Progressive Progressivo
Media Activism Media Activism
Caricamento in corso ...
| | Register Registrati | Lost password? Persa la password? | Newsletter Newsletter
A password will be mailed to you. Una nuova password verrà inviato a voi. Log in Entra | Lost password? Persa la password?
An email will be sent to you. Una email verrà inviata a voi. Log in Entra | Register Registrati
Translate: Traduci:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: Strumenti: News News | | Post Comment Pubblica commento | | Printer Version Versione per la stampante | | Email To Friend E-mail ad un amico

Monday, February 25th, 2008 Lunedì, 25 febbraio 2008

US to set ‘binding’ climate goals, finally US per impostare 'vincolante' clima obiettivi, infine,

Share this article: Condividi questo articolo:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone link a siti di bookmark sociale in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By Da Richard Black Richard Black

The US is ready to accept “binding international obligations” on reducing greenhouse gas emissions, officials say, if other nations do the same. Gli Stati Uniti sono pronti ad accettare "vincolante obblighi internazionali" sulla riduzione delle emissioni di gas serra, i funzionari dire, se altre nazioni faranno lo stesso.

The comments came in a news conference in Paris given by James Connaughton and Daniel Price, environmental and economics advisers to President Bush. I commenti venuto in una conferenza stampa a Parigi dato da James Connaughton e Daniel Prezzo, ambientali e di economia consiglieri al Presidente Bush.

The US hopes the world’s major economies will conclude a “leaders’ declaration” before the July G8 summit. Gli Stati Uniti speranze del mondo grandi economie si concluderà un "leader 'dichiarazione" prima del vertice di luglio del G8.

There was no indication of how much the US might be prepared to cut emissions. Non vi è stata alcuna indicazione di quanto gli Stati Uniti potrebbero essere pronti a ridurre le emissioni.

But the Bush administration is clearly looking for some kind of binding commitment from major developing countries such as China, India and Brazil. Ma l'amministrazione Bush è chiaramente alla ricerca di una qualche forma di impegno vincolante da parte dei principali paesi in via di sviluppo, come la Cina, l'India e il Brasile.

“The US is prepared to enter into binding international obligations to reduce greenhouse gases as part of a global agreement in which all major economies similarly undertake binding international obligations,” said Mr Price, the president’s deputy national security adviser for international economic affairs. "Gli Stati Uniti sono pronti a entrare in obblighi internazionali vincolanti per ridurre i gas ad effetto serra come parte di un accordo globale in cui tutte le principali economie si impegnano analogamente vincolante obblighi internazionali", ha detto l'onorevole Prezzo, il vice presidente del consigliere per la sicurezza nazionale degli affari economici internazionali.

The United Nations climate process emphasises that different countries have “common but differentiated responsibilities” for climate change, which in practice has meant industrialised nations promising to cut emissions while developing countries do not. Le Nazioni Unite clima processo sottolinea che diversi paesi hanno "responsabilità comuni ma differenziate" per il cambiamento climatico, che in pratica ha significato promettenti nazioni industrializzate a ridurre le emissioni dei paesi in via di sviluppo, mentre non lo fanno.

But the US officials suggested the phrase should mean something different - supporting the poorest nations, while expecting those that are developing successfully to take on some kind of obligation to cut emissions. Ma gli Stati Uniti funzionari suggerito la frase dovrebbe significare qualcosa di diverso - sostenere le nazioni più povere, mentre in attesa di quelli che si stanno sviluppando con successo ad assumere un qualche tipo di obbligo di ridurre le emissioni.

“An effective framework requires the participation of all major economies, developed and developing alike,” said Mr Price. "Un quadro efficace richiede la partecipazione di tutte le principali economie sviluppate e in via di sviluppo sia", ha detto l'onorevole Prezzo.

“Europe and the US could turn out the lights today, and come 2030 or 2050 we would not have addressed the problem of climate change.” "L'Europa e gli Stati Uniti potrebbero rivelarsi le luci di oggi, e vieni 2030 o 2050 non avremmo risolto il problema del cambiamento climatico".

Some countries might commit to firm emissions targets while others promised energy efficiency gains, he suggested. Alcuni paesi potrebbero impegnarsi a fermo di emissioni, mentre altri obiettivi promesso guadagni in termini di efficienza energetica, ha suggerito. Commitments could cover a country’s entire economy, or just certain sectors. Impegni potrebbe coprire una intera economia del paese, o solo alcuni settori.

Shuffling the decks Mescola il ponti

The notion that major developing countries might take on binding targets might prove politically difficult, suggested Philip Clapp, deputy managing director of the Pew Environment Group La nozione che i grandi paesi in via di sviluppo potrebbe assumere obiettivi vincolanti, potrebbe rivelarsi difficile politicamente, suggerito Philip Clapp, vice direttore del Pew Gruppo Ambiente

Logo per il 2008 G8. Immagine: AFP / Getty

The US wants to conclude talks before the G8 summit in Japan Gli Stati Uniti vogliono concludere i colloqui prima il Vertice del G8 in Giappone

“The White House knows that taking a binding target of comparable size [to that taken by the US or EU] is neither a negotiating option nor a physical possibility for the Chinese government,” he told BBC News. "La Casa Bianca sa che, tenuto conto di un obiettivo vincolante di dimensioni comparabili [a quella adottata dagli Stati Uniti o Unione europea] non è né una opzione negoziale, né un fisico possibilità, per il governo cinese", ha detto la BBC News.

He also suggested that an acid test of a leaders’ declaration would be the timescale for making cuts. Egli ha anche suggerito che un banco di prova di un leader 'dichiarazione sarebbe il tempo per fare i tagli.

At the last G8 summit, Japan proposed setting the goal of reducing emissions globally by 50% by 2050, a target which Daniel Price said could potentially form part of the declaration. In occasione dell 'ultimo vertice del G8, il Giappone ha proposto di l'obiettivo di ridurre le emissioni a livello globale del 50% entro il 2050, un obiettivo che ha detto Daniel Prezzo potrebbe potenzialmente fanno parte della dichiarazione.

“It’s become increasingly apparent that the Bush administration is willing to agree to a target that would take effect 40 years from now, and wants to portray that as a major accomplishment,” said Mr Clapp. "E 'diventato sempre più evidente che l'amministrazione Bush è disposto ad accettare un obiettivo che prende effetto 40 anni da adesso, e vuole che ritraggono come un importante risultato", ha detto l'onorevole Clapp.

“A key question is whether the administration is willing to accept binding targets that take effect before 2020, because a binding commitment that doesn’t take effect for 40 years is really just shuffling the problem off one more time.” "Una questione chiave è se l'amministrazione è disposta ad accettare obiettivi vincolanti che abbiano effetto entro il 2020, perché un impegno vincolante, che non ha effetto per 40 anni è davvero poco mescola il problema al largo ancora una volta."

Trading plans Trading piani

The US comments stem largely from a process initiated by President Bush last year, a series of talks involving 17 nations that together account for about 80% of the world’s greenhouse gas emissions. Gli Stati Uniti commenti derivano in larga misura da un processo avviato dal Presidente Bush lo scorso anno, una serie di colloqui che coinvolgono 17 nazioni, che insieme rappresentano circa il 80% di tutto il mondo le emissioni di gas serra.

The “major economies” or “big emitters” group had its second meeting in Hawaii last month, and the next is scheduled for Paris in April. Il "grandi economie" o "grandi emettitori" gruppo ha avuto la sua seconda riunione in Hawaii mese scorso, e la prossima è prevista per Parigi in aprile.

Environmental groups have criticised the process as a distraction from the UN negotiations, and because the developing countries involved have much lower per capita emissions than the US. Gruppi ambientalisti hanno criticato il processo come una distrazione da parte delle Nazioni Unite negoziati, e perché i paesi in via di sviluppo coinvolti sono molto più basse emissioni pro capite rispetto agli Stati Uniti.

But European delegates involved in the Hawaii meeting described the mood as frank and engaging. Europeo, ma i delegati che partecipano alla riunione Hawaii descritto lo stato d'animo di franco e coinvolgente.

The EU and US are working together within the World Trade Organization (WTO) on a proposal that all countries should slash tarriffs on trade in clean energy equipment. L'UE e gli Stati Uniti stanno lavorando insieme in seno all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), su una proposta che tutti i paesi dovrebbero barra tarriffs sul commercio di energia pulita attrezzature.

“Some countries, in particular the major developing countries, have tarriff schedules as high as 70%,” said Mr Connaughton, head of the White House Council on Environmental Quality. "Alcuni paesi, in particolare i grandi paesi in via di sviluppo, hanno orari tarriff raggiungere il 70%", ha detto l'onorevole Connaughton, il capo della Casa Bianca Consiglio sulla qualità ambientale.

“We’re trying to get the world to eliminate tarriffs, and that could increase global trade in clean energy technologies and services by up to 14% per year. "Stiamo cercando di ottenere il mondo per eliminare tarriffs, e che potrebbe aumentare il commercio globale e le tecnologie di energia pulita e servizi fino al 14% per anno.

“This is the single largest step we could take immediately to transfer available technologies to the developing world at very low cost.” "Questo è il più grande passo che potrebbe assumere immediatamente disponibili per il trasferimento di tecnologie al mondo in via di sviluppo a costi molto bassi".

Mr Price suggested the style of dialogue between the EU and US, which he categorised as “the EU berating the US to do more”, needed to change, with both blocs working together to ensure the participation of major developing countries. Signor Prezzo suggerito lo stile di dialogo tra l'UE e gli Stati Uniti, che egli classificati come "l'UE berating gli Stati Uniti a fare di più", che sono necessari per cambiare, con entrambi i blocchi di lavorare insieme per garantire la partecipazione dei principali paesi in via di sviluppo.

Section has more related reports Sezione ha più le relative relazioni

Help keep RINF going.. Aiuta a mantenere RINF andando ..

Comment on 'US to set ‘binding’ climate goals, finally' : Commenta 'US per impostare' vincolante 'clima obiettivi, finalmente':

One Response to “US to set ‘binding’ climate goals, finally” Una risposta a "degli Stati Uniti per impostare 'vincolante' clima obiettivi, finalmente"

  1. The Whistler Il Whistler
    Posted: Feb 26th, 2008 at 6:17 am | Inviato da: Feb 26th, 2008 a 6:17 am | Link to this Link a questo

    It’s sad to see the biggest polluter of the world behaving like a spoilt child. È triste vedere il più grande inquinatore del mondo, di comportarsi come un bambino viziato. USA likes to lead on most other issues, but when it comes to doing something seriously good for itself, and the world, well it baulks. Stati Uniti d'America ama portare sulla maggior parte delle altre questioni, ma quando si tratta di fare qualcosa di buono per sé grave, e il mondo, è ben baulks.

    Reply Rispondi

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

Related News: Related News:

  • EU split by Bush’s ‘green conversion’ UE divisa da Bush's' verde conversione '
  • Bush kills off hopes for G8 climate change plan Bush uccide off speranze per il cambiamento climatico piano del G8
  • US ‘fundamentally opposed’ to G8 emissions proposals US 'fondamentalmente opposti' a G8 emissioni proposte
  • UK supermarkets are ‘driving down wages of world’s poorest workers’ Regno Unito supermercati sono 'abbassando i salari dei lavoratori più poveri del mondo'
  • No firm climate targets from G8, US says Nessuna impresa clima obiettivi da G8, Stati Uniti, spiega

  • This entry was posted on Monday, February 25th, 2008 at 5:02 pm and is filed under Questa voce è stato postato il lunedì, 25 febbraio 2008 a 5:02 pm ed è archiviato sotto Environmental Ambientale , , Breaking Breaking . . You can follow any responses to this entry through the Puoi seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Potete leave a response Lasciare una risposta , or , O trackback Trackback from your own site. Dal tuo sito.

    © RINF.COM Underground Gateway. © RINF.COM Underground Gateway. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
    Send Invia Alternative News Notizie alternative And E Breaking News Breaking News To: Editor @ rinf.com A: Editor@rinf.com
    There Are 369 Users Online Right Now Ci sono 369 utenti online in questo momento
    Current Discussion - Discussione corrente -- 586 Total Comments 586 Totale Commenti

    Can Someone PLEASE Explain This One To Me | LagORama on Qualcuno può spiegare questo a me | LagORama su US intelligence to spy on virtual worlds US intelligence per spiare mondi virtuali

    Breaking News Breaking News