Brazil discovers vast new oil reserves Brasil descobre vastas reservas de petróleo de novo
Brazil has discovered huge new petroleum reserves in its south that could turn the country into one of the biggest oil producers in the world, the government and its state-controlled oil company announced Thursday. If one of the deposits turns out to be as vast as it appears, Brazil will be in the same league “as the Arab countries, Venezuela and others,” the senior minister in charge of the cabinet, Dilma Rousseff, said. O Brasil tem enorme descobriu novas reservas petrolíferas no seu sul que poderia transformar o país em um dos maiores produtores de petróleo do mundo, o governo eo seu estado-controlada empresa petrolífera anunciou quinta-feira. Se um dos depósitos gira para fora para ser tão grande como Que parece, o Brasil vai estar na mesma liga ", como os países árabes, Venezuela e outros", o idoso ministro estará a cargo do Gabinete, Dilma Rousseff, disse.
Petrobras, Brazil’s national oil company, said in a statement that exploration of its Tupi field, offshore Sao Paulo state, revealed it could produce up to eight billion barrels of light oil and natural gas. Petrobras, do Brasil empresa petrolífera nacional, afirmou numa declaração que a exploração do seu campo Tupi, offshore São Paulo state, revelou que poderia produzir até oito mil milhões de barris de óleo leve e gás natural.
It said that find, along with another potential field still being explored farther south, could propel Brazil “among the countries with the biggest oil and gas reserves in the world.” Ele disse que encontrar, juntamente com outro campo potencial ainda a ser explorado mais longe sul, poderia impulsionar o Brasil "entre os países com as maiores reservas de petróleo e gás no mundo."
The head of Petrobras, Jose Sergio Gabrielli, told a media conference in Rio de Janeiro that Brazil’s total reserves could now place it “between Nigeria and Venezuela.” O chefe da Petrobras, José Sergio Gabrielli, disse a uma conferência de imprensa Rio de Janeiro que o Brasil total da reserva poderiam agora colocá-lo "entre a Nigéria e Venezuela."
Shares in the company soared on the news, closing 14.57 percent higher at 93.40 reais on the Sao Paulo stockmarket. Ações da empresa subiram na notícia, fechando em 14,57 por cento superior 93,40 reais sobre o São Paulo stockmarket.
Petrobras’s previous stated reserves, given at the end of 2006, were the equivalent of 11.46 billion barrels of oil. Petrobras's anteriores afirmou reservas, dado no final de 2006, foram o equivalente a 11,46 bilhões de barris de petróleo.
The Tupi find alone could boost that by 50 percent. O Tupi encontrar sozinho poderia impulsionar que em 50 por cento.
Petrobras operates the Tupi area, of which it holds 65 percent. Petrobras opera o Tupi área, da qual detém 65 por cento. British energy group BG holds a 25 percent share in the field and Portugal’s Petrogal-Galp Energia holds 10 percent. Energia grupo britânico BG detém uma quota de 25 por cento da área e de Portugal-Petrogal da Galp Energia detém 10 por cento.
Petrobras also holds the lion’s share of interest in the other field being tested. Petrobras também detém a maior parte dos juros no outro campo a ser testado.
The Brazilian government said no more parts of the new field would be licensed out until a full evaluation was in. It said this was in “the public interest.” O governo brasileiro disse não mais partes do novo campo seria licenciada para fora até que uma avaliação completa foi Pol. Ele disse isso foi no "interesse público".
The discoveries are a significant fillip for Brazil, coming at a time that the price of oil is sitting at a record high and heading towards 100 dollars per barrel. As descobertas são uma forma significativa para o Brasil, a aproximar-se a um tempo em que o preço do petróleo está sentado em um registro alto e caminhando para 100 dólares por barril.
An analyst at the Brazilian Center for Infrastructure, Adriano Pires, agreed that “this is good news.” Um analista no Centro Brasileiro de Infra-estrutura, Adriano Pires, considerou que "esta é uma boa notícia."
But he noted that the Tupi field, 250 kilometres (155 miles) offshore, lies in very deep water, which will make extraction “very expensive.” Mas ele observou que o campo Tupi, 250 quilômetros (155 milhas) offshore, situa-se muito em águas profundas, o que permitirá extração "muito caro".
At best, he said, production would begin in around four or five years’ time Na melhor das hipóteses, ele disse que iria começar a produção em cerca de quatro ou cinco anos de tempo
“It’s only viable if oil prices stay high,” he said. "É só viável se os preços do petróleo permanecer alta", disse.
The Brazilian state holds a 55.7 percent of the shares with voting rights in Petrobras, giving it effective control of the energy giant, which currently pumps out nearly two million barrels of oil a day. O Estado brasileiro detém uma participação de 55,7 por cento das ações com direito a voto na Petrobras, dando-lhe o controlo eficaz da energia gigante, que atualmente as bombas quase dois milhões de barris de petróleo por dia.
Via the awesome Aftermath News Via o awesome Aftermath Notícias
Oil Petróleo Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'Brazil discovers vast new oil reserves' : Comente 'Brasil descobre vastas reservas de petróleo de novo ":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























