Drug traces found in US water supply Drug vestígios encontrados no E.U. abastecimento de água
Trace amounts of pharmaceutical drugs are lurking in Louisville’s drinking water, including one used to treat people with bipolar disorder and alcohol withdrawal, and another prescribed to combat seizures. Vestígios de drogas farmacêuticas são lurking em Louisville da água potável, incluindo um utilizado para tratar as pessoas com transtorno bipolar e álcool retirada, e outra receitado para combater crises convulsivas.
Swimming with them in the city’s water supply is a favorite pick-me-up: caffeine. Nadando com eles na cidade do abastecimento de água é um dos meus favoritos pick-me-up: cafeína.
The findings are part of a nationwide investigation into pharmaceutical drugs in drinking water conducted by The Associated Press. As conclusões fazem parte de uma ampla investigação sobre medicamentos na água potável realizadas por The Associated Press.
In the course of a five-month inquiry, the AP discovered that drugs have been detected in the drinking-water supplies of 24 major metropolitan areas serving at least 41 million people — from Southern California to Northern New Jersey, from Detroit to Louisville. Ao longo de um período de cinco meses inquérito, o AP descobriu que a droga tenha sido detectado no abastecimento de água potável, de 24 grandes áreas metropolitanas servindo, pelo menos, 41 milhões de pessoas - entre sul da Califórnia do Norte para New Jersey, de Detroit para Louisville.
The findings came as no surprise to Judy Petersen, executive director of the Kentucky Waterways Alliance, a group that lobbies for cleaner rivers and lakes. As conclusões foram dadas nenhuma surpresa para Judy Petersen, diretor-executivo do Kentucky das Águas Alliance, um grupo que lobbies mais limpas para rios e lagos.
“There is a drug cocktail, if you will, in our nation’s waters,” Petersen said, adding that there’s little known about how those drugs might be affecting people or the environment. "Existe uma droga cocktail, se você vai, em águas da nossa nação", disse Petersen, acrescentando que há pouco sabe sobre o modo como esses medicamentos podem estar afetando as pessoas ou o ambiente. “We’re kind of flying in the dark.” "Estamos tipo de voar no escuro."
Louisville Water Co. officials acknowledged an increased concern of the potential health effects of trace amounts of drugs in drinking water, even as they noted there are no national standards for pharmaceutical chemicals in the water supply. Louisville Water Co. funcionários reconheceu uma maior preocupação da saúde potenciais efeitos de vestígios de droga em água potável, mesmo quando se constatou que não há padrões nacionais para farmacêuticos químicos no abastecimento de água.
It’s only been in recent years that technology has even allowed detection of the chemicals, said Barbara Crow, a water company spokeswoman. É apenas sido nos últimos anos, mesmo que a tecnologia tem permitido a detecção de substâncias químicas, disse Barbara Crow, uma empresa água spokeswoman.
But they and other companies say the amounts are so small that they don’t pose a health risk. Mas elas e outras empresas dizem que os montantes são tão pequenas que elas não representam um risco para a saúde. But others worry that the long-term effects of even those small amounts aren’t certain. Mas outras pessoas se preocupem que os efeitos a longo prazo do mesmo aquelas pequenas quantidades não estão certos.
Flushed into the system Descartados no sistema
How do the drugs get into the water? Como as drogas entrar na água?
People take pills. Pessoas tomar pílulas. Their bodies absorb some of the medication, but the rest of it passes through and is flushed down toilets. Seus corpos absorver alguns dos medicamentos, mas o resto do que atravessa e é lavada para baixo banheiros.
Other pharmaceuticals end up in drinking water when people flush unused pills down toilets or drugs are used on farm animals that excrete back into the water supply. Outros produtos farmacêuticos acabam de água potável, quando as pessoas não utilizadas pílulas flush down banheiros ou drogas são usadas em animais que excretam volta para o abastecimento de água.
Wastewater is treated before it is discharged into reservoirs, rivers or lakes. Saneamento é tratado antes de ser descarregadas em reservatórios, rios ou lagos. And some of the water is cleansed again at drinking-water treatment plants, but not all the drug residue gets removed. E alguns dos água é limpa novamente em estações de tratamento de água potável, mas nem todas as drogas recebe resíduos removidos.
Rengao Song, manager of water quality and research for the Louisville Water Co., said the concentrations of drugs they found in two samples taken in 2005 were so weak that they do not suggest any public health risks. Rengao Song, gerente de qualidade da água e para a investigação Louisville Water Co., disse que a concentração de drogas que descobriram em duas amostras colhidas em 2005 foram tão fracas que elas não revelam qualquer risco a saúde pública. They were detected in parts per trillion and lower, he said. Eles foram detectados em partes por trilhão e menor, ele disse.
Crow said it was those samples, taken as part of an industrywide study, that found their way with sampling results from other cities into the AP report. Crow disse que era essas amostras, tida como parte de um industrywide estudo, que encontrou seu caminho com amostragem resultados de outras cidades para a AP relatório.
Louisville Water doesn’t normally test for pharmaceutical drugs because it’s too expensive, said Jack Wang, director of water quality and production for the city-owned utility. Louisville Água normalmente não teste de drogas farmacêuticas, porque isso é demasiado caro, disse Jack Wang, diretor de qualidade da água e da produção para a cidade de propriedade utilidade.
Way below medical dose Way abaixo médica dose
The concentrations of the pharmaceuticals are far below the levels of a medical dose, the AP reported. As concentrações dos produtos farmacêuticos estão muito abaixo dos níveis de um médico dose, a AP relatou.
But the presence of so many prescription drugs — and over-the-counter medicines such as acetaminophen and ibuprofen — in so much of the nation’s drinking water is heightening worries among scientists of long-term consequences to human health. Mas a presença de tantos medicamentos prescritos - e over-the-counter medicamentos como o ibuprofeno e acetaminofeno - em tanta da nação da água potável está aumentando preocupações entre os cientistas de longo prazo para a saúde humana.
The US Environmental Protection Agency also is taking notice. Os E.U. Environmental Protection Agency também está tomando nota.
“We recognize it is a growing concern, and we’re taking it very seriously,” said former Louisvillian Benjamin Grumbles, assistant administrator for water at the EPA. "Nós reconhecemos que é uma preocupação crescente, e estamos levando muito a sério", disse o ex-Louisvillian Benjamin Grumbles, administrador assistente de água na EPA.
Recent laboratory research has found that small amounts of medication have affected human embryonic kidney cells, human blood cells and human breast-cancer cells. Recentes laboratório de investigação descobriu que pequenas quantidades de medicamentos têm afectado células embrionárias humanas nos rins, o sangue humano e células humanas mama-células cancerosas. The cancer cells proliferated too quickly; the kidney cells grew too slowly; and the blood cells showed biological activity associated with inflammation. As células cancerosas proliferaram depressa demais; as células renais cresceu muito lentamente, e as células sanguíneas demonstraram atividade biológica associada a inflamação.
Even those who use bottled water and home-filtration systems don’t necessarily avoid exposure. Mesmo aqueles que utilizam água engarrafada e casa-sistemas de filtração, não necessariamente evitar a exposição.
Bottlers, some of which simply repackage tap water, do not typically treat or test for pharmaceuticals, according to the industry’s main trade group. Engarrafadores, algumas das quais apenas reembalar água da torneira, não tipicamente tratar ou ensaio de produtos farmacêuticos, de acordo com a indústria do principal grupo comercial. The same goes for the makers of home-filtration systems. O mesmo é válido para os fabricantes de sistemas de filtração de casa.
Pharmaceuticals in waterways also are damaging wildlife, research shows. Farmacêutica em vias também são prejudiciais vida selvagem, a investigação mostra. Notably, male fish are being feminized, creating egg yolk proteins that usually come from females. Notavelmente, masculino peixes estão sendo feminized, criando gema de ovo proteínas que normalmente são provenientes de fêmeas.
Some scientists stress that the research is limited, and there are many unknowns. Alguns cientistas salientam que a pesquisa é limitada, e há muitas incógnitas. They say, though, that the documented health problems in wildlife are disconcerting. Eles dizem, porém, que os problemas de saúde na vida selvagem documentados são desconcertantes.
“It brings a question to people’s minds that if the fish were affected … might there be a potential problem for humans?” EPA research biologist Vickie Wilson said. "Ele traz uma pergunta ao povo da mente que, se os peixes foram afetados… poderia haver um problema potencial para o ser humano?" EPA investigação biólogo Vickie Wilson disse.
Song, at the Louisville Water Co., largely attributed the problem to effluent discharged from treatment plants. Song, a Louisville Water Co., atribuído em grande parte o problema de efluente descarregado a partir de estações de tratamento.
Metropolitan Sewer District Executive Director Bud Schardein said he’s aware of the issue, and he doesn’t want people flushing drugs down the toilet. Sewer Distrito Metropolitano Diretor Executivo Bud Schardein disse que ele é consciente do problema, e ele não quer que as pessoas rubor drogas abaixo.
But Alex Novak, who runs MSD’s Morris Forman Wastewater Treatment Plant on the Ohio River in western Louisville, said MSD does not test for drugs in its effluent. Mas Alex Novak, que dirige MSD's Morris Forman de tratamento de águas residuais no rio Ohio em ocidental Louisville, disse MSD não teste de drogas no seu efluente. He characterized concerns about health and environmental drugs in rivers or drinking water as being “more in the research realm at this point.” Ele caracterizada preocupações acerca da saúde e do ambiente drogas em rios ou água potável como sendo "mais investigação no domínio neste momento."
Key test results Principais resultados dos testes
In its report, members of the AP National Investigative Team reviewed hundreds of scientific reports, analyzed federal drinking-water databases, visited environmental study sites and treatment plants and interviewed more than 230 officials, academics and scientists. No seu relatório, os membros da AP National Team inquérito analisou centenas de relatórios científicos, analisados federal na água potável, bases de dados, sites visitados ambiental estudo e tratamento plantas e entrevistou mais de 230 funcionários, acadêmicos e cientistas. They surveyed the nation’s 50 largest cities and a dozen other major water providers and smaller community water providers. Eles inquiridas as 50 maiores cidades do país e uma dezena de outros grandes fornecedores água e pequenos provedores comunidade água.
Some key test results: Alguns teste essencial resultados:
Officials in Philadelphia said testing discovered 56 pharmaceuticals or byproducts in treated drinking water, including medicines for pain, infection, high cholesterol, asthma, epilepsy, mental illness and heart problems. Funcionários em Filadélfia disse testes descobriram 56 farmacêuticos ou subprodutos em tratamento de água potável, incluindo medicamentos para dor, infecção, níveis elevados de colesterol, a asma, epilepsia, doenças mentais e problemas cardíacos.
Anti-epileptic and anti-anxiety medications were detected in a portion of the treated drinking water for 18.5 million people in Southern California. Anti-epilépticos e anti-ansiedade medicamentos foram detectados em uma parte do tratamento de água potável para 18,5 milhões de pessoas no sul da Califórnia.
A sex hormone was detected in San Francisco’s drinking water. A hormona sexual foi detectado em San Francisco da água potável.
Of the 28 major metropolitan areas where tests were performed on drinking-water supplies, only Albuquerque, NM; Austin, Texas; and Virginia Beach, Va.; said tests were negative. Das 28 maiores áreas metropolitanas onde testes foram realizados sobre abastecimento de água potável, apenas Albuquerque, NM; Austin, Texas e Virginia Beach, Va.; disse testes foram negativos. Arlington, Texas, acknowledged that traces of a pharmaceutical were detected in its drinking water but cited post-9/11 security concerns in refusing to identify the drug. Arlington, Texas, reconheceu que os traços de um produto farmacêutico foram detectados na sua água potável, mas já post-9/11 das preocupações de segurança no recusando-se a identificar a droga.
The AP also contacted 52 small water providers — one in each state, and two each in Missouri and Texas — that serve communities with populations around 25,000. A AP também contactou 52 pequenos provedores água - um em cada estado, e duas em cada Missouri e Texas - que atendem comunidades com população de cerca de 25000. All but one said their drinking water had not been screened for pharmaceuticals; officials in Emporia, Kan., refused to answer AP’s questions, also citing post-9/11 concerns. Todos mas um disse sua água potável não haviam sido selecionados para os produtos farmacêuticos; funcionários em Emporia, Kan., recusou-se a responder perguntas da AP, também citando preocupações post-9/11.
Grumbles, the EPA’s water chief, acknowledged that just late last year the agency developed three new methods to “detect and quantify pharmaceuticals” in wastewater. Grumbles, a EPA-chefe da água, reconheceu que só tardiamente no ano passado, a agência desenvolveu três novos métodos para "detectar e quantificar os produtos farmacêuticos", em águas residuais.
“We realize that we have a limited amount of data on the concentrations,” he said. "Sabemos que temos uma quantidade limitada de dados sobre as concentrações", disse. “We’re going to be able to learn a lot more.” "Estamos indo para poder aprender muito mais."
Associated Press reporters Jeff Donn, Martha Mendoza and Justin Pritchard reported and wrote this story. Associated Press repórteres Jeff Donn, Martha Mendoza e Justin Pritchard relatados e escreveu esta história. Courier-Journal reporter James Bruggers, who contributed to it, can be reached at (502) 582-4645. Courier-Journal repórter James Bruggers, que contribuíram para isso, pode ser contatado pelo (502) 582-4645.
From Sstaff and Wwire Ddispatches De Sstaff e Wwire Ddispatches
Health Saúde Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'Drug traces found in US water supply' : Comente 'Drug vestígios encontrados no E.U. abastecimento de água ":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























