RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Wednesday, May 7th, 2008 | Mittwoch, 7. Mai 2008 | 1130 Users Browsing The Newswire 1130 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Bush backs modified crops Bush unterstützt veränderten Kulturpflanzen Monday, May 5th, 2008 Montag, 5. Mai 2008
The US president said modified crops offered a partial solution to the food crisis gripping some parts of the world because of their high yields and resistance to drought and disease. Der US-Präsident sagte veränderter Pflanzen bietet es eine partielle Lösung für die Nahrungsmittelkrise packenden einigen Teilen der Welt wegen ihrer hohen Erträge und die Resistenz gegen Trockenheit und Krankheiten. “These crops are safe,” he said, “and they hold the promise of producing more food for more people.” "Diese Pflanzen sind sicher", sagte er, "und sie halten das Versprechen zu produzieren mehr Nahrung für mehr Menschen." The remarks came as Mr Bush proposed a fresh $770m (€498m, £390m) in food aid, in addition to the $200m in emergency aid announced two weeks ago. Die Bemerkungen kamen wie Herr Bush schlug einen frischen $ 770m (€ 498 m, £ 390m) für Nahrungsmittelhilfe zur Verfügung, zusätzlich zu den $ 200 in Soforthilfe angekündigt, vor zwei Wochen. If approved by Congress, the funds would increase total US food aid this year to $2.3bn, up from $2.1bn last year. Wenn vom Kongress genehmigt, die Mittel erhöhen würden insgesamt US-Nahrungsmittelhilfe in diesem Jahr auf $ 2,3, ab $ 2.1bn im letzten Jahr. “We’re sending a clear message to the world: that America will lead the fight against hunger for years to come,” said Mr Bush. "Wir senden Ihnen eine klare Botschaft an die Welt: Amerika wird das dazu führen, dass der Kampf gegen den Hunger in den kommenden Jahren", sagte Bush. Global food prices have increased by 43 per cent over the past year because of soaring demand from developing countries and droughts in Australia and other crop growing countries, according to the White House. Global Food Preise sind um 43 Prozent im vergangenen Jahr wegen der steigenden Nachfrage aus den Entwicklungsländern und der Dürre in Australien und anderen Ländern wachsende Pflanze, nach dem Weißen Haus. Decreased supply and rising prices have led to food shortages from Haiti to the Philippines. Sinkende Angebot und steigende Preise haben dazu geführt, dass Nahrungsmittelknappheit aus Haiti auf den Philippinen. The White House rejected criticism that its support for the development of ethanol for fuel had contributed to the crisis by increasing pressure on corn supplies. Das Weiße Haus abgelehnt, Kritik, seine Unterstützung für die Entwicklung von Ethanol für Brennstoff hatte dazu beigetragen, die Krise durch die zunehmende Druck auf die Mais-Lieferungen. Officials said that the use of corn to produce ethanol accounted for just 2-3 per cent of the increase in food prices, and a third of the increase in corn prices. Beamte gesagt, dass die Verwendung von Mais zur Herstellung von Ethanol entfielen nur 2-3 Prozent der Anstieg der Nahrungsmittelpreise, und ein Drittel des Anstiegs in Mais Preisen. However, the White House acknowledged the need to develop alternative sources of ethanol to reduce pressure on corn supplies – pointing to the $1bn committed for research into the use of grasses, wood chippings and agricultural waste to produce energy. Allerdings, das Weiße Haus räumte die Notwendigkeit zur Entwicklung alternativer Quellen von Ethanol zur Senkung Druck auf Mais-Lieferungen - Hinweis auf das $ 1 Mrd engagiert für die Erforschung der Verwendung von Gräsern, Holzspänen und landwirtschaftliche Abfälle Energie zu produzieren. Dan Price, the US national security adviser for international economic affairs, said that most of the aid would go to Africa, with some of the funds earmarked for technical assistance to help countries grow more food. Dan Preis, der US National Security Berater für internationale wirtschaftliche Angelegenheiten, erklärte, dass die meisten der Beihilfe würde gehen nach Afrika, mit einigen der Mittel für technische Unterstützung, damit die Länder wachsen mehr Nahrungsmittel. He said GM crops would allow poor countries to produce larger, more resilient harvests but said restrictions in Europe and elsewhere provided a deterrent to investment in GM crops. Er sagte, gentechnisch veränderten Kulturen ermöglichen würde den armen Ländern zu produzieren, größer, widerstandsfähiger Ernten, sondern sagte Beschränkungen in Europa und anderswo eine abschreckende Wirkung auf Investitionen in die GV-Nutzpflanzen. The US last year provided more than $2.1bn of food aid to 78 developing countries, with more than $1.8bn dispersed by Food for Peace, the agency that is the main provider of US food aid to the rest of the world. Die USA im vergangenen Jahr mehr als $ 2.1bn der Nahrungsmittelhilfe zu 78 Entwicklungsländern, mit mehr als $ 1,8 Mrd. verstreut Essen für den Frieden, der Agentur, ist der wichtigste Anbieter von US-Nahrungsmittelhilfe für den Rest der Welt. Copyright Copyright The Financial Times Limited 2008 The Financial Times Limited 2008 See More: Sehen Sie mehr: Bush BushHave Your Say: Bush backs modified crops Ihre Meinung zählt: Bush Rücken veränderten Kulturpflanzen Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum One Response to “Bush backs modified crops” One Response to "Bush Rücken veränderten Kulturpflanzen"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Monday, May 5th, 2008 at 4:08 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Montag, 5. Mai 2008 um 4.08 Uhr und ist unter den Akten Environmental News Environmental News , , Political News Politische Nachrichten . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |
How pathetic George, the only reason for GM food is to line the pockets of the multinationals who patent these crops. Wie pathetisch George, der einzige Grund für gentechnisch veränderte Lebensmittel auf die Taschen der multinationalen Konzerne, Patent diese Kulturen. You already have a disaster in the USA due to GM crops affecting 40% of the bee population not being able to pollinate. Sie haben bereits eine Katastrophe in den USA aufgrund von GVO-Kulturen, die 40% der Bienenbestände nicht in der Lage zu bestäuben. And this is just the beginning… Und das ist erst der Anfang…