RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Wednesday, May 7th, 2008 | 2008년 5월 7일 (수) | 1027 Users Browsing The Newswire 1027 사용자가 탐색 뉴스 | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
Bush backs modified crops 부시 대통령 농작물 백으로 바뀌었습니다 Monday, May 5th, 2008 2008년 5월 5일 (월)
The US president said modified crops offered a partial solution to the food crisis gripping some parts of the world because of their high yields and resistance to drought and disease. 농작물은 미국 대통령은 제안의 일부분으로 바뀌었습니다 식량 위기 해결을 세계의 일부 지역 300 명 그들의 창과 높은 수확량 및 저항 때문에 가뭄과 질병으로합니다. “These crops are safe,” he said, “and they hold the promise of producing more food for more people.” "이러한 농작물에 안전,"라고 그는 말했다, "그리고 그들은 생산의 약속을 보류 더 많은 사람들이 더 많은 음식을합니다." The remarks came as Mr Bush proposed a fresh $770m (€498m, £390m) in food aid, in addition to the $200m in emergency aid announced two weeks ago. 미스터 부시 대통령의 발언이 제안한 새 달러로 770m (€ 498m, £ 390m)의 식량 지원에 더하여 $ 200 미터에서 2 주 전 긴급 구호 발표했다. If approved by Congress, the funds would increase total US food aid this year to $2.3bn, up from $2.1bn last year. 만약 승인을 의회의 자금을 올해 식량 지원은 미국 달러로 늘릴 총 2.3bn, 일어나 2.1bn 달러에서 지난해합니다. “We’re sending a clear message to the world: that America will lead the fight against hunger for years to come,” said Mr Bush. "우리는 명확한 메시지를 보내는 세계 : 그것 기아 몇 년 동안 미국에 맞서 싸울를 선도할 이리와,"미스터 부시 대통령합니다. Global food prices have increased by 43 per cent over the past year because of soaring demand from developing countries and droughts in Australia and other crop growing countries, according to the White House. 세계의 식량 가격이 지난 1 년 동안 43 퍼센트가 늘어났다 급등 때문에 개발 도상국에서 수요와 기타 농작물 재배 나라와 호주의 가뭄에 따르면 백악관합니다. Decreased supply and rising prices have led to food shortages from Haiti to the Philippines. 감소와 공급 가격이 상승을 주도 아이티 필리핀에서 식량 부족을합니다. The White House rejected criticism that its support for the development of ethanol for fuel had contributed to the crisis by increasing pressure on corn supplies. 미 백악관의 개발에 대한 지원을 거부의 비판을 에탄올을 연료는 압력을 늘림으로써의 위기에 기여 옥수수를 공급합니다. Officials said that the use of corn to produce ethanol accounted for just 2-3 per cent of the increase in food prices, and a third of the increase in corn prices. 옥수수를 생산하는 관계자 에탄올의 사용에 대한 비중을 늘리는 단지 퍼센트 2-3 음식 가격을, 그리고 옥수수 가격의 3 분의 1을 증가합니다. However, the White House acknowledged the need to develop alternative sources of ethanol to reduce pressure on corn supplies – pointing to the $1bn committed for research into the use of grasses, wood chippings and agricultural waste to produce energy. 그러나, 백악관에서 소스를 인식하고 대안을 개발하는 데 필요한 압력을 옥수수 에탄올을 줄이기 공급 장치 - 포인팅을 $ 1bn 커밋의 사용을위한 연구에 잔디, 나무 chippings과 농업 폐기물 에너지를 생산합니다. Dan Price, the US national security adviser for international economic affairs, said that most of the aid would go to Africa, with some of the funds earmarked for technical assistance to help countries grow more food. 단 가격, 미 안보 보좌관은 국제 경제 업무를 것이라고 말했다 갈 대부분의 원조는 아프리카, 기금의 일부와 함께 전용 음식이 더 성장에 대한 기술적 지원을 도와 개국합니다. He said GM crops would allow poor countries to produce larger, more resilient harvests but said restrictions in Europe and elsewhere provided a deterrent to investment in GM crops. 그는 가난한 나라 재배를 생산 이해할 수있는 더 큰, 더 탄력 제한을 수확하지만 유럽과 다른 말했다 억제력을 제공하고 투자를 재배합니다. The US last year provided more than $2.1bn of food aid to 78 developing countries, with more than $1.8bn dispersed by Food for Peace, the agency that is the main provider of US food aid to the rest of the world. 작년에 미국의 식량 원조를 제공 2.1bn 달러 이상의 개발 도상국 78 개 이상의 평화를위한 $ 1.8bn 분산된 식품, 정부 기관의 주요 제공 업체가 미국의 식량 지원을 나머지 세계합니다. Copyright 저작권 The Financial Times Limited 2008 파이낸셜 타임스는 제한된 2008 See More: 자세히보기 : Bush 부시 대통령Have Your Say: Bush backs modified crops 당신의 의견 : 부시 대통령 농작물 백으로 바뀌었습니다 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론 One Response to “Bush backs modified crops” 하나의 대응책을 "부시 대통령 농작물 백으로 바뀌었습니다"
| Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |
How pathetic George, the only reason for GM food is to line the pockets of the multinationals who patent these crops. 얼마나 한심 조지, 유일하게 유전자 조작 식품이 선을 이유는 다국적 who 특허 이들 작물의 주머니합니다. You already have a disaster in the USA due to GM crops affecting 40% of the bee population not being able to pollinate. 미국에서 재난이 이미 재배로 인해 꿀벌에 영향을 미치는 인구의 40 %가 수분 수 없다. And this is just the beginning… 그리고 이것은 시작에 불과…