RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos

Monday, May 19th, 2008 | Segunda-feira, 19 de maio, 2008 | 454 Users Browsing The Newswire 454 usuários navegando na Newswire
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage
BREAKING NEWS Breaking News
NEW RINF FORUM! RINF novo fórum!

‘Sustainable’ bio-plastic can damage the environment 'Sustentável' bio-plástico pode causar danos ao meio ambiente

Saturday, April 26th, 2008 Sábado, 26 de abril de 2008

bioplastic.jpg By Por John Vidal João Vidal |

The worldwide effort by supermarkets and industry to replace conventional oil-based plastic with eco-friendly “bioplastics” made from plants is causing environmental problems and consumer confusion, according to a Guardian study. O esforço mundial em supermercados e indústria, em substituição de petróleo convencional à base de plástico com eco-friendly "bioplásticos" fabricado a partir de plantas está a causar problemas ambientais e de consumidores e confusão, de acordo com um estudo Guardian.

The substitutes can increase emissions of greenhouse gases on landfill sites, some need high temperatures to decompose and others cannot be recycled in Britain. Os suplentes podem aumentar as emissões de gases com efeito de estufa em aterros sanitários, algumas necessitam para decompor as temperaturas elevadas e outros não podem ser reciclados na Grã-Bretanha.

Many of the bioplastics are also contributing to the global food crisis by taking over large areas of land previously used to grow crops for human consumption. Muitos dos bioplásticos estão também a contribuir para a crise alimentar a nível mundial tendo em grandes áreas de terra utilizada anteriormente para a cultura das culturas para consumo humano.

The market for bioplastics, which are made from maize, sugarcane, wheat and other crops, is growing by 20-30% a year. O mercado de bioplásticos, que são feitas a partir de milho, cana de açúcar, trigo e outras culturas, está a crescer em 20-30% por ano.

The industry, which uses words such as “sustainable”, “biodegradeable”, “compostable” and “recyclable” to describe its products, says bioplastics make carbon savings of 30-80% compared with conventional oil-based plastics and can extend the shelf-life of food. A indústria, que usa palavras como "sustentável", "biodegradáveis", "compostável" e "recicláveis" para descrever os seus produtos, diz bioplásticos fazer carbono poupança de 30-80% em comparação com os convencionais à base de óleo de plásticos e pode prolongar a - vida de alimentos.

Concern centres on corn-based packaging made with polylactic acid (Pla). Centros dizem respeito à base de milho em embalagens feitas com ácido poliláctico (Pla). Made from GM crops, it looks identical to conventional polyethylene terephthalate (Pet) plastic and is produced by US company NatureWorks. Feita a partir de culturas geneticamente modificadas, ela parece idêntico ao convencional polietileno tereftalato (PET) de plástico e é produzido pela empresa E.U. NatureWorks. The company is jointly owned by Cargill, the world’s second largest biofuel producer, and Teijin, one of the world’s largest plastic manufacturers. A empresa é propriedade conjunta da Cargill, o mundo da segunda maior produtora de biocombustíveis, e Teijin, um dos maiores fabricantes de plástico.

Pla is used by some of the biggest supermarkets and food companies, including Wal-Mart, McDonald’s and Del Monte. Pla é utilizado por alguns dos maiores supermercados e alimentar, incluindo a Wal-Mart, McDonald's e Del Monte. It is used by Marks & Spencer to package organic foods, salads, snacks, desserts, and fruit and vegetables. É utilizado por Marks & Spencer ao pacote de produtos biológicos, saladas, aperitivos, sobremesas e frutas e legumes.

It is also used to bottle Belu mineral water, which is endorsed by environmentalists because the brand’s owners invest all profits in water projects in poor countries. Ele também é usado para belu garrafa de água mineral, que é apoiada pelos ambientalistas porque os proprietários da marca investir todos os lucros em projetos hídricos nos países pobres. Wal-Mart has said it plans to use 114m Pla containers over the course of a year. Wal-Mart disse que tem planos de usar 114m Pla contentores ao longo de um ano.

While Pla is said to offer more disposal options, the Guardian has found that it will barely break down on landfill sites, and can only be composted in the handful of anaerobic digesters which exist in Britain, but which do not take any packaging. Enquanto Pla é dito para oferecer mais opções de escoamento, o Guardian que descobriu que ela vai mal quebrar a aterros sanitários, e só pode ser a compostagem em punhado de digestores anaeróbicos que existe na Grã-Bretanha, mas que não têm qualquer embalagem. In addition, if Pla is sent to UK recycling works in large quantities, it can contaminate the waste stream, reportedly making other recycled plastics unsaleable. Além disso, se Pla é enviado para reciclagem UK obras em grandes quantidades, possa contaminar o fluxo de resíduos, fazendo relatos unsaleable outros plásticos reciclados.

Last year Innocent drinks stopped using Pla because commercial composting was “not yet a mainstream option” in the UK. No ano passado, deixou de utilizar Innocent bebidas Pla compostagem comercial porque "não era ainda uma opção mainstream" no Reino Unido.

Anson, one of Britain’s largest suppliers of plastic food packaging, switched back to conventional plastic after testing Pla Anson, um dos maiores fornecedores Britain's alimentos embalagens de plástico, regulado para voltar ao plástico convencional após testar Pla

in sandwich packs. sanduíche em embalagens. Sainsbury’s has decided not to use it, saying Pla is made with GM corn. Sainsbury's decidiu não usá-la, dizendo Pla é feita com milho geneticamente modificado. “No local authority is collecting compostable packaging at the moment. "Nenhuma autoridade local está a recolher compostável embalagens no momento. Composters do not want it,” a spokesman said. Compostores que não gostaria que fosse ", disse um porta-voz.

Britain’s supermarkets compete to claim the greatest commitment to the environment with plant-based products. Britain's supermercados concorrer a alegação do maior compromisso com o meio ambiente com produtos à base de plantas. The bioplastics industry expects rising oil prices to help it compete with conventional plastics, with Europe using about 50,000 tonnes of bioplastics a year. A indústria espera bioplásticos subida dos preços do petróleo para a ajudar a competir com plástico convencional, utilizando a Europa cerca de 50000 toneladas de bioplásticos um ano.

Concern is mounting because the new generation of biodegradable plastics ends up on landfill sites, where they degrade without oxygen, releasing methane, a greenhouse gas 23 times more powerful than carbon dioxide. Preocupação é montagem porque a nova geração de plástico biodegradável, acaba em aterros sanitários, onde se degradam sem oxigênio, liberando metano, um gás com efeito de estufa 23 vezes mais potentes que o dióxido de carbono. This week the US national oceanic and atmospheric administration reported a sharp increase in global methane emissions last year. Esta semana os E.U. Administração Nacional Oceânica e Atmosférica relataram um aumento global das emissões de metano no ano passado.

“It is just not possible to capture all the methane from landfill sites,” said Michael Warhurt, resources campaigner at Friends of the Earth. "Não é possível capturar todo o metano de aterros sanitários", disse Michael Warhurt, militante em recursos Amigos da Terra. “A significant percentage leaks to the atmosphere.” "Uma percentagem significativa fugas para a atmosfera."

“Just because it’s biodegradable does not mean it’s good. "Só porque ele é biodegradável, não significa que é bom. If it goes to landfill it breaks down to methane. Se ele vai para aterro se quebre para metano. Only a percentage is captured,” said Peter Skelton of Wrap, the UK government-funded Waste and Resources Action Programme. Só uma percentagem é capturado ", disse Peter Skelton de Enrole, o Governo do Reino Unido-financiado Resíduos e Recursos Programa de Acção. “In theory bioplastics are good. "Em teoria bioplásticos são boas. But in practice there are lots of barriers.” Mas, na prática, existem lotes de barreiras. "

Recycling companies said they would have to invest in expensive new equipment to extract bioplastic from waste for recycling. Reciclagem empresas disseram que teria de investir em novos equipamentos caros para extrair bioplastic a partir de resíduos para reciclagem. “If we could identify them the only option would be to landfill them,” said one recycler who asked to remain anonymous. "Se pudéssemos identificá-los a única opção seria a de aterro-los", disse um reciclador que pediu o anonimato. “They are not wanted by UK recycling companies or local authorities who refuse to handle them. "Eles não são procuradas pelo Reino Unido reciclagem empresas ou autoridades locais que se recusam a lidar com elas. Councils are saying they do not want plastics near food collection. Conselhos estão dizendo que eles não querem plásticos próximo alimentar coleção. If these biodegradable [products] get into the recycling stream they contaminate it. Se estes biodegradáveis [produtos] para obter a reciclagem fluxo eles se contaminar.

“It will get worse because the government is encouraging more recycling. "Ela vai piorar porque o governo está a incentivar mais reciclagem. There will be much more bioplastic around.” Haverá muito mais bioplastic volta. "

Problems arise because some bioplastics are “home” compostable and recyclable. Os problemas surgem porque alguns bioplásticos são "casa" compostável e recicláveis. “It’s so confusing that a Pla bottle looks exactly the same as a standard Pet bottle,” Skelton said. "É tão confuso que uma garrafa Pla olha exatamente o mesmo que uma norma garrafa Pet", disse Skelton. “The consumer is not a polymer expert. "O consumidor não é um polímero perito. Not nearly enough consideration has gone into what they are meant to do with them. Quase não tenha ido suficientemente em consideração aquilo que eles estão destinados a fazer com eles. Everything is just put in the recycling bin.” Tudo é apenas colocar a reciclagem de lixo. "

Yesterday NatureWorks accepted that its products would not fully break down on landfill sites. Ontem NatureWorks aceite que seus produtos não seria totalmente repartem-se em aterros sanitários. “The recycling industry in the UK has not caught up with other countries” said Snehal Desai, chief marketing officer for NatureWorks. "A indústria da reciclagem no Reino Unido não tenha apanhados com outros países", afirmou Snehal Desai, chefe de marketing para NatureWorks. “We need alternatives to oil. "Precisamos de alternativas ao petróleo. UK industry should not resist change. Reino Unido a indústria não deve resistem à mudança. We should be designing for the future and not the past. Devemos estar projetando para o futuro e não no passado. In central Europe, Taiwan and elsewhere, NatureWorks polymer is widely accepted as a compostable material.” Na Europa Central, de Taiwan e da população, está NatureWorks polímero amplamente aceite como um material compostável ".

Other users said it was too soon to judge the new technology. Outros usuários disseram que era demasiado cedo para apreciar a nova tecnologia. “It’s very early days,” said Reed Paget, managing director of Belu. "É muito cedo", disse Reed Paget, diretor administrativo da belu. “The UK packaging industry does not want competition. "A embalagem da indústria britânica não quer concorrência. It’s shortsighted and is blocking eco-innovation.” Belu collects its bottles and now sends them to mainland Europe. Ele é míope e está bloqueando a eco-inovação ". Belu recolhe suas garrafas e envia-los agora para a Europa continental.

“People think that biodegradable is good and non-biodegradable is bad. "As pessoas pensam que é bom biodegradáveis e não-biodegradáveis é mau. That’s all they see,” said Chris Goodall, environmental analyst and author of How to Live a Low-carbon Lifestyle. Isso é tudo o que eles vêem ", afirmou Chris Goodall, analista ambiental e autor de How to Live um baixo teor de carbono Lifestyle. “I have been trying to compost bags that are billed as ‘biodegradable’ and ‘home compostable’ but I have completely failed. "Tenho estado a tentar compostagem sacos que é cobrado como" biodegradável "e" home compostável "mas tenho falhado completamente. They rely on the compost heap really heating up but we still find the residues.” Eles contam com a compostagem heap realmente aquecimento, mas nós ainda encontrar os resíduos. "

Bioplastics compete for land with biofuels and food crops. Bioplásticos competir por terra com biocombustíveis e de culturas alimentares. About 200,000 tonnes of bioplastics were produced last year, requiring 250,000-350,000 tonnes of crops. Cerca de 200000 toneladas de bioplásticos foram produzidos no ano passado, exigindo 250000-350000 toneladas de culturas. The industry is forecast to need several million acres of farmland within four years. A indústria é a necessidade previsão vários milhões de hectares de terras agrícolas no prazo de quatro anos.

There is also concern over the growing use by supermarkets of “oxy-degradable” plastic bags, billed as sustainable. Também há preocupação com a crescente utilização pelos supermercados de "oxi-biodegradáveis" sacos de plástico, como faturado sustentável. They are made of conventional oil-based plastic, with an additive that enables the plastic to break down. São feitas de plástico convencional à base de petróleo, com um aditivo que permite que o plástico para quebrar. The companies promoting it claim it reduces litter and causes no methane or harmful residues. As empresas afirmam que ela reduz a promoção cama e não causa de metano ou de resíduos nocivos. They are used by Wal-Mart, Pizza Hut and KFC in the US, and Tesco and the Co-op in the UK for “degradable” plastic carrier bags. Eles são usados pelo Wal-Mart, Pizza Hut e KFC nos os E.U., e Tesco e à Co-op, no Reino Unido para "degradável" sacos de plástico.

Some environmentalists say the terminology confuses the public. Alguns ambientalistas dizem que a terminologia confunde o público. “The consumer is baffled,” a Wrap briefing paper said. "O consumidor está perplexo," um papel Enrole briefing disse. “It considers these products degradable but … they will not degrade effectively in [the closed environment of] a landfill site.” "Ele considera que estes produtos degradáveis… mas eles não degradar eficazmente em [o ambiente fechado de] um aterro sanitário."

A spokesman for Symphony Plastics disputed that. Um porta-voz da Sinfonia contestado que Plásticos. “Oxy-bioplastic can be re-used and recycled, but will degrade and disappear in a short timescale”, he said. "Oxi-bioplastic podem ser reutilizados e reciclados, mas irá degradar e desaparecem em um curto prazo", disse ele.

See More: Veja mais:

Have Your Say: ‘Sustainable’ bio-plastic can damage the environment Diga o que pensa: 'sustentável' bio-plástico pode causar danos ao meio ambiente
Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados.

Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 6:40 am and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 26 de abril de 2008 em 6:40 am e é apresentado ao abrigo Environmental News Notícias Ambientais . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site.
Translations Traduções
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Notícias relacionadas

Network This Report Rede este relatório

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo
Latest Headlines Últimas Notícias

Archive Arquivo
TOP NEWS DISCUSSIONS Topo notícias discussões
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas notícias discussões
LATEST FORUM TOPICS Fórum Tópicos mais recentes
Your Privacy for Sale: Internet Providers Cash In Sua privacidade para venda: Internet fornecedores em dinheiro

How Pot Became Demonized Como se tornou pote Demonized

'Challenging Authority' "Desafiando Autoridade"

Watchdog: European DNA Database a Potential Nightmare Watchdog: banco de dados europeia de ADN de um potencial pesadelo

MoD begins full UFO-files public release MoD começa pleno UFO-arquivos lançamento público

Bush warns of Iraq exit terror risk Bush adverte sair do Iraque o terror risco

Guantánamo Has Backfired Dreadfully Guantánamo tem Backfired terrivelmente

Government admits ID cards have no business case Governo admite cartões de identificação não tem nenhum caso empresarial

Executions sought for 9/11 defendants Execuções procurados para 9 / 11 arguidos

Top Activist's Detention Blot on Democracy Top activista da democracia em prisão Blot

Blair recalls despair at Bush's victory Blair lembra a vitória de Bush em desespero

CIA death squads killing with “impunity” in Afghanistan CIA esquadrões da morte matar a "impunidade" no Afeganistão

Iran busts CIA terror network Irão bustos CIA terror rede

Cluster Bomb Ban Opposed by US, China, Russia Cluster bomb proibição opõe a E.U., China, Rússia

Brain Perez Brain Perez commented on: Comentou sobre:
Surprise Ingredients In Fast Food Surpresa em Fast Food Ingredients
I got a kitty. I got a Kitty. My kitty is brown. O meu gatinho é castanho. He likes to drink milk. Ele gosta de beber leite.
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Charlie Castelnau Charlie Castelnau commented on: Comentou sobre:
Does Organic Really Mean Organic? Será que realmente significa orgânica orgânica?
In itself, “Organic& #8221; is not necessarily a desirable category. Em si mesma, "Organic & # 8221; não é necessariamente desejável uma categoria. After all, the Black... Afinal de contas, o Preto ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Dan Williams Dan Williams commented on: Comentou sobre:
‘Challenging Authority’ "Desafiando Autoridade"
standard oil gave tens of thousands of gallons of avgas to the naz’s during world war 2,... óleo padrão deu dezenas de milhares de litros de avgas para o naz do mundo durante a guerra 2, ...
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

Tessa Van Rompaey Tessa Van Rompaey commented on: Comentou sobre:
Karachi, Pakistan in large-scale power Karachi, Paquistão, em grande escala potência
Thank you very much for publishing my question and thank you for the responses. Muito obrigado por publicar a minha pergunta e agradeço as respostas.
Continue Reading & Reply Continue a ler e responder

The Fluoride Deception O flúor engano
DR. DR. Monteith goes over the history of fluoride, it. Monteith vai ao longo da história do flúor, ele. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia

Living off the grid Viver fora da grade
Just curious to know how many, if any members here. Basta curioso para saber quantos, se for o caso membros aqui. […] […]
Thread Started By: editor Thread iniciada por: editor

Alex Jones Will Give $700,000 To The Government Alex Jones vai dar US $ 700.000 para o governo
Alex Jones is begging for $2 million, which puts h. Alex Jones está implorando por US $ 2 milhões, o que coloca h. […] […]
Thread Started By: the-nameless-one Thread iniciada por:-o nome-um

reduction with steel while building redução de aço, enquanto a construção
after the last earthquake (at china)the number of. após o último terremoto (na china), o número de. […] […]
Thread Started By: cohen avshalom Thread iniciada por: Cohen avshalom

Terry Jones, Barbarians: The Celts Terry Jones, bárbaros: os Celtas
This episode: The Celts. Este episódio: Os celtas. Terry Jones' Barbarians t. Terry Jones' bárbaros T. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread iniciada por: nostalgia

Glasgow Rangers The Manchester Invasion 200 000 Fans Glasgow Rangers O Manchester invasão 200 000 fãs
200 000 Glasgow Rangers Fans Descend On To Manches. 200 000 Glasgow Rangers fãs descer sobre a Manches. […] […]
Thread Started By: TeddyGer Thread iniciada por: TeddyGer


Activism & Protest News Ativismo e protestar Notícias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Notícias Ambientais | | Media News Media News | | Globalisation News Globalização Notícias | | Web Development News Desenvolvimento Web Notícias
ADVERTISEMENTS ANÚNCIOS
SITE MAPS SITE MAPS
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Gateway rápido - web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guias e recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca mentiu para ser novamente!

Subliminal Secrets Exposed Subliminares segredos exposta

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica criação: a sua própria realidade


Masonic Secrets Revealed Maçônica segredos revelados


What You Aren't Supposed To Know O que você é suposto que não sabe
7/7 7 / 7 Afghanistan Afeganistão Alternative Energy Energia alternativa Art Arte BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometria Bush CIA Climate Change Alterações Climáticas Cover Up Capa Up Cults Culture Cultura Database State Database Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Democratas Demos Drugs Drogas Education Educação EU UE False Flag Falso Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Free Speech Freemasons G8 Globalization Guantanamo Health News Notícias de Saúde History História ID Cards ID Cards Internet Iran Irã Iraq Iraque Israel Law Direito Marches Marcas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD Money Dinheiro Music Música NASA Neocons NSA ANS Oil Petróleo Pakistan Paquistão Podcast Police State Polícia Estado Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciência Secrecy Segredo Security Segurança Space Espacial Sports Esportes Spying Espiar Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV UK News Reino Unido Notícias UN ONU USA News E.U.A. Notícias Video Vídeo Voting Votar Warfare White House Casa Branca Wolfowitz World News Mundo News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Atual Arquivos | Past Version | Passado Version
About Sobre | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parecer | | Reviews Resenhas | | Special Guests Convidados especiais | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum