RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Wednesday, May 7th, 2008 |周三, 2008年5月7日| 743 Users Browsing The Newswire 743用户浏览新闻 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Bush backs modified crops布什支持改良作物 Monday, May 5th, 2008 周一, 2008年5月5日
The US president said modified crops offered a partial solution to the food crisis gripping some parts of the world because of their high yields and resistance to drought and disease.美国总统说,改变的作物提供了部分解决粮食危机吸引人的部分,世界因为他们的高产量和抗旱性和疾病。 “These crops are safe,” he said, “and they hold the promise of producing more food for more people.” “这些作物是安全的, ”他说, “他们持有的承诺,生产更多的粮食,为更多的人。 ” The remarks came as Mr Bush proposed a fresh $770m (€498m, £390m) in food aid, in addition to the $200m in emergency aid announced two weeks ago.言论来作为议员,布什提出了一个新鲜美元七百七十零米( € 498米,英镑三百九十米)在粮食援助,此外,到2亿美元的紧急援助宣布,两个星期前。 If approved by Congress, the funds would increase total US food aid this year to $2.3bn, up from $2.1bn last year.如果国会批准,这笔资金将增加,占美国粮食援助,今年元至2.3bn ,从元2.1bn去年。 “We’re sending a clear message to the world: that America will lead the fight against hunger for years to come,” said Mr Bush. “我们正在发出一个明确的讯息传送到全世界:美国将导致反饥饿斗争,为在未来的岁月,说: ”布什。 Global food prices have increased by 43 per cent over the past year because of soaring demand from developing countries and droughts in Australia and other crop growing countries, according to the White House.全球食品价格上升了43 % ,在过去的一年里,由于需求激增,来自发展中国家和干旱在澳大利亚和其他作物种植的国家,根据白宫。 Decreased supply and rising prices have led to food shortages from Haiti to the Philippines.减少供应和价格上涨已导致粮食短缺,从海地到菲律宾。 The White House rejected criticism that its support for the development of ethanol for fuel had contributed to the crisis by increasing pressure on corn supplies.白宫拒绝批评,其发展的支持乙醇燃料作出了贡献,危机越来越大的压力,对玉米供应。 Officials said that the use of corn to produce ethanol accounted for just 2-3 per cent of the increase in food prices, and a third of the increase in corn prices.官员说,使用玉米生产乙醇,占刚才2-3 %的增加,食品的价格,和三分之一的增加,玉米价格。 However, the White House acknowledged the need to develop alternative sources of ethanol to reduce pressure on corn supplies – pointing to the $1bn committed for research into the use of grasses, wood chippings and agricultural waste to produce energy.不过,白宫承认有必要开发替代来源,乙醇,以减少压力,对玉米用品-定点到1 0亿美元,致力于为研究使用草,木屑和农业废弃物生产能源。 Dan Price, the US national security adviser for international economic affairs, said that most of the aid would go to Africa, with some of the funds earmarked for technical assistance to help countries grow more food.王丹的价格,美国国家安全顾问,为国际经济事务中说,大部分援助将前往非洲,一些资金技术援助,以帮助国家成长,更多的粮食。 He said GM crops would allow poor countries to produce larger, more resilient harvests but said restrictions in Europe and elsewhere provided a deterrent to investment in GM crops.他说,转基因作物将使贫穷国家产生更大,更弹性的丰收,但说的限制,在欧洲和其他地方提供了一个投资起到了遏止作用,在转基因作物。 The US last year provided more than $2.1bn of food aid to 78 developing countries, with more than $1.8bn dispersed by Food for Peace, the agency that is the main provider of US food aid to the rest of the world.美国去年提供的美元以上2.1bn的粮食援助,以78发展中国家,有超过18亿美元驱散食物的和平,该机构是主要提供者,美国的粮食援助,向世界其余地区。 Copyright 版权 The Financial Times Limited 2008金融时报有限公司2008年 See More: 看到更多的: Bush 布什Have Your Say: Bush backs modified crops 你说:布什支持改良作物 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 One Response to “Bush backs modified crops” 1回应“布什支持改良作物”
| Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |
How pathetic George, the only reason for GM food is to line the pockets of the multinationals who patent these crops.如何可怜的乔治,唯一的理由为基因改造食物是线的口袋跨国公司谁的专利,这些作物。 You already have a disaster in the USA due to GM crops affecting 40% of the bee population not being able to pollinate.您已经有一个灾难,在美国,由于转基因作物的影响40 %的养蜂人口无法授粉。 And this is just the beginning…这是刚刚开始…