RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, June 18th, 2008水曜日、 2008年6月18日 | ![]() |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Now experts say cannabis should be legal今すぐ大麻専門家によるとすべきであるリーガル Tuesday, June 17th, 2008 火曜日、 2008年6月17日
The Scottish Futures Forum yesterday published a report on drugs and alcohol in Scotland, saying one way to tackle the problem of addiction to harder drugs was to tax and regulate cannabis.スコットランドの先物市場は昨日のフォーラムの報告書を公開薬物やアルコールのスコットランドでは1つの方法と言ってその問題に取り組むのは、薬物中毒を困難に大麻を規制する税とします。 Forum chairman Frank Pignatelli said studies of San Francisco, where cannabis is illegal, and the Netherlands, where it is decriminalised, showed that the idea is worth considering because it breaks the link with class A drugs.フォーラムの委員長によるとフランクピニャテリ研究サンフランシスコ、ここで大麻は違法、とオランダ、どこdecriminalisedことは、考慮に値するいることを示したとのアイデアは、クラスのためのリンクが崩れ、薬です。 In the Netherlands, only 17 per cent of cannabis sellers were also selling drugs such as crack, cocaine and heroin, while in San Francisco it was more than 50 per cent.は、オランダ、大麻のみ17パーセントの麻薬販売などの売り手にも亀裂、コカインやヘロイン、サンフランシスコの中には50パーセントを超える。 The idea was one of several aimed at halving drug addiction in Scotland by 2025.このアイデアはいくつかの目的の1つはスコットランド、 2025年までに半減薬物中毒です。 This included introducing shooting galleries, where heroin addicts can go and take drugs in supervised surroundings, as revealed in yesterday’s Scotsman.この含まれるものを紹介シューティングのギャラリーを、ここでヘロイン常用者は麻薬でくたばっ監督の周辺は、昨日のスコッツマンとして明らかにされています。 The forum’s vice-chairman, Tom Wood, former deputy chief constable of Lothian and Borders, said that there are “no easy options” and insisted that a different and sometimes uncomfortable approach was needed to tackle Scotland’s drug problems.このフォーラムの副委員長、トム木材、元副主任の巡査ロジアンとの境界線、によると、には、 "いいえ簡単なオプション"と主張して、別のアプローチが必要に応じて、時には不快なスコットランドの薬物問題に取り組む。 He said: “Where we are now is living in a country where there is one of the highest prevalences for drugs.彼によると: "ここで我々は今はどこに住んでいる国の1つには最高の薬prevalencesのです。 “We’re living in a country where we have the highest drug death rate, we’re living in a country which has one of the highest hep C rates in Europe. "われわれはどこの国に住んでいる私たちは最高の薬の死亡率は、私たちは国に住んでいるが気付いているc宿泊料金の1つ、ヨーロッパの最高です。 So we’re hardly in a good place now.私たちはほとんどが今すぐに良い場所です。 A lot of the things we’ve done in the past clearly have not worked and so we have to move, and I think we are moving in the right direction, but we have to move quite radically.”たくさんの、私たちがやったを編集して項目を明確に働いていないともに移動するので、と思う私たちは、正しい方向に進んでいる、しかし、私たちは非常に根本的に移動する。 " Just last month the Home Office announced it was reclassifying cannabis to class B, reversing a decision in 2004 to lower it to class C.つい先月、ホームオフィスreclassifying大麻を発表したことは、クラスBは、 2004年に逆転する決定を低くしてクラスC The decision was made because stronger forms of cannabis such as skunk are becoming more readily available and there is new evidence linking the drug to psychiatric problems.で決定されたため、大麻のような形の強力なスカンクがますます容易に入手可能とのつながりを示す証拠には新しい薬を精神医学的問題が発生します。 Both the Home Office and the Scottish Government have made it clear that they do not support the idea of legalisation.スコットランドの両方のホームオフィスと政府は彼らをサポートしていないことを明らかにしたlegalisationという考えです。 The community safety minister Fergus Ewing, who last week unveiled a new drugs strategy, welcomed upgrading cannabis to class B.社会安全部長官ファーガスユーイング、 whoは先週発表した新薬の戦略は、大麻を歓迎するクラスのアップグレードb. There were two failed efforts to open cannabis cafés in Edinburgh. 2つのオープンに失敗しましたがあったの努力を大麻カフェinエジンバラです。 Scottish Socialist Party member Kevin Williamson almost bankrupted himself trying to open one in Haymarket and Paul Stewart was forced to quit for Amsterdam after being fined for selling cannabis at his café Purple Haze in Leith.スコットランド社会党のメンバーのほとんど倒産ケヴィンウィリアムソン自身のヘイマーケット開こうとして1つのポールスチュワートは、強制的に終了すると、アムステルダムの大麻を販売した後に罰金を科される彼のカフェでリースパープルヘイズです。 The forum’s suggestion has been welcomed by the Legalise Cannabis Alliance UK, which claimed Scotland is leading the way on the issue.このフォーラムの提案を歓迎されてきた大麻の合法化同盟英国、どのように主張したスコットランドは、この問題をリードしています。 Don Barnard, a spokesman, said: “The Scots seem to have been taking a more mature view and I hope the recommendation is taken seriously.”ドンバーナードは、報道官は、言った: "スコットランドのように撮影した他の中高年が対象と私は真剣に期待して推薦します。 " The idea has also been backed by the Greens.という考えにも緑の党の支援を受けています。 Patrick Harvie, MSP, said: “The current approach to criminalising drug users has been one of the most obvious failures of social policy over the last 50 years, and the Futures Forum should be thanked for their efforts to move the debate on.パトリックharvie 、 MSP形式は、言った: " criminalising薬物のユーザの現在のアプローチをされ、最も明白な失敗の1つ以上の社会政策の最後の50年間、フォーラムの先物取引に感謝の努力をすべきである論議を移動してください。 We broadly welcome their report.”私たちが報告書を幅広く歓迎します。 " But the Scottish Tory leader Annabel Goldie, who persuaded the SNP to produce a drugs strategy as part of a deal on supporting its budget, described the forum’s report as “flawed”.しかし、スコットランドのトーリー党の指導者アナベルゴールディー、 who説得するのSNPを生成する戦略の一環として麻薬取引を支援する、低予算は、フォーラムの報告書に記載の"欠陥"です。 She added: “The taxing and regulation of cannabis is akin to legalisation.彼女さん追加日: 2007 "大麻は、私の課税と規制をlegalisationです。 This will not decrease use of this extremely harmful substance.これは非常に有害物質を使用したことで減少します。 Fortunately the long-term consequences of cannabis usage are now universally acknowledged and there is a consensus at Westminster that the damaging downgrading of cannabis to a class C substance should be reversed.”幸いに大麻の長期的な利用方法は、今すぐ結果を普遍的に認められたとのコンセンサスには、格下げのウェストミンスターは、大麻を損傷するクラスCの物質を逆にすべきである。 " See More: もっと見る: Drugs 麻薬 UK News 英国ニュースHave Your Say: Now experts say cannabis should be legal あなたの意見:今すぐ専門家によるとすべきである大麻の法的 Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム 2 Responses to “Now experts say cannabis should be legal” 2つの応答を"今すぐ専門家によると大麻すべきであるリーガル"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 2:48 pm and is filed under このエントリが投稿は13日、 2008年6月17日に提出されて2:48 pmのとは Culture 文化 . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
Annabel Goldie calls cannabis an extremely harmful substance.アナベルゴールディー大麻、非常に有害物質の呼び出しです。 She’s confusing it with alcohol.彼女は混乱してアルコールです。 When’s the last time cannabis got some one killed in the UK?大麻のときの最後の時間に殺害された英国はいくつかの1つですか? They can rant and rave about the dangers of weed all they want but the real threat to public health and safety comes from alcohol abuse.怒鳴り散らすことができます雑草の危険性については、すべて彼らに現実の脅威をしたいが、国民の健康と安全アルコールの乱用からです。 A safer alternative drug to alcohol for recreational use is needed.安全な代替薬をアルコールのレクリエーションは、必要に応じて使用します。 Alcohol supremacism over weed is junk law and joker justice.アルコールsupremacism以上ジョーカー雑草は、法と正義の迷惑です。 Get real, guvnor.現実に目を向ける、 guvnorです。