|
Revealed: Brown’s £1bn power windfall وكشف : براون £ 1bn السلطة المفاجءه Saturday, September 6th, 2008 السبت ، السادس من ايلول / سبتمبر ، 2008 By بواسطة Juliette Jowit جوليت jowit | Rising energy prices are on course to net the government a windfall of over £1bn thanks to a little-known scheme designed to promote the development of renewable energy. ارتفاع اسعار الطاقة هي في طريقها الى صافي الحكومة غير منتظر اكثر من £ 1bn الفضل في ذلك الى معرفة تذكر خطة ترمي الى تشجيع تنمية الطاقة المتجدده. The disclosure of the substantial sums made through the scheme comes as Gordon Brown has been piling pressure on power companies to plough some of the profits they have made through increased prices into helping cash-strapped consumers. الكشف عن مبالغ كبيرة من خلال هذه الخطة تأتي غوردون براون كان التكويم الضغط على السلطة لحرث بعض الشركات من الأرباح التي بذلوها من خلال زيادة الأسعار الى مساعدة النقدية strapped المستهلكين. The government has faced backbench calls to impose a windfall tax on energy firms and has been criticised for rejecting plans for a one-off cash payment to householders to help pay for steep increases in fuel bills. وقد واجهت الحكومة backbench يدعو الى فرض ضريبة على الطاقة المفاجءه والشركات قد تعرضت للنقد ورفض خطط لمرة واحدة المدفوعات النقدية لمساعدة الاسر على دفع ثمن حاد الزيادات في فواتير الوقود. But after the Guardian revealed details of the government’s own sizable profits through energy sales last night, there were calls for the windfall sums to be used to reduce householders’ energy bills. ولكن بعد كشف تفاصيل الوصي الحكومة ذاتها كبير ارباح مبيعات الطاقة من خلال الليلة الماضية ، كانت هناك دعوات لالمفاجءه المبالغ الواجب استخدامها للحد من الاسر المعيشيه 'فواتير الطاقة. The government profits come from a scheme set up in the 1980s to support renewable energy projects by guaranteeing to pay developers building wind, biomass and other non-fossil fuel generation plants a fixed price for their electricity for 15 years. الحكومة الارباح تأتى من المخطط الذي انشئ في الثمانينات لدعم مشاريع الطاقة المتجدده من خلال تأمين دفع المطورين بناء الرياح ، والكتلة الحيويه وغيرها من المنظمات غير الوقود الاحفوري محطات توليد ثابت لسعر الكهرباء لمدة 15 عاما. During the first decade of the so-called Non-Fossil Fuel Obligation scheme, it ran at a loss, paid for by consumers, but over the last six years rising electricity prices have allowed the government to cash in on the energy contracts at a substantial profit. خلال العقد الاول من ما يسمى المنظمات غير مخطط التزام الوقود الاحفوري ، وهو يتعارض في حيرة ، ويدفع ثمنها من جانب المستهلكين ، ولكن في السنوات الست الماضية على ارتفاع اسعار الكهرباء قد يجيز للحكومة النقدية في الطاقة على عقود كبيرة في الربح. In total ministers have now taken payments of £585m out of the fund, and have another £218m in the scheme’s account, which is held by the energy regulator, Ofgem. وزراء في مجموع المدفوعات التي اتخذت حتى الان من اصل 585m جنيه استرليني للصندوق ، واخرى 218m جنيه استرليني في حساب المخطط ، الذي هو الطاقة التي اجرتها هيئة تنظيمية ، وofgem. This year the scheme is expected to make £200m, or more than £7 for every household in the UK. مخطط هذا العام ومن المتوقع أن تقدم 200 م جنيه استرليني ، أي ما يزيد على 7 جنيه استرليني لكل اسرة في المملكه المتحدة. Last night Charles Hendry, the Conservative shadow energy minister, accused the government of using the scheme as a “stealth tax” and warned it would further damage public confidence in environmental measures. تشارلز hendry الليلة الماضية ، ظل المحافظ وزير الطاقة ، واتهم الحكومة باستخدام هذا المخطط بانه "الضريبه الشبح" وحذر من ان المزيد من الضرر ثقة الجمهور في التدابير البيءيه. “If you’re going to tax environmental issues that money should be used for very specific projects for [the] environment, or else to help reduce taxes on families, but this seems to be going into a general pot,” said Hendry. "اذا كنت الذهاب الى ضريبة القضايا البيءيه التي ينبغي ان تستخدم الاموال لمشاريع محددة للغاية [] البيئة ، أو للمساعدة على خفض الضرائب المفروضة على الاسر ، ولكن يبدو ان هذا العام الدخول في بوتقة" ، قال hendry. “Certainly it would be in the spirit of it if the money was being used to deal with insulation and energy conservation.” "من المؤكد انه سيكون في روح من انه اذا كان المال قد تستخدم للتعامل مع العزل وحفظ الطاقة." Energy companies have also complained about the government taking money which they feel should be paid back to customers or used to support new renewable energy. شركات الطاقة كما اشتكت الحكومة مبالغ من المال التي يرون انها ينبغي ان تدفع الى الزبائن او استخدامها لدعم مصادر الطاقة الجديدة والمتجدده. “The money that’s accumulated was collected with the purpose of achieving environmental ends, and in this regard particularly achieving renewable energy targets, so we think it should be used for that purpose,” said Laura Schmidt, spokeswoman for the Association of Electricity Producers. "الاموال التي تم جمعها المتراكم مع غرض تحقيق الاهداف البيءيه ، وفي هذا الصدد ، ولا سيما تحقيق اهداف الطاقة المتجدده ، ولذلك نعتقد انه ينبغي ان تستخدم لهذا الغرض ،" لورا وقال شميدت ، قالت متحدثة باسم رابطة منتجى الكهرباء . The Renewable Energy Association said: “That money is effectively raised for renewables and it isn’t right it should be used not for renewables.” رابطة الطاقة المتجدده وقال : "ان الاموال التي جمعت لصالح مصادر الطاقة المتجدده على نحو فعال ، وليس من الحق انه لا ينبغي ان تستخدم لمصادر الطاقة المتجدده". The government is expected to announce a package of measures next week under which power companies will agree to help impove the energy efficiency of poorer households but it is likley to face difficult questions over why it is not using some of its own energy windfall to help the fuel poor. الحكومة ومن المنتظر ان يعلن مجموعة من التدابير في الاسبوع المقبل في اطار السلطة التي توافق الشركات للمساعدة على تحقيق الكفاءه في استخدام الطاقة impove من الاسر الفقيره الا انه likley لمواجهة اسءله صعبة على مدى ولذلك فهي لا تستخدم بعض اجراءاته الطاقة المفاجءه لمساعدة وقود الفقراء. Ed Matthew, part of a powerful coalition of lobby groups which will publish a charter on fuel poverty on Monday, said the government’s windfall should be spent on speeding up work to improve insulation in the poorest homes “over and above” what is already planned. الطبعه ماثيو ، من جانب قوى التحالف من جماعات الضغط التي سوف تنشر الفقر وقود على الميثاق يوم الاثنين ، قالت الحكومة المفاجءه ينبغي ان ينفق على الاسراع في العمل على تحسين العزل في افقر البيوت "وفوق" ما هو بالفعل المخطط. “This is a question of life and death: 20,000 to 40,000 people die every year because of cold in this country, and energy efficiency is the only permanent solution,” said Matthew, head of UK climate for Friends of the Earth. "وهذه مسألة حياة او موت : 20000 الى 40000 شخص يموتون كل عام بسبب البرد في هذا البلد ، وكفاءه الطاقة الوحيد الدائم هو الحل" وقال ماثيو ، رئيس المناخ في المملكه المتحدة لجمعية اصدقاء الارض. “Huge investment is required and the money has to come partly from companies and it has to come directly from government itself if we’re going to get anywhere close to the kind of investment required to solve the problem.” "الاستثمار الضخم المطلوب والمال ان يأتي جزئيا من الشركات وعليها ان تأتي مباشرة من الحكومة نفسها اذا نحن ذاهبون للحصول على وثيقة في اي مكان لهذا النوع من الاستثمار اللازم لحل المشكلة." Have Your Say: Revealed: Brown’s £1bn power windfall قل كلمتك : كشفت : براون £ 1bn السلطة المفاجءه Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهيه قبل النشر . Alternatively كبديل you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا . RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback Related News اخبار ذات صلة
| Go to Forum اذهب الى المنتدى | Latest Topics آخر المواضيع ![]() Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |