 trillion litres of water into the garbage can — enough water to meet the household needs of 500 million people,” says the report co-authored by SIWI, along with the Food and Agriculture Organisation (FAO) in Rome and the International Water Management Institute (IWMI) in Sri Lanka. "Eso es como dejar correr el grifo y verter 40 billones de litros de agua en la basura puede - agua suficiente para satisfacer las necesidades del hogar de 500 millones de personas", dice el informe co-autor de SIWI, junto con la Alimentación y la Organización para la Agricultura (FAO) en Roma y el International Water Management Institute (IWMI) en Sri Lanka. The study also says that wasted food is wasted water because of the large quantum of water that goes into the cultivation and processing of food. El estudio también dice que desperdician alimentos se desperdicia el agua debido a la gran cantidad de agua que entra en el cultivo y procesamiento de alimentos. Professor John Anthony Allan of King’s College, London, the winner of the 2008 Stockholm Water Prize, is the author of a concept called “virtual water” where he argues that people consume water not only when they drink it or take a shower but also when they consume food products. El profesor John Anthony de Allan King's College, Londres, el ganador del 2008 del Premio del Agua de Estocolmo, es el autor de un concepto llamado "agua virtual", donde sostiene que las personas consumen agua no sólo cuando beben o tomar una ducha pero también cuando se consumen alimentos. The virtual water concept measures water embedded in the production and trade of food and consumer products– from the field and the factory to the dinner table. El concepto de agua virtual medidas de agua incorporados en la producción y el comercio de alimentos y productos de consumo, desde el campo y la fábrica a la mesa. A cup of coffee, for example, accounts for about 140 litres of water that is used in growing, producing, packaging and shipping the beans. Una taza de café, por ejemplo, representa alrededor de 140 litros de agua que se utiliza en el cultivo, producción, embalaje y envío de los frijoles. One single hamburger accounts for an estimated 2,400 litres of water; one kilogramme of beef consumes 15,000 litres of water; a slice of white bread takes in 40 litres of water; and one kilogramme of cheese absorbs 5,000 litres of water. Una sola hamburguesa representa un estimado de 2400 litros de agua; un kilogramo de carne de vacuno consume 15000 litros de agua, una rebanada de pan blanco tiene en 40 litros de agua, y un kilogramo de queso absorbe 5000 litros de agua. “I was very surprised with the high numbers. "Yo estaba muy sorprendido con los altos números. But it catches everybody’s attention,” Allan told IPS. Sin embargo, las capturas la atención de todo el mundo ", Allan dijo a IPS. The figures, he said, were worked out scientifically by researchers in the Netherlands. Las cifras, dijo, fueron elaborados científicamente por los investigadores en los Países Bajos. Asked whether there was a direct link between water and food scarcities, he said while there is a shortage of food in some parts of the world, there is also a need for twice as much food in other parts of the world. Pregunta si existe un vínculo directo entre el agua y la escasez de alimentos, dijo al tiempo que existe una escasez de alimentos en algunas partes del mundo, también es necesario para el doble de alimentos en otras partes del mundo. “So, there is a distribution problem. "Por lo tanto, hay un problema de distribución. But this also reflects the maldistribution of water,” he said. Pero esto también refleja la mala distribución del agua ", dijo. Charlotte de Fraiture, a researcher at IWMI, says that as much as half of the water used to grow food globally may be lost or wasted. Charlotte de Fraiture, un investigador de IWMI, dice que tanto como la mitad del agua utilizada para cultivar alimentos a nivel mundial pueden perderse o desperdiciarse. “Curbing these losses and improving water productivity provides win-win opportunities for farmers, business, ecosystems, and the global hungry,” she said. "Frenar las pérdidas y la mejora de la productividad del agua prevé ganar-ganar oportunidades para los agricultores, las empresas, los ecosistemas y el hambre mundial", dijo. And an effective water-saving strategy requires that minimising food wastage is firmly placed on the political agenda, she added. Y un medio eficaz de ahorro de agua que requiere la estrategia de minimizar el desperdicio de alimentos está firmemente colocado en la agenda política, añadió. SIWI says a 50 percent reduction of losses and wastage in the production and consumption chain is a necessary and achievable goal. SIWI dice un 50 por ciento de reducción de las pérdidas y el desperdicio en la producción y el consumo es una cadena necesaria y alcanzable. Meanwhile, a report released by the World Wide Fund for Nature (WWF) says that while each person in Britain drinks, hoses, flushes and washes their way through around 150 litres of water a day, they consume about 30 times as much in “virtual water” embedded in food, clothes and other items — the equivalent of about 58 bathtubs full of water every day. Mientras tanto, un informe publicado por el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) dice que, si bien cada persona en Gran Bretaña bebidas, mangueras, rubores y se lava su camino a través de unos 150 litros de agua al día, que consumen alrededor de 30 veces más en "virtual agua "incorporados en los alimentos, ropa y otros artículos - el equivalente de alrededor del 58 bañeras llenas de agua todos los días. Titled “UK Water Footprint: The impact of the UK’s food and fibre consumption on global water resources”, the study released here points out that Britain is the world’s sixth largest importer of water. Titulado "huella hídrica Reino Unido: El impacto de los alimentos del Reino Unido y el consumo de fibra en los recursos hídricos del planeta", el estudio dado a conocer aquí, señala que Gran Bretaña es el sexto mayor importador de agua. “Only 38 percent of UK’s total water use comes from its own rivers, lakes and groundwater reserves,” Stuart Orr, WWF-UK’s water footprint expert said. "Sólo el 38 por ciento del total del Reino Unido el uso del agua proviene de sus propios ríos, lagos y reservas de aguas subterráneas," Stuart Orr, WWF-UK's huella hídrica experto dijo. The rest, he said, is taken from water bodies in many countries across the world to irrigate and process food and fibre crops that people in Britain subsequently consume. El resto, dijo, está tomada de los cuerpos de agua en muchos países de todo el mundo para regar y proceso de alimentos y fibras que los cultivos de personas en Gran Bretaña posteriormente consumen. He said that WWF is encouraging some of the largest companies in Britain to evaluate their water footprints, which assesses the amount of water a business uses both directly and indirectly through its supply chain. Dijo que WWF es el fomento de algunas de las compañías más grandes en Gran Bretaña para evaluar sus huellas de agua, que evalúa la cantidad de agua que una empresa utiliza tanto directa como indirectamente a través de su cadena de suministro. According to WWF, a single tomato from Morocco takes 13 litres of water to grow, while a shirt made from cotton grown in Pakistan or Uzbekistan soaks up 2,700 litres of water. Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, un solo de tomate de Marruecos toma 13 litros de agua para crecer, mientras que una camisa de algodón cultivados en Pakistán o Uzbekistán empapa hasta 2700 litros de agua. Orr said most consumers aren’t even aware that it takes massive amounts of water to grow the food and fibres consumed — on top of what is used for drinking, washing and watering the lawn. Orr dijo que la mayoría ni siquiera son conscientes de que hacen falta grandes cantidades de agua para cultivar los alimentos y las fibras se consume - en la parte superior de lo que se utiliza para beber, lavar y regar el césped. “Therefore, it is essential that business and government identify the areas that could potentially suffer water crises and develop solutions so the environment is not over-exploited to the point that people and wildlife lose out,” Orr added. "Por lo tanto, es esencial que las empresas y el gobierno identificar las áreas que podrían sufrir crisis del agua y desarrollar soluciones para el medio ambiente no es excesivamente explotadas hasta el punto de que las personas pierden la vida silvestre y," añadió Orr. Have Your Say: Wasted Food Is Also Wasted Water Danos tu opinión: derroche de alimentos también se desperdicia el agua Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de su publicación . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here se puede discutir este informe aquí . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, August 22nd, 2008 at 2:34 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el viernes, agosto 22, 2008 a 2:34 pm y se presenta bajo Environmental News Noticias ambientales . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | ![]() Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |