US to set ‘binding’ climate goals, finally EE.UU. de establecer «vinculante» del clima objetivos, en fin
By Por Richard Black Richard Negro
The US is ready to accept “binding international obligations” on reducing greenhouse gas emissions, officials say, if other nations do the same. Los EE.UU. está dispuesto a aceptar "las obligaciones internacionales vinculantes" sobre la reducción de emisiones de gases de invernadero, de los funcionarios decir, si otras naciones hacen lo mismo.
The comments came in a news conference in Paris given by James Connaughton and Daniel Price, environmental and economics advisers to President Bush. El comentario se produjo en una conferencia de prensa dada en París por James Connaughton y Daniel Price, el medio ambiente y la economía a los asesores del Presidente Bush.
The US hopes the world’s major economies will conclude a “leaders’ declaration” before the July G8 summit. Los EE.UU. esperanzas del mundo principales economías celebrará un "líderes" declaración "antes de la cumbre del G8 de julio.
There was no indication of how much the US might be prepared to cut emissions. No hubo indicios de lo mucho que los EE.UU. podrían estar dispuestos a reducir las emisiones.
But the Bush administration is clearly looking for some kind of binding commitment from major developing countries such as China, India and Brazil. Pero la administración Bush está claramente en busca de algún tipo de compromiso vinculante de los grandes países en desarrollo como China, India y Brasil.
“The US is prepared to enter into binding international obligations to reduce greenhouse gases as part of a global agreement in which all major economies similarly undertake binding international obligations,” said Mr Price, the president’s deputy national security adviser for international economic affairs. "Los EE.UU. están dispuestos a contraer obligaciones internacionales vinculantes para reducir los gases de efecto invernadero, como parte de un acuerdo global en la que todas las grandes economías del mismo modo se comprometen obligaciones internacionales vinculantes", dijo el señor Price, el presidente adjunto de asesor de seguridad nacional para asuntos económicos internacionales.
The United Nations climate process emphasises that different countries have “common but differentiated responsibilities” for climate change, which in practice has meant industrialised nations promising to cut emissions while developing countries do not. El proceso climático de las Naciones Unidas pone de relieve que los diferentes países tienen "responsabilidades comunes pero diferenciadas" por el cambio climático, que en la práctica ha significado naciones industrializadas a reducir las emisiones prometedor mientras que los países en desarrollo no.
But the US officials suggested the phrase should mean something different - supporting the poorest nations, while expecting those that are developing successfully to take on some kind of obligation to cut emissions. Pero los funcionarios de los EE.UU. sugiere la frase debe significar algo diferente - la ayuda a las naciones más pobres, al tiempo que esperan los que se desarrollan con éxito a asumir algún tipo de obligación de reducir las emisiones.
“An effective framework requires the participation of all major economies, developed and developing alike,” said Mr Price. "Un marco eficaz requiere la participación de todas las principales economías, desarrolladas y en desarrollo por igual", dijo el Sr Precio.
“Europe and the US could turn out the lights today, and come 2030 or 2050 we would not have addressed the problem of climate change.” "Europa y los EE.UU. podrían resultar las luces de hoy, y vienen 2030 o 2050 no nos han abordado el problema del cambio climático."
Some countries might commit to firm emissions targets while others promised energy efficiency gains, he suggested. Algunos países podrían comprometerse a la empresa de las metas de emisión, mientras que otros prometido aumento de la eficiencia energética, sugirió. Commitments could cover a country’s entire economy, or just certain sectors. Compromisos podría abarcar toda la economía del país, o sólo algunos sectores.
Shuffling the decks Revolver los platos
The notion that major developing countries might take on binding targets might prove politically difficult, suggested Philip Clapp, deputy managing director of the Pew Environment Group La idea de que los principales países en desarrollo podrían adoptar objetivos vinculantes sobre podría resultar políticamente difícil, sugiere Philip Clapp, director general adjunto del Grupo de Medio Ambiente Pew
![]() The US wants to conclude talks before the G8 summit in Japan Los EE.UU. quiere concluir las conversaciones antes de la cumbre del G8 en Japón |
“The White House knows that taking a binding target of comparable size [to that taken by the US or EU] is neither a negotiating option nor a physical possibility for the Chinese government,” he told BBC News. "La Casa Blanca sabe que teniendo un objetivo vinculante de tamaño comparable [a la adoptada por los EE.UU. o de la UE] no es ni una opción ni una negociación física posibilidad de que el gobierno chino", dijo a BBC News.
He also suggested that an acid test of a leaders’ declaration would be the timescale for making cuts. También sugirió que una prueba de fuego de una de los líderes de declaración sería el plazo de tiempo para hacer los recortes.
At the last G8 summit, Japan proposed setting the goal of reducing emissions globally by 50% by 2050, a target which Daniel Price said could potentially form part of the declaration. En la última cumbre del G8, el Japón propuso el establecimiento de la meta de reducción de las emisiones a nivel mundial en un 50% para 2050, un objetivo que dijo Daniel Precio podrían formar parte de la declaración.
“It’s become increasingly apparent that the Bush administration is willing to agree to a target that would take effect 40 years from now, and wants to portray that as a major accomplishment,” said Mr Clapp. "Es cada vez más evidente que la administración Bush está dispuesta a estar de acuerdo con el objetivo de que entraría en vigor 40 años a partir de ahora, y que quiere representar como un gran logro", dijo el Sr Clapp.
“A key question is whether the administration is willing to accept binding targets that take effect before 2020, because a binding commitment that doesn’t take effect for 40 years is really just shuffling the problem off one more time.” "Una cuestión clave es si la administración está dispuesta a aceptar que los objetivos vinculantes en vigor antes de 2020, debido a un compromiso que no tiene efecto durante 40 años es en realidad el problema fuera de barajar una vez más."
Trading plans Los planes de comercio
The US comments stem largely from a process initiated by President Bush last year, a series of talks involving 17 nations that together account for about 80% of the world’s greenhouse gas emissions. Los EE.UU. comentarios derivan en gran parte de un proceso iniciado por el Presidente Bush el año pasado, una serie de conversaciones que participan 17 naciones que en conjunto representan alrededor del 80% del total mundial de emisiones de gases de invernadero.
The “major economies” or “big emitters” group had its second meeting in Hawaii last month, and the next is scheduled for Paris in April. Los "grandes economías" o "grandes emisores" grupo tuvo su segunda reunión en Hawai el mes pasado, y la próxima está prevista para París, en abril.
Environmental groups have criticised the process as a distraction from the UN negotiations, and because the developing countries involved have much lower per capita emissions than the US. Los grupos ecologistas han criticado el proceso como una distracción de las negociaciones de Naciones Unidas, y porque los países en desarrollo que participan tienen mucho más bajos per cápita de las emisiones de los EE.UU..
But European delegates involved in the Hawaii meeting described the mood as frank and engaging. Sin embargo, delegados europeos que participan en la reunión Hawai describe el estado de ánimo como franco y la participación.
The EU and US are working together within the World Trade Organization (WTO) on a proposal that all countries should slash tarriffs on trade in clean energy equipment. La UE y EE.UU. están trabajando juntos en el seno de la Organización Mundial del Comercio (OMC) sobre la propuesta de que todos los países deben roza la tarifa sobre el comercio de energía limpia equipo.
“Some countries, in particular the major developing countries, have tarriff schedules as high as 70%,” said Mr Connaughton, head of the White House Council on Environmental Quality. "Algunos países, en particular a los principales países en desarrollo, han tarriff horarios tan alta como el 70%", dijo el Sr Connaughton, jefe de la Casa Blanca del Consejo de Calidad Ambiental.
“We’re trying to get the world to eliminate tarriffs, and that could increase global trade in clean energy technologies and services by up to 14% per year. "Estamos tratando de obtener el mundo para eliminar la tarifa, y que podría aumentar el comercio mundial de tecnologías de energía limpia y de servicios de hasta un 14% por año.
“This is the single largest step we could take immediately to transfer available technologies to the developing world at very low cost.” "Este es el paso más importante que podría tomar de inmediato a la transferencia de tecnologías disponibles para el mundo en desarrollo a un costo muy bajo."
Mr Price suggested the style of dialogue between the EU and US, which he categorised as “the EU berating the US to do more”, needed to change, with both blocs working together to ensure the participation of major developing countries. Sr Precio sugerido el estilo de diálogo entre la UE y EE.UU., que él describe como "la UE berating los EE.UU. a hacer más", necesario para el cambio, con los dos bloques a trabajar juntos para garantizar la participación de los principales países en desarrollo.
Climate Change El Cambio Climático Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'US to set ‘binding’ climate goals, finally' : Comentarios a los EE.UU. para establecer «vinculante» del clima objetivos, en fin ",
One Response to “US to set ‘binding’ climate goals, finally” Una Respuesta a "EE.UU. para establecer« vinculante »del clima objetivos, por último"
The Whistler El Whistler
Posted: Feb 26th, 2008 at 6:17 am | Publicado: 26 de Febrero, 2008 en 6:17 am | Link to this Entrar en la
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:






























It’s sad to see the biggest polluter of the world behaving like a spoilt child. Es triste ver que el mayor contaminador del mundo, de comportarse como un niño dañado. USA likes to lead on most other issues, but when it comes to doing something seriously good for itself, and the world, well it baulks. EE.UU. le gusta conducir en la mayoría de los otros temas, pero cuando se trata de hacer algo bueno por sí mismo en serio, y el mundo, así que baulks.