RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Wednesday, May 28th, 2008 | الاربعاء ، مايو 28th ، 2008 | 509 Users Browsing The Newswire 509 مستخدمين وكالة الانباء يتصفح | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
Iraq War May Have Increased Energy Costs by $6 Trillion حرب العراق قد زادت تكاليف الطاقة عن طريق 6 تريليون دولار Wednesday, May 28th, 2008 الاربعاء ، مايو 28th ، 2008
He spoke after oil prices set a new record on 13 consecutive days over the past two weeks. وتحدث عن اسعار النفط بعد ان سجلت رقما قياسيا جديدا فى 13 ايام متتالية على مدى الاسبوعين الماضيين. They have now multiplied sixfold since 2002, compared with the fourfold increase of the 1973 and 1974 “oil shock” that ended the world’s long postwar boom. وقد تضاعفت الان ستة اضعاف منذ عام 2002 ، بالمقارنة مع زيادة اربعة اضعاف من عام 1973 وعام 1974 "الصدمه النفطية" والتي انتهت في العالم بعد الحرب الطويلة الازدهار. Goldman Sachs predicted last week that the price could rise to an unprecedented $200 a barrel over the next year, and the world is coming to terms with the idea that the age of cheap oil has ended, with far-reaching repercussions on their activities. غولدمان ساكس تنبأت الاسبوع الماضي ان الاسعار قد ترتفع الى لم يسبق له مثيل قدره 200 دولار للبرميل خلال السنة المقبلة ، والعالم هو مدخل الى مصطلحات مع الفكره القاءله بأن عصر النفط الرخيص قد انتهى ، مع عواقب بعيدة الاثر على انشطتها. Dr Salameh, director of the UK-based Oil Market Consultancy Service, and an authority on Iraq’s oil, said it is the only one of the world’s biggest producing countries with enough reserves substantially to increase its flow. الدكتور سلامة ، مدير مكتب يقع مقرها في المملكه المتحدة سوق النفط الخدمة الاستشاريه ، وسلطة على النفط في العراق ، وقال انه هو الوحيد في العالم من أكبر البلدان المنتجة مع ما يكفي من احتياطيات كبيرة لزيادة التدفق. Production in eight of the others — the US, Canada, Iran, Indonesia, Russia, Britain, Norway and Mexico — has peaked, he says, while China and Saudia Arabia, the remaining two, are nearing the point at of decline. الانتاج في ثمانيه من الاخرين -- من الولايات المتحدة وكندا وايران واندونيسيا وروسيا وبريطانيا والنرويج والمكسيك -- قد بلغ ذروته ، ويقول ، في حين ان الصين والمملكه العربية السعودية ، المتبقيين ، وتقترب من نقطة في الانخفاض. Before the war, Saddam Hussein’s regime pumped some 3.5 million barrels of oil a day, but this had now fallen to just two million barrels. قبل الحرب ، على نظام صدام حسين ، بعض ضخ 3،5 مليون برميل من النفط يوميا ، لكن هذا قد انخفض الان الى اثنين فقط مليون برميل. Dr Salameh told the all-party parliamentary group on peak oil last month that Iraq had offered the United States a deal, three years before the war, that would have opened up 10 new giant oil fields on “generous” terms in return for the lifting of sanctions. وقال الدكتور سلامة جميع الاطراف على المجموعة البرلمانيه لذروه النفط الشهر الماضي ان العراق قد عرض على الولايات المتحدة صفقة ، قبل ثلاث سنوات الحرب ، من شأنه ان يفتح 10 الجديدة على حقول النفط العملاقه "سخيه" شروط في مقابل رفع الجزاءات. “This would certainly have prevented the steep rise of the oil price,” he said. "ومن المؤكد ان هذا قد حالت دون ارتفاع حاد للاسعار النفط". “But the US had a different idea. "لكن الولايات المتحدة كانت فكرة مختلفة. It planned to occupy Iraq and annex its oil.” خططت لاحتلال العراق والمرفق نفطه ". Chris Skrebowski, the editor of Petroleum Review, said: “There are many ifs in the world oil market. كريس skrebowski ، المحرر استعراض للنفط ، وقال : "هناك العديد من الاتحاد في أسواق النفط العالمية. This is a very big one, but there are others. وهذا هو احد كبير جدا ، لكن هناك آخرين. If there had been a civil war in Iraq, even less oil would have been produced.” واذا كان هناك حرب اهلية في العراق ، ناهيك عن النفط من شأنه ان تم انتاج ". David Strahan: What happens next? ديفيد strahan : ماذا يحدث بعد ذلك؟ The expert’s view رأي الخبراء At just under 86 million barrels per day, global oil production has, essentially, stagnated since 2005, despite soaring demand, suggesting that production has already reached its geological limits, or “peak oil”. في ما يقل قليلا عن 86 مليون برميل يوميا ، وانتاج النفط العالمي ، اساسا ، حالة ركود منذ عام 2005 ، بالرغم من ارتفاع الطلب ، مما يشير الى ان الانتاج قد وصلت الى حدود الجيولوجيه ، او "ذروه النفط". Recession in the West may not provide relief on prices. الركود في الغرب قد لا توفر الاغاثه على الاسعار. There is increasing demand from countries such as China, Russia and the Opec countries, whose consumers are cushioned against rising prices by heavy subsidies. وهناك الطلب المتزايد من دول مثل الصين وروسيا ودول اوبك ، التي خففت المستهلكين ضد ارتفاع الأسعار من خلال الإعانات الثقيلة. The future could unfold in a number of ways: المستقبل يمكن ان تتكشف في عدد من الطرق : Oil price collapses انهيار أسعار النفط Fuel subsidies could suddenly be scrapped, dousing demand. إعانات الوقود يمكن أن إلغاء وفجاه ، والتغطيس الطلب. Cost pressures have forced Malaysia, Indonesia and Taiwan to cut them, but China is hardly strapped for cash. وقد اجبرت ضغوط التكلفه وماليزيا واندونيسيا وتايوان الى قطع منها ، ولكن الصين ليست لstrapped النقدية. Opec producers are under no pressure to abolish subsidies; as the oil price rises they get richer. منتجو منظمة البلدان المصدرة للنفط لا يمكن تحت اي ضغط لالغاء الاعانات ؛ كما انها ارتفاع اسعار النفط للحصول على اكثر ثراء. Prospect: very unlikely. الاحتمال : غير مرجح جدا. Peace could break out in Iraq, the long-disputed oil law agreed, and international oil companies start work on the world’s largest collection of untapped oil fields. السلام يمكن ان تندلع في العراق ، منذ فترة طويلة النفط المتنازع عليها القانون المتفق عليها ، وشركات النفط العالمية على بدء العمل في العالم اكبر مجموعة من الحقول النفطية غير المستغله. Prospect: vanishingly unlikely. آفاق : من غير المحتمل بزوال. Oil price stabilises or moderates اسعار النفط stabilises او المعتدلين Deep recession in the West might cut oil consumption enough to offset growth in the developing world and Opec, or even engulf them too, softening prices. الركود العميق في الغرب قد خفض استهلاك النفط يكفي للتعويض عن النمو في العالم النامي ومنظمة البلدان المصدرة للنفط ، أو حتى إبتلاع لهم ايضا ، تخفيف الاسعار. Prospect: unlikely in the short term. آفاق : من غير المحتمل فى الاجل القصير. Oil price soars ارتفاع اسعار النفط Russian oil output has gone into decline; Saudi Arabia has shelved plans to expand production capacity, and advisers to the Nigerian government predict its output will fall by 30 per cent by 2015. انتاج النفط الروسي الذي بذل في الانخفاض ؛ المملكه العربية السعودية على الرف خطط لتوسيع الطاقة الانتاجية ، والمستشارين الى الحكومة النيجيريه التنبؤ ستسقط في الناتج بنسبة 30 فى المائة بحلول عام 2015. More news like this, expect oil at $200 a barrel. المزيد من الأخبار مثل هذا ، نتوقع النفط بمبلغ 200 دولار للبرميل. Prospect: likely. آفاق : من المحتمل. Big oil producers will increasingly divert exports for home consumption. كبير منتجي النفط بصورة متزايدة الى تحويل الصادرات للاستهلاك الداخلي. Opec, Russian and Mexican exports expected to fall, pushing oil to $200 by 2012. منظمة البلدان المصدرة للنفط ، الصادرات المكسيكيه والروسيه ويتوقع ان ينخفض ، دفع النفط الى 200 دولار بحلول عام 2012. Prospect: highly likely. آفاق : من المرجح جدا. The writer is author of ‘The Last Oil Shock’, John Murray, lastoilshock.com الكاتب وهو مؤلف كتاب 'الصدمه النفطية الاخيرة' ، جون موراي ، lastoilshock.com Peak oil ذروه النفط After 150 years of growth, the oil age is beginning to come to an end. بعد 150 سنوات من النمو ، هو بداية عصر النفط الى ان تنتهي. “Peak oil” is the common term for when production stops increasing and starts to decline. "ذروه النفط" هو مصطلح مشترك للتوقف عند زيادة الإنتاج ويبدأ في الانخفاض. At that point what have been ever-expanding and cheap supplies of the resource on which all modern economies depend become scarcer and more expensive, with potentially devastating consequences. وعند هذه النقطه ما فتئت تتسع وامدادات رخيصة من الموارد على جميع الاقتصادات الحديثة التي اصبحت تعتمد اندر واكثر تكلفة ، مع احتمال حدوث عواقب وخيمة. Pessimists believe that production has passed its peak. المتشائمون يعتقدون ان الانتاج قد انقضى ذروته. Optimists say it may be 20 years or so away — which would give us some time to prepare — but are now muted. ويقول المتفائلون قد يكون من 20 سنوات أو نحو ذلك بعيدا -- الذي من شأنه ان يعطي لنا بعض الوقت لاعداد -- ولكن هي الآن صامتة. Last week the hitherto optimistic International Energy Agency admitted that it may have overestimated future capacity. في الأسبوع الماضي وحتى الآن فان وكالة الطاقة الدولية تفاؤلا بأن تكون لديها القدرة على المبالغه في المستقبل. Chris Skrebowski, editor of ‘Petroleum Review’ and once an optimist himself, believes that the world is now in “the foothills of peak oil”. Skrebowski كريس ، رئيس تحرير مجلة 'النفط استعراض' ومتفائلا نفسه مرة واحدة ، وتعتقد أن العالم الآن في "التلال ذروه النفط". Prices may ease a bit over the next few years, but then the real crunch will come. الأسعار قد تخفف بعض الشيء على مدى السنوات القليلة المقبلة ، ولكن بعد ذلك تأتي أزمة حقيقية. The price then? ثم الثمن؟ “Pick a number!” "انتقاء عدد"! Travel سفر Oil provides 95 per cent of the energy used in transport, so this will be hit hard and soon. ويوفر النفط 95 فى المائة من الطاقة المستخدمة في النقل ، ولذلك ستكون هذه ضربة شديدة وفي وقت قريب. People are likely to go on using their cars, but airlines are expected to be the first to suffer. الناس من المحتمل ان تستمر باستخدام سياراتهم ، ولكن الخطوط الجوية ومن المتوقع ان تكون اول من يعانى. On Thursday, British Airways’ chief executive Willie Walsh declared that the era of cheap flights was over, suggesting that those environmentalists who have made them their main target for combating climate change may have been wasting their breath. يوم الخميس ، اكتتاب شركة الخطوط الجوية البريطانية ويلي وولش الرئيس التنفيذي اعلنت ان عصر الرحلات الرخيصه اكثر ، مما يشير الى ان تلك البيئة من جعلها الهدف الرئيسي لمكافحة تغير المناخ قد يكون على نفس الهزال. At least three carriers have already gone bust this year. ثلاثة على الاقل من شركات النقل بالفعل ذهبت تمثال من هذا العام. Last week, American Airlines said it was cutting routes, laying off staff, and charging US passengers $15 to check in a bag because of a $3bn rise in its fuel bills. في الاسبوع الماضي ، لشركة الخطوط الجوية الامريكية وقال انه قطع الطرق ، وتسريح الموظفين ، وتحميل ركاب 15 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للتحقق في حقيبة بسبب ارتفاع 3bn الف دولار في فواتير الوقود. Even Michael O’Leary, chief executive of Ryanair, says the oil price is “really hurting”. حتى مايكل o'leary ، الرئيس التنفيذي لryanair ، يقول ان أسعار النفط هو "الاساءه الى حقيقة". On Thursday, Credit Suisse analysts said his company would slip into the red if oil prices rose just a little more, to $140 a barrel. يوم الخميس ، قال محللون الائتمان السويسري الشركة ستقوم الانزلاق الى الأحمر واذا ارتفعت اسعار النفط اكثر قليلا ، الى 140 دولارا للبرميل. Cars السيارات The world’s biggest oil well, it is said, lies beneath Detroit. في العالم أكبر آبار النفط ، على ما يقال ، تقع اسفل ديترويت. US vehicles get an average of only 25 miles per gallon. من دولارات الولايات المتحدة للحصول على المركبات فقط في المتوسط 25 ميلا للغالون الواحد. Dramatically improving this would do more to ease the oil crunch than any likely new discovery. تحسين هاءله وهذا من شأنه ان تفعل المزيد لتخفيف أزمة النفط من المرجح أن اي اكتشاف جديد. But new measures recently approved by Congress would increase the average only to the 35mpg already being achieved by China. الا ان التدابير الجديدة التي تمت الموافقة عليها مؤخرا من قبل الكونغرس من شأنه ان يزيد في المتوسط الا على 35mpg بالفعل يجري تحقيق من جانب الصين. Europe does better, if not well enough, at 44mpg. هل اوروبا على نحو أفضل ، إن لم يكن جيدا بما فيه الكفايه ، في 44mpg. Rising fuel prices are already beginning to drive change. ارتفاع أسعار الوقود بدآ بالفعل على قيادة التغيير. Sales of 4×4s are plummeting in both the US and Britain, and those of hybrids — which do 60mpg are soaring. مبيعات 4 × -4 هي الهبوط في كل من الولايات المتحدة الامريكية وبريطانيا ، وتلك الهجينه -- هي التي تفعل 60mpg الارتفاع. As the price climbs further, manufacturers will unlock long-prepared plans for much more efficient vehicles. كما يرتفع السعر وعلاوة على ذلك ، سوف المصنعين منذ فترة طويلة في الافراج عن اعداد خطط لمركبات اكثر كفاءه بكثير. “Plug-in” hybrids, charged up with electricity overnight, save another 45 per cent in petrol consumption. "البرنامج المساعد" الهجينه ، اتهم مع الكهرباء بين عشية وضحاها ، ما عدا آخر 45 في المائة في استهلاك البنزين. Further down the line is the “hypercar” — made of tough, light plastic — which could cross the US on a single tankful. مزيد من أسفل الخط هو "hypercar" -- ادلى صارمه ، على ضوء بلاستيك -- التي يمكن ان تعبر عن واحد من دولارات الولايات المتحدة tankful. Houses البيوت All new houses in Britain will have to be zero carbon — burning no fossil fuels such as oil — by 2016, the Government announced, and housebuilders are struggling to meet the target. جميع منازل جديدة في بريطانيا وسوف يتعين الصفر الكربون -- أي حرق الوقود الاحفوري مثل النفط و-- بحلول عام 2016 ، اعلنت الحكومة ، وhousebuilders تكافح من اجل تحقيق الهدف. At present the standard can be reached only at great expense, but the industry is confident of bringing the cost down as mass production kicks in. It is even more important to adapt existing homes. وفي الوقت الحاضر الموحدة لا يمكن التوصل اليه الا بتكاليف باهظه ، ولكن الصناعة واثق من تحقيق خفض تكلفة الانتاج على نطاق واسع كما ركلات فيه بل لعله أكثر أهمية لتكييف المنازل القائمة. The key step is to super-insulate the house to make it as energy-efficient as possible — and only then to provide renewable energy sources. وتتمثل الخطوة الرئيسية لعزل فاءقه لجعل المنزل كما انها تتسم بالكفاءه في استخدام الطاقة قدر الامكان -- وبعد ذلك فقط لتوفير مصادر الطاقة المتجدده. Solar water heaters, ground source heat pumps and boilers powered by wood pellets are favourites. سخانات المياه الشمسيه ، مصدر ارض مراجل ومضخات الحراره والمدعوم من الخشب الكريات هي المفضلة. Rooftop windmills do not work well enough yet. طواحين سقف لا تعمل بشكل جيد بما فيه الكفايه حتى الآن. Photovoltaic panels, which get electricity from the sun, are expensive but their price should come down. افرقه الضوءيه ، التي تحصل على الكهرباء من اشعه الشمس ، باهظه الثمن ولكن ينبغي ان تنخفض الاسعار. Britain has lagged behind other countries. بريطانيا تخلفت بلدان اخرى. Soaring energy prices should shake things up. ارتفاع اسعار الطاقة وينبغي ان يهز الاشياء. Shopping التسوق Effectively, almost everything is partially made of oil, and so is going to get more expensive. على نحو فعال ، كل شيء تقريبا جزئيا المصنوعه من النفط ، وذلك يحدث للحصول على اكثر تكلفة. About 10 calories of oil are burned to produce each calorie of food in the US, and farming a single cow and getting it to market uses as much as driving from New York to Los Angeles. حوالي 10 من السعرات الحراريه من حرق النفط لانتاج كل من السعرات الحراريه للاغذية في الولايات المتحدة ، والزراعة وبقرة واحدة للوصول الى السوق بقدر ما يستخدم القيادة من نيويورك الى لوس انجليس. Some 630g of fuel is used to produce every gram of microchips. بعض 630g من الوقود تستخدم لانتاج كل غرام من الرقائق الدقيقة. The cult of local, seasonal produce will enter the mainstream, as everyone learns about food miles and a modern-day Dig for Victory grips gardeners — bad news for the farm workers overseas who provide 95 per cent of our fruit and half our vegetables. عبادة المحلية والموسميه وسوف يبدأ انتاج التيار الرئيسي ، كما يتعلم الجميع ميلا عن الاغذيه وحفر في العصر الحديث من اجل النصر للسيطره على بستانيون -- الاخبار السيءه للعمال المزارع وراء البحار من توفير 95 فى المائة من نصف الفاكهة والخضار لدينا. Trips to out-of-town supermarkets will seem extravagant, heralding a high street renaissance and a new surge in online grocery shopping, and soon we’ll all be eating our own potatoes. الرحلات من والى خارج نطاق المدينة المتاجر الكبيرة وسوف تبدو باهظه ، والتبشير عاليه شارع النهضه وطفره جديدة في بقالة التسوق على الانترنت ، وقريبا سنقوم جميعا ان آكل البطاطس الخاصة بنا. Third World العالم الثالث Poor countries and their peoples will be hit by a devastating double whammy as both their fuel and food prices increase. البلدان الفقيره وشعوبها سوف تضرب من قبل مدمرا ضربة مزدوجة على حد سواء كما والوقود وزيادة اسعار المواد الغذاءيه. Last year, when oil cost only about half as much, countries from Nepal to Nicaragua were hit by fuel shortages. وفي العام الماضي ، عندما النفط سوى ما يقرب من نصف التكلفه قدر ، من البلدان الى نيبال نيكاراغوا اصيبت من طريق نقص الوقود. At least 25 of the 44 sub-Saharan nations are facing crippling electricity shortages. لا يقل عن 25 من ال 44 الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تواجه المتحدة تشل نقص في الطاقة الكهرباءيه. As oil is used in agriculture, its increased cost will also drive up the price of food, making more and more people go hungry. النفط المستخدمة في الزراعة وزيادة التكاليف ايضا من زيادة اسعار الغذاء ، وجعل المزيد والمزيد من الناس جوعى. Worse, expensive petrol is bound to increase the drive towards biofuels made from maize and other crops, which then brings the world’s poorest people into competition with affluent motorists for grain — a contest they cannot win. والاسوأ من ذلك ، لا بد ان تكلفة البنزين لزيادة الاتجاه نحو الوقود البيولوجي المصنوعه من الذرة والمحاصيل الاخرى ، التي تجلب بعد ذلك أشد الناس فقرا في العالم الى المنافسة مع سائقي السيارات وفرة للحبوب -- المسابقة انها لن تستطيع ان تربح المعركه. Just one fill-up of a 4×4’s tank with ethanol uses enough grain to feed one person for a year. - ملء واحد فقط يتألف من 4 × 4 للدبابات مع استخدامات الايثانول من الحبوب تكفي لاطعام شخص واحد لمدة عام. Emerging economies الاقتصادات الناشءه China and India and other developing countries will help to drive up demand for oil and compete for scarce supplies. الصين والهند وغيرها من البلدان الناميه سيساعد على من زيادة الطلب على النفط والمنافسة على الامدادات الشحيحه. This has already helped to raise prices: demand for oil from Western countries has actually fallen over the past two years, but the emerging economies have more than made up the slack. هذا قد ساعدت على رفع الأسعار : الطلب على النفط من البلدان الغربية قد انخفض بالفعل خلال العامين الماضيين ، إلا أن الاقتصادات الناشءه التي يتكون اكثر من الكساد. And they have the money to do so. ولديهم المال للقيام بذلك. Chinese and Indian consumers have so far been insulated from the effects of the price increase by heavy government subsidies, and their industrial revolutions and rapid growth are largely fueled by oil. المستهلكين الصينيين والهنود وقد تم حتى الآن بمناي عن الآثار المترتبة علي زيادة الاسعار من خلال الإعانات الحكوميه الكبيرة ، والثورات الصناعية والنمو السريع يتغذى الى حد كبير للنفط. There is little sign that the growth in demand will slacken These countries are also likely to follow the time-honored Western tradition of making deals with oil-exporting countries — and backing unpleasant regimes — to try to secure supplies. ليس هناك ما يشير الى ان النمو في الطلب لن يتوانى في هذه البلدان ومن المرجح ايضا ان اتباع الوقت - تكريم الغربية تقليد صنع صفقات مع البلدان المصدرة للنفط -- ومسانده الانظمه غير سارة -- فى محاولة لتأمين الامدادات. See More: انظر ايضا : Iraq العراق Warfare الحرب World News اخبار العالمHave Your Say: Iraq War May Have Increased Energy Costs by $6 Trillion قل كلمتك : حرب العراق قد زادت تكاليف الطاقة عن طريق 6 تريليون دولار Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our our new forums أو مناقشة هذا التقرير الجديد فى المنتديات RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Wednesday, May 28th, 2008 at 9:48 am and is filed under هذا الدخول على الشبكه فى يوم الاربعاء ، ايار / مايو 28th ، 2008 في 9:48 صباحا ويقدم في اطار Environmental News أخبار البيئة , ، War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter رسالة اخباريه مجانيه Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |