Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Monday, April 9th, 2007 月曜日、 2007年4月9日

The Bees Die…The Planet Dies死ぬ…その惑星の蜂ダイス

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The planet is the common good of humanity.この惑星は、人類の共通の利益だ。 Taking care of it gives life a meaning.生活の世話をすることの意味を与えています。

It is necessary to make the farmers understand what their responsibility is, but they seldom have Internet.農民を作るのに必要なことは理解し、その責任は、かれらが、インターネットはめったにない。 The bees are the second factor of life on our planet. 2番目の蜂が私たちの惑星上の生命因子です。 There is nothing left but our awareness which can act on the totalitarian power of money.しかし、私たちの意識の面影は全く残って、全体主義に基づいて行動することができますパワーのお金です。 It is necessary to react, to transmit this important message to all and to find solutions because it is as serious as the war of Iraq.反応を示すことが必要には、すべての重要なメッセージを送信すると、この解決策を見つけるためにそれは、イラク戦争のように深刻なようだ。 This poisining is a planetary genocide.この惑星は、大虐殺poisining 。

The scandals that are appearing everywhere are nothing compared to the untold catastrophes which are being prepared because of the criminal unawareness of some world lobbies specialized in the massive poisoning of nature.不祥事の至る所には何も表示されないことが明かされないと比較してどの災害のために用意されているいくつかの世界の刑事の差を吸収する特殊なロビーは、大規模な自然の中毒です。 The extermination of the bees by products officially declared as being non toxic is another example of this lack of responsibility.蜂の駆除は、公式に宣言された製品は、有害以外の別の例として、この責任の欠如だ。

I am speaking about the extermination of the bees - on which depends 80 % of the pollination of cultivated plants - by Imidaclopride which Bayer sells under the name of Gaucho to the farmers to coat seeds and to protect them from certain diseases…私は蜂の根絶について言えば-の8 0%を依存する上での栽培植物の受粉-バイエルで販売されるim idacloprideガウチョの名の下に、農民に種子をコートや特定の病気から守るために…

This product paralyses insects such as bees which cannot return to the hive and they therefore die.この商品paralysisの複数の昆虫のような蜂の巣箱に戻ることはできませんが、彼らしたがって死ぬ。 When they do succeed, the honey which results from it is toxic (because it’s poisoned).かれらは成功した場合は、検索結果からはちみつをすることが有毒(毒ので) 。 In less than three years, 450 000 hives were thus lost and production of honey fell from 45 000 tons to 25 000 tons in France. 3年足らずで、このように失われた450000蜂の巣箱から落ちたとはちみつの生産を25000トンフランスで4万5000トン。 In Alsace, bee-keepers are regarded as disaster victims because of the Bayer products.アルザスでは、ハチの飼い主は、災害の犠牲者と見なされるため、バイエルの製品です。 In addition, it should be known that in Europe, approximately 4 000 vegetable species have their life assured thanks to pollination by bees.また、しなければならないことで知られている欧州では、約4000種の植物が受粉のおかげで自分の人生の蜂安心です。

Meanwhile, Bayer remains indifferent to complaints, and does not hesitate, in it’s arrogance, to deny the facts and to claim biodeterioration (biodegradability) of its product within one year, but this one contaminates several successive harvests.一方、苦情に無関心であるバイエル遺跡は、ためらうべきではない、それは傲慢では、これらの事実を否定すると主張して生物劣化(生分解性)は、 1年以内の製品は、いくつかの逐次contaminatesしかし、この1つの収穫だ。

Recently, the Aventis group decided to take a share of the devil’s profits with Bayer putting on the market a similar product, Fipronil sold under the trade name Regent.最近では、グループのaventisを取ることを決めたのは、悪魔の利益を共有してパッティングバイエル同様の製品を市場には、貿易の名の下で販売されてフィプロニルリージェントです。 Obviously, in spite of the imminent ecological catastrophe which these products are undoubtedly producing, no government refused to give them the necessary legal authorizations.明らかに、切迫したにもかかわらず、これらの製品は間違いなく生態系の破局を生産し、政府を拒否していないのに必要な法的な認証を与えています。

Is there a responsible organization somewhere able to demand, in the name of reason and for our children and of the planet, an injunction for the immediate prohibition of the use of these poisons?組織のどこかに責任があることを要求する、との理由では、我々の子供たちの名前とその惑星は、即時禁止する裁判所命令を使用するためにこれらの毒ですか?

Warning: Gaucho and Regent are also sold in the supermarket for gardens.警告:リージェントガウチョとは、スーパーマーケットでも販売されて庭園です。 Look at the composition of the products and do not contribute to this catastrophy.組成の製品を見て、このcatastrophyに貢献するものではありません。

Let us remember the words of Albert Einstein: “No bees, no food for mankind.みましょうアルバートアインシュタインの言葉を覚えている: "いいえ蜂は、人類にとっての食糧ない。 The bee is the basis of life on this earth “.ハチは、この地球上の生命の基礎"です。

The farmers must become aware that with Gaucho, they cut off the branch on which they are sitting.農家のガウチョばならないということに気付くと、彼らを断つの枝になっている上に座っている。 Other solutions exist.他の解決策が存在します。 In the meantime, the thousands of decimated hives do not give their owners a right to receive any compensation.それまでの間、何千人もの飼い主と化した蜂の巣箱を与えていないいかなる補償を受ける権利を有する。 Due to this, only in the Low-Rhine area, more than 100 new bee-keepers cease their activity each year.そのため、この地域だけで、低ラインは、 100以上の新しい飼い主ハチに彼らの活動を中止する毎年。

What next?次は何だ? Synthetic honey and GMO bees?合成遺伝子組み換え蜂はちみつとは?

Read More…….続きを読む… … 。

Sourceソース

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'The Bees Die…The Planet Dies' : コメントを'の蜂が死ぬ死ぬ…その惑星'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Chemicals in Baby Products Linked to Problems 化学物質の問題に関係して、ベビー用品
  • How many planets in the Solar System? 太陽系内の惑星は何ですか?
  • Nasa probe reveals image of mystery figure on Mars 米航空宇宙局によるとプローブのイメージを図火星の謎
  • Toxic chemical found in fake tubes of toothpaste 有毒化学物質が見つかった偽の歯磨き粉チューブ
  • Government knew of HIV risk from imported blood 政府のエイズウイルスの危険性を知っていたから輸入した血液

  • This entry was posted on Monday, April 9th, 2007 at 2:36 pm and is filed under このエントリの投稿は10日、 2007年4月9日とは、出願時の下で午前2時36分 Environmental 環境 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 302 Users Online Right Now 302 のユーザーがオンライン上には今のところ
    Current Discussion - 現在の議論- 728 Total Comments 合計728のコメント

    Breaking News 最新ニュース