RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Monday, May 5th, 2008 | Lunedi, 5 maggio 2008 | 683 Users Browsing The Newswire 683 utenti di navigare in newswire | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
‘Sustainable’ bio-plastic can damage the environment 'Sostenibile' bio-plastica può danneggiare l'ambiente Saturday, April 26th, 2008 Sabato, 26 aprile 2008
The worldwide effort by supermarkets and industry to replace conventional oil-based plastic with eco-friendly “bioplastics” made from plants is causing environmental problems and consumer confusion, according to a Guardian study. In tutto il mondo sforzo da parte dei supermercati e le industrie a sostituire convenzionali a base di olio di plastica con l'eco-friendly "bioplastiche" fatta da piante sta causando problemi ambientali e di confondere i consumatori, secondo un studio Guardian. The substitutes can increase emissions of greenhouse gases on landfill sites, some need high temperatures to decompose and others cannot be recycled in Britain. I sostituti possono aumentare le emissioni di gas a effetto serra a discariche, alcune necessità alte temperature di decomposizione e altri non possono essere riciclati in Gran Bretagna. Many of the bioplastics are also contributing to the global food crisis by taking over large areas of land previously used to grow crops for human consumption. Molte delle bioplastiche sono anche a contribuire alla crisi alimentare globale di presa in vaste zone di terreni precedentemente adibita alla coltivazione di colture per il consumo umano. The market for bioplastics, which are made from maize, sugarcane, wheat and other crops, is growing by 20-30% a year. Il mercato della bioplastica, che sono fatti da mais, canna da zucchero, grano e altre colture, è in crescita del 20-30% l'anno. The industry, which uses words such as “sustainable”, “biodegradeable”, “compostable” and “recyclable” to describe its products, says bioplastics make carbon savings of 30-80% compared with conventional oil-based plastics and can extend the shelf-life of food. L'industria, che usa parole come "sostenibile", "biodegradeable", "compostabili" e "riciclabili" per descrivere i suoi prodotti, dice bioplastica di carbonio fare un risparmio di 30-80% rispetto a quella convenzionale a base di olio di materie plastiche e in grado di estendere la shelf - la vita di cibo. Concern centres on corn-based packaging made with polylactic acid (Pla). Centri di preoccupazione sul mais a base di imballaggi realizzati con acido polylactic (Pla). Made from GM crops, it looks identical to conventional polyethylene terephthalate (Pet) plastic and is produced by US company NatureWorks. Ottenuti da colture geneticamente modificate, sembra identico a convenzionale fogli di polietilene tereftalato (PET) di plastica ed è prodotta dalla società statunitense NatureWorks. The company is jointly owned by Cargill, the world’s second largest biofuel producer, and Teijin, one of the world’s largest plastic manufacturers. La società è di proprietà congiunta di Cargill, il mondo il secondo più grande produttore di biocarburanti, e Teijin, uno dei maggiori produttori di plastica. Pla is used by some of the biggest supermarkets and food companies, including Wal-Mart, McDonald’s and Del Monte. Pla è usato da alcuni dei più grandi supermercati e le aziende alimentari, tra cui Wal-Mart, McDonald's e Del Monte. It is used by Marks & Spencer to package organic foods, salads, snacks, desserts, and fruit and vegetables. E 'utilizzato da Marks & Spencer a pacchetto alimenti biologici, insalate, snack, dolci e frutta e verdura. It is also used to bottle Belu mineral water, which is endorsed by environmentalists because the brand’s owners invest all profits in water projects in poor countries. È usato anche per Belu bottiglia di acqua minerale, che è approvato dal ambientalisti, perché il suo marchio proprietari di investire tutti i profitti in acqua progetti nei paesi poveri. Wal-Mart has said it plans to use 114m Pla containers over the course of a year. Wal-Mart ha detto che intende utilizzare 114m Pla contenitori nel corso di un anno. While Pla is said to offer more disposal options, the Guardian has found that it will barely break down on landfill sites, and can only be composted in the handful of anaerobic digesters which exist in Britain, but which do not take any packaging. Pla mentre si dice di offrire più opzioni di smaltimento, il Guardian ha riscontrato che appena si rompono i siti di smaltimento in discarica, e può essere solo di compostaggio nel pugno di digestori anaerobici che esistono in Gran Bretagna, ma che non tengono imballaggio. In addition, if Pla is sent to UK recycling works in large quantities, it can contaminate the waste stream, reportedly making other recycled plastics unsaleable. Inoltre, se Pla viene inviato al Regno Unito di riciclaggio opere in grandi quantità, può contaminare il flusso di rifiuti, riferito che altre materie plastiche riciclate invendibili. Last year Innocent drinks stopped using Pla because commercial composting was “not yet a mainstream option” in the UK. L'anno scorso Innocenzo bevande smesso di utilizzare il Pla perché commerciale di compostaggio è stato "non è ancora una delle principali opzione" nel Regno Unito. Anson, one of Britain’s largest suppliers of plastic food packaging, switched back to conventional plastic after testing Pla Anson, la Gran Bretagna uno dei più grandi fornitori di imballaggi in plastica alimentare, commutata al convenzionale di plastica dopo il test Pla in sandwich packs. in sandwich pack. Sainsbury’s has decided not to use it, saying Pla is made with GM corn. Sainsbury's ha deciso di non usarlo, dicendo Pla è fatta con mais geneticamente modificato. “No local authority is collecting compostable packaging at the moment. "Nessuna autorità locale sta raccogliendo compostabili imballaggio in questo momento. Composters do not want it,” a spokesman said. Composter non lo vogliono ", ha detto un portavoce. Britain’s supermarkets compete to claim the greatest commitment to the environment with plant-based products. Supermercati della Gran Bretagna competere rivendicare la più grande impegno per l'ambiente con pianta a base di prodotti. The bioplastics industry expects rising oil prices to help it compete with conventional plastics, with Europe using about 50,000 tonnes of bioplastics a year. La bioplastica industria si aspetta che l'aumento dei prezzi del petrolio per aiutarla a competere con i tradizionali materie plastiche, con l'Europa con circa 50000 tonnellate di bioplastiche un anno. Concern is mounting because the new generation of biodegradable plastics ends up on landfill sites, where they degrade without oxygen, releasing methane, a greenhouse gas 23 times more powerful than carbon dioxide. Preoccupazione è di montaggio in quanto la nuova generazione di plastiche biodegradabili finisce nelle discariche, dove si degradano senza ossigeno, rilasciando il metano, un gas ad effetto serra 23 volte più potente di biossido di carbonio. This week the US national oceanic and atmospheric administration reported a sharp increase in global methane emissions last year. Questa settimana negli Stati Uniti nazionale oceanica e atmosferica amministrazione ha registrato un forte aumento globale delle emissioni di metano l'anno scorso. “It is just not possible to capture all the methane from landfill sites,” said Michael Warhurt, resources campaigner at Friends of the Earth. "E 'possibile non solo di catturare tutti i metano da discariche", ha detto Michael Warhurt, le risorse attivista a Friends of the Earth. “A significant percentage leaks to the atmosphere.” "Una percentuale significativa fughe in atmosfera". “Just because it’s biodegradable does not mean it’s good. "Proprio perché è biodegradabile non significa che è buona. If it goes to landfill it breaks down to methane. Se va a discarica si rompe a metano. Only a percentage is captured,” said Peter Skelton of Wrap, the UK government-funded Waste and Resources Action Programme. Solo una percentuale viene catturato, "ha detto Peter Skelton di Wrap, il governo del Regno Unito-finanziato Rifiuti e Risorse programma di azione. “In theory bioplastics are good. "In teoria bioplastica sono buone. But in practice there are lots of barriers.” Ma in pratica non vi sono molti ostacoli ". Recycling companies said they would have to invest in expensive new equipment to extract bioplastic from waste for recycling. Imprese di riciclaggio ha detto che avrebbe dovuto investire in nuove attrezzature costose per estrarre bioplastica di rifiuti destinati al riciclaggio. “If we could identify them the only option would be to landfill them,” said one recycler who asked to remain anonymous. "Se riuscissimo a identificare l'unica opzione sarebbe quella di discarica loro", ha detto uno riciclatori che ha chiesto di rimanere anonimo. “They are not wanted by UK recycling companies or local authorities who refuse to handle them. "Essi non sono voluta dal Regno Unito imprese di riciclaggio o di autorità locali che si rifiutano di gestirli. Councils are saying they do not want plastics near food collection. Consigli stanno dicendo che non vogliono alimenti materie plastiche vicino raccolta. If these biodegradable [products] get into the recycling stream they contaminate it. Se questi biodegradabili [prodotti] entrare nel flusso di riciclaggio che contaminarla. “It will get worse because the government is encouraging more recycling. "E 'peggiorerà perché il governo sta incoraggiando il riciclaggio di più. There will be much more bioplastic around.” Vi sarà molto più bioplastica intorno ". Problems arise because some bioplastics are “home” compostable and recyclable. Sorgono problemi perché alcuni sono bioplastica "casa" compostabile e riciclabile. “It’s so confusing that a Pla bottle looks exactly the same as a standard Pet bottle,” Skelton said. "E 'così che una confusione Pla bottiglia sembra esattamente la stessa di una norma Pet bottiglia," ha detto Skelton. “The consumer is not a polymer expert. "Il consumatore non è un polimero di esperti. Not nearly enough consideration has gone into what they are meant to do with them. Quasi non sufficiente considerazione è recato in ciò che intendono fare con loro. Everything is just put in the recycling bin.” Tutto è appena messo nel riciclaggio bin ". Yesterday NatureWorks accepted that its products would not fully break down on landfill sites. NatureWorks ieri ha ammesso che i suoi prodotti non pienamente abbattere i siti di smaltimento in discarica. “The recycling industry in the UK has not caught up with other countries” said Snehal Desai, chief marketing officer for NatureWorks. "L'industria del riciclaggio nel Regno Unito non ha raggiunto con gli altri paesi" ha detto Snehal Desai, Chief Marketing Officer di NatureWorks. “We need alternatives to oil. "Abbiamo bisogno di alternative al petrolio. UK industry should not resist change. Regno Unito l'industria non deve resistere al cambiamento. We should be designing for the future and not the past. Dovremmo progettare per il futuro e non al passato. In central Europe, Taiwan and elsewhere, NatureWorks polymer is widely accepted as a compostable material.” In Europa centrale, di Taiwan e della popolazione, NatureWorks polimero è ampiamente accettata come un materiale compostabile ". Other users said it was too soon to judge the new technology. Altri utenti diceva che era troppo presto per giudicare la nuova tecnologia. “It’s very early days,” said Reed Paget, managing director of Belu. "E 'molto primi giorni", ha detto Reed Paget, amministratore delegato di Belu. “The UK packaging industry does not want competition. "Il Regno Unito di imballaggio industria non vuole la concorrenza. It’s shortsighted and is blocking eco-innovation.” Belu collects its bottles and now sends them to mainland Europe. E 'miope e sta bloccando l'eco-innovazione ". Belu raccoglie le sue bottiglie e ora li invia al continente europeo. “People think that biodegradable is good and non-biodegradable is bad. "La gente pensa che è buono biodegradabili e non biodegradabili è male. That’s all they see,” said Chris Goodall, environmental analyst and author of How to Live a Low-carbon Lifestyle. Questo è tutto vedono ", ha detto Chris Goodall, analista ambientale e autore di come vivere un basso tenore di carbonio stile di vita. “I have been trying to compost bags that are billed as ‘biodegradable’ and ‘home compostable’ but I have completely failed. "Mi hanno cercato di sacchetti di compost che sono fatturati come 'biodegradabile' e 'casa compostabili', ma mi hanno completamente fallito. They rely on the compost heap really heating up but we still find the residues.” Da cui dipende il compost heap veramente riscaldamento, ma abbiamo ancora trovare i residui ". Bioplastics compete for land with biofuels and food crops. Bioplastica competere per terra con i biocarburanti e colture alimentari. About 200,000 tonnes of bioplastics were produced last year, requiring 250,000-350,000 tonnes of crops. Circa 200000 tonnellate di bioplastiche sono state prodotte l'anno scorso, che richiedono 250000-350000 tonnellate di colture. The industry is forecast to need several million acres of farmland within four years. L'industria è previsto un bisogno di diversi milioni di ettari di terreni agricoli entro quattro anni. There is also concern over the growing use by supermarkets of “oxy-degradable” plastic bags, billed as sustainable. C'è anche preoccupazione per il crescente uso di supermercati di "ossi-degradabili" sacchetti di plastica, annunciata come sostenibile. They are made of conventional oil-based plastic, with an additive that enables the plastic to break down. Essi sono costituiti da convenzionali a base di olio di plastica, con un additivo che permette la plastica per abbattere. The companies promoting it claim it reduces litter and causes no methane or harmful residues. La promozione di imprese che sostengono che riduce il letame e non causa metano o residui nocivi. They are used by Wal-Mart, Pizza Hut and KFC in the US, and Tesco and the Co-op in the UK for “degradable” plastic carrier bags. Essi sono utilizzati da Wal-Mart, Pizza Hut e KFC negli Stati Uniti, e la Tesco e la Co-op nel Regno Unito per "degradabili" vettore sacchetti di plastica. Some environmentalists say the terminology confuses the public. Alcuni ambientalisti dire la terminologia confonde il pubblico. “The consumer is baffled,” a Wrap briefing paper said. "Il consumatore è perplesso", un documento informativo Wrap detto. “It considers these products degradable but … they will not degrade effectively in [the closed environment of] a landfill site.” "Si ritiene che tali prodotti degradabili, ma… non si degradano in modo efficace in [chiuso ambiente di] una discarica." A spokesman for Symphony Plastics disputed that. Un portavoce di plastica Symphony pacifico che. “Oxy-bioplastic can be re-used and recycled, but will degrade and disappear in a short timescale”, he said. "Ossi-bioplastica può essere riutilizzato e riciclato, ma che degrada e svaniscono in un breve periodo di tempo", egli ha detto. See More: Maggiori informazioni si veda: World News World NewsHave Your Say: ‘Sustainable’ bio-plastic can damage the environment Dite la vostra: 'sostenibile' bio-plastica può danneggiare l'ambiente Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 6:40 am and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 26 aprile 2008 a 6:40 am ed è archiviato sotto Environmental News News ambientali . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni | 5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 ultime notizie discussioni |
| Cheney accused of war crimes Cheney accusato di crimini di guerra 151 Congressmen Profit From War 151 del Congresso profitto dalla guerra The Bush team's Geneva hypocrisy Bush team Ginevra ipocrisia What the world thinks of Bush and his war Che cosa pensa il mondo di Bush e la sua guerra We Must Imagine a Life Without Oil Dobbiamo immaginare una vita senza petrolio A Million Palestinians Threatened with Starvation Un milione di palestinesi minacciati di fame Corporate America Corporate America Insects using plants as telephones Insetti con piante come telefoni Brown wants tougher policy on cannabis Brown vuole più dura politica sulla cannabis US reveals way to get off terror list Stati Uniti rivela modo di scendere terrore elenco Investigators: Millions in Iraq contracts never finished Gli investigatori: Milioni in Iraq contratti mai finito Blair thought Brown a liar, says Levy Blair Brown pensato un bugiardo, dice Levy Top brands in OFT price-fixing probe Top marche OFT di fissazione dei prezzi sonda Anti-War T-Shirter Sued for $40B Anti-guerra T-Shirter citato per $ 40B | Steve Steve commented on: commentato: Smoking Ban To Hit Amsterdam Coffee Shops Divieto di fumo a Hit amsterdam coffee shops Hi, I cant see them getting any preparation ready for this new ban even when the smoking ban hit the UK most companies and places took it rite up to the last day to get... Hi, I cant vederli ottenere qualsiasi preparato pronto per questo nuovo divieto anche quando il divieto di fumo ha colpito il Regno Unito la maggior parte delle aziende e dei luoghi che ha preso rito fino agli ultimi giorni per arrivare ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere Mr. Unite Us Mr ci uniscono commented on: commentato: Obama Questioned On Rev. Wright’s AIDS Sermon Obama interrogato su Rev Wright's AIDS sermone lenin you failed to provide examples to support your claim. lenin si omesso di fornire esempi per sostenere la tua affermazione. “Are we to believe Obama’s aversion to details, along with Hinderaker’s oblivion, is... "Siamo credere Obama è avversione per i dettagli, insieme con Hinderaker di oblio, è ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere Sandra J. Goodstone Sandra J. Goodstone commented on: commentato: Anti-War T-Shirter Sued for $40B Anti-guerra T-Shirter citato per $ 40B While my heart goes out to the families that have lost their children in the Afghan & Iraqi wars, they made their choice to support those war efforts. Mentre il mio cuore va alle famiglie che hanno perso i loro figli in afghano e iracheno, guerre, che hanno fatto la loro scelta di sostenere le iniziative di guerra. Those of... Quelli di ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere satan Satana commented on: commentato: How to Improve the Economy - Legalise Cannabis Come migliorare l'economia - legalizzare Cannabis good luck legalise cannabis and hash worldwide coffeeshop het koffiehuisje amsterdam these plants were there before mankind coffeeshops are good because kids who... buona fortuna legalizzare la cannabis e rielaborato in tutto il mondo coffee shop het koffiehuisje amsterdam questi impianti sono stati prima l'umanità coffeeshops sono buone perché i bambini che ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere rEVOLution Rivoluzione commented on: commentato: Poll: Bush most unpopular in modern history Sondaggio: Bush più impopolare della storia moderna If this man whom we are forced to announce as President, has a lower approval rating than anyother President in history. Se questo uomo che siamo costretti ad annunciare in qualità di Presidente, ha un rating inferiore approvazione di anyother Presidente nella storia. Even lower than Nixon who was impeached... Anche inferiore a quello che è stato Nixon impeached ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |