|
Revealed: Brown’s £1bn power windfall Revealed: Brown's £ 1 Mrd. Macht Windfall Saturday, September 6th, 2008 Samstag, 6. September 2008 By Von Juliette Jowit Juliette Jowit | Rising energy prices are on course to net the government a windfall of over £1bn thanks to a little-known scheme designed to promote the development of renewable energy. Steigende Energiepreise sind auf dem Weg zu net die Regierung eine "Windfall von über 1 Mrd. £ dank einer wenig bekannten Regelung zur Förderung der Entwicklung erneuerbarer Energien. The disclosure of the substantial sums made through the scheme comes as Gordon Brown has been piling pressure on power companies to plough some of the profits they have made through increased prices into helping cash-strapped consumers. Die Offenlegung der erheblichen Beträge, die über die Regelung kommt, wie Gordon Brown wurde Ramm Macht Druck auf die Unternehmen zu pflügen einige der Gewinne sie gemacht haben durch höhere Preise zu helfen Cash-umreiften Verbraucher. The government has faced backbench calls to impose a windfall tax on energy firms and has been criticised for rejecting plans for a one-off cash payment to householders to help pay for steep increases in fuel bills. Die Regierung hat vor backbench fordert die Verhängung eines Windfall-Steuer auf Energie-Unternehmen und wurde für die Ablehnung kritisiert Pläne für eine einmalige Barzahlung an Haushalten zu helfen, zahlen für steile Anstieg der Kraftstoffpreise Rechnungen. But after the Guardian revealed details of the government’s own sizable profits through energy sales last night, there were calls for the windfall sums to be used to reduce householders’ energy bills. Aber nach dem Guardian ergab Einzelheiten der Regierung selbst beträchtliche Gewinne durch Verkäufe Energie gestern Abend gab es fordert, dass die Windfall-Summen verwendet werden sollen zur Reduzierung der Haushalte "Energie-Rechnungen. The government profits come from a scheme set up in the 1980s to support renewable energy projects by guaranteeing to pay developers building wind, biomass and other non-fossil fuel generation plants a fixed price for their electricity for 15 years. Die Regierung Gewinne stammen aus einem System eingerichtet, in den 1980er Jahren zur Förderung erneuerbarer Energie-Projekte durch die Gewährleistung zu zahlen Entwickler Gebäude Wind, Biomasse und anderen nicht-fossiler Brennstoff-Generation Pflanzen einen festen Preis für ihre Strom für 15 Jahre. During the first decade of the so-called Non-Fossil Fuel Obligation scheme, it ran at a loss, paid for by consumers, but over the last six years rising electricity prices have allowed the government to cash in on the energy contracts at a substantial profit. Während der ersten zehn Jahre der so genannte Non-Fossil Fuel-System Verpflichtung, sie lief mit Verlust, bezahlt von den Verbrauchern, aber in den letzten sechs Jahren steigende Strompreise haben, erlaubt die Regierung auf, Bargeld in auf dem Energiemarkt Verträge zu einem wesentlichen Gewinn. In total ministers have now taken payments of £585m out of the fund, and have another £218m in the scheme’s account, which is held by the energy regulator, Ofgem. Insgesamt haben die Minister nun Zahlungen in Höhe von £ 585m aus der Kasse, und eine andere £ 218m in das System ein Konto besitzt, der befindet sich im Besitz der Energie-Regulierungsbehörde, Ofgem. This year the scheme is expected to make £200m, or more than £7 for every household in the UK. In diesem Jahr ist die Regelung erwartet, dass £ 200 m oder mehr als £ 7 für alle Haushalte im Vereinigten Königreich. Last night Charles Hendry, the Conservative shadow energy minister, accused the government of using the scheme as a “stealth tax” and warned it would further damage public confidence in environmental measures. Letzte Nacht Charles Hendry, der konservativen Schatten Energie-Minister, warf der Regierung mit der Regelung als "Stealth-Steuer" und warnte sie weitere Schäden würde das Vertrauen der Öffentlichkeit in Umwelt-Maßnahmen. “If you’re going to tax environmental issues that money should be used for very specific projects for [the] environment, or else to help reduce taxes on families, but this seems to be going into a general pot,” said Hendry. "Wenn Sie wollen Steuern Umweltfragen das Geld verwendet werden soll für ganz konkrete Projekte für [die] Umwelt oder sonst zur Reduzierung der Steuern auf Familien, aber dies scheint zu gehen in einen allgemeinen Topf", sagt Hendry. “Certainly it would be in the spirit of it if the money was being used to deal with insulation and energy conservation.” "Natürlich wäre es im Sinne der, wenn er das Geld wurde verwendet, um sich mit Dämmung und Energieeinsparung." Energy companies have also complained about the government taking money which they feel should be paid back to customers or used to support new renewable energy. Energie-Unternehmen haben auch beschwerte sich über die Regierung, die Geld, das sie das Gefühl haben sollte zurückgezahlt werden an Kunden oder zur Unterstützung der neuen erneuerbaren Energien. “The money that’s accumulated was collected with the purpose of achieving environmental ends, and in this regard particularly achieving renewable energy targets, so we think it should be used for that purpose,” said Laura Schmidt, spokeswoman for the Association of Electricity Producers. "Das Geld, dass die kumulierten gesammelt wurden, mit dem Ziel der Erreichung ökologischer Ziele, und in diesem Zusammenhang insbesondere die Erreichung der erneuerbaren Energien Ziele, so dass wir denken, es sollte zu diesem Zweck verwendet werden", sagte Laura Schmidt, Sprecherin des Verbandes der Stromerzeuger Werden. The Renewable Energy Association said: “That money is effectively raised for renewables and it isn’t right it should be used not for renewables.” Das Erneuerbare-Energien-Vereinigung sagte: "Das Geld ist effektiv erhöht für erneuerbare Energien, und es ist nicht richtig, es sollte nicht verwendet werden, für erneuerbare Energien." The government is expected to announce a package of measures next week under which power companies will agree to help impove the energy efficiency of poorer households but it is likley to face difficult questions over why it is not using some of its own energy windfall to help the fuel poor. Die Regierung wird voraussichtlich verkünden ein Paket von Maßnahmen der kommenden Woche im Rahmen der Macht Unternehmen stimmen zu helfen impove der Energieeffizienz von ärmeren Haushalten, aber es ist likley zu Angesicht über schwierige Fragen, warum es nicht mit einem Teil des eigenen Energie-Windfall-zur Unterstützung der Kraftstoff Armen. Ed Matthew, part of a powerful coalition of lobby groups which will publish a charter on fuel poverty on Monday, said the government’s windfall should be spent on speeding up work to improve insulation in the poorest homes “over and above” what is already planned. Ed Matthew, Teil einer Koalition von mächtigen Lobbygruppen, die Veröffentlichung einer Charta über den Kraftstoffverbrauch von Armut am Montag, sagte der Windfall-Regierung ausgegeben werden sollen zur Beschleunigung der Arbeiten zur Verbesserung der Wärmedämmung in den ärmsten Häusern "über" Was ist schon geplant. “This is a question of life and death: 20,000 to 40,000 people die every year because of cold in this country, and energy efficiency is the only permanent solution,” said Matthew, head of UK climate for Friends of the Earth. "Dies ist eine Frage von Leben und Tod: 20000 bis 40000 Menschen sterben jedes Jahr wegen der Kälte in diesem Land, und der Energieeffizienz ist die einzige dauerhafte Lösung", sagte Matthew, Leiter der britischen Klima für "Friends of the Earth. “Huge investment is required and the money has to come partly from companies and it has to come directly from government itself if we’re going to get anywhere close to the kind of investment required to solve the problem.” "Gewaltige Investitionen erforderlich ist und das Geld auch kommen zum Teil aus Unternehmen, und es hat zu kommen direkt von der Regierung selbst, wenn wir zu etwas bringen nah an der Art der Investitionen benötigt, um das Problem zu lösen." Have Your Say: Revealed: Brown’s £1bn power windfall Ihre Meinung zählt: Revealed: Brown's £ 1 Mrd. Macht Windfall Please read our Bitte lesen Sie unsere posting guidelines before posting Entsendung Entsendung Leitlinien vor . Werden. Alternatively Alternativ you can discuss this report here Sie können diesen Bericht hier . Werden. RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL Related News Verwandte News
| Go to Forum Zum Forum | Latest Topics Aktuelle Themen ![]() Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |