RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Tuesday, May 27th, 2008 |週二, 2008年5月27日| 334 Users Browsing The Newswire 334用戶瀏覽新聞 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
Is Amsterdam turning into a prudish backwater?是阿姆斯特丹變成一個prudish回水? Thursday, May 22nd, 2008 週四, 2008年5月22日
A majority of the Amsterdam district council ‘Amsterdam Centrum’ have voted in favour of a measure that would forbid customers from sitting outside on a terrace past midnight.大多數的阿姆斯特丹區議會'阿姆斯特丹中樞'投贊成票的措施將禁止顧客從外面就坐在陽台過去的午夜十二時。 A Dutch newspaper says the centre of Amsterdam is moving another step towards becoming a ‘Staphorst on the Amstel’.一家荷蘭報紙說,阿姆斯特丹的中心,正朝著另一個一步成為' staphorst上的Amstel ' 。 Staphorst is considered the most strict and devout Calvinist town in the Netherlands. staphorst被認為是最嚴格和虔誠的calvinist城市在荷蘭。 Council ruling 安理會裁決 “Now we’ll have to hire an extra employee to act as a sort of police officer who will walk around seeing to it that customers don’t drink while standing. “現在,我們將有聘請額外的僱員,以作為一種警務人員,誰將會走動看到給它的客戶不要喝,而常委會。 They will also have to ensure that customers are gone (from the terrace) by midnight… when they’d rather sit there until four.” Earlier, the council ruled that outside terraces cannot be heated because it is a waste of energy and hence environmentally unfriendly. 他們也將確保客戶了, (從陽台)午夜…當他們寧願坐在那裡,直到四 “ 。早些時候,安理會裁定以外的梯田不能激烈,因為它是一種浪費能源和環境,因此不友好的。 Conflict with businesses 衝突與企業 The district council has also been criticised for ordering the closure of 150 terraces, banning the construction of new hotels and organising fewer events.區議會也受到批評,供訂購關閉150梯田,禁止興建新的酒店和舉辦的活動較少。 “Cleaning up” the Red Light District “清理”酒綠燈紅區 The rooms are being turned into fashion shops and the women replaced by mannequins in designer clothes.客房正在變成時裝商店和婦女所取代mannequins在設計師的衣服。 Recently the town council ordered the closure of the famous sex club Yab Yum as well as the live-sex theatre Casa Rosso .最近,市議會下令關閉了著名的色情俱樂部yab蔭 ,以及為生活-性別劇院家紅牛 。 One website which has collected thousands of signatures protesting against the council’s policies writes:一個網站,其中收集了數以千計的簽名,抗議安理會的政策中寫道: “This is where Rembrandt rose to fame, Michiel de Ruyter departed for his epic journeys, the great author Descartes wrote his best works and (besides Paris) the first city to erect lights…we were then progressive. “這是倫勃朗上升到名利,米切爾德ruyter離開他的史詩行程,偉大的作者笛卡兒寫道,他最好的作品和(除了巴黎)第一城豎立燈… …我們當時的進步。 Now…our city seems more like a provincial village than one with the allure of an international metropolis…The beautiful vibrant city centre is being literally paralysed. 現在…我們的城市,似乎更像一個省級村比1與魅力的國際大都會…美麗的充滿活力的城市中心正在從字面上癱瘓。 A city is a city with all of its achievements, as well as its bad habits…When someone moves to the country he can’t ask for a ban on fertiliser, roosters and mooing… Amsterdam should remain Amsterdam. 一個城市是一個城市與它的所有成就,以及其壞習慣…當有人的舉動,給國家,他不能要求禁止對化肥,公雞和mooing …阿姆斯特丹應保持阿姆斯特丹。 A fantastic place where for centuries freedom and individual development have been of paramount importance.” 一神奇的地方,數百年的自由和個人發展已具有至高無上的重要性“ 。 See More: 看到更多的: World News 世界新聞Have Your Say: Is Amsterdam turning into a prudish backwater? 你說:是阿姆斯特丹變成一個prudish回水? Please note, only selected comments will be published.請注意,只有選定的評論將出版。 Or discuss this report in our our new forums 或討論這個報告在我們的我們的新論壇 One Response to “Is Amsterdam turning into a prudish backwater?” 1回應“是阿姆斯特丹變成一個prudish回水” ?
| Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免費通訊 Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔 |
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |
I used to be a regular visitor until 2003.我從前是一個經常的訪客,直至2003年。 That’s when I realised the old place was dying from this right-wing upsurge in regulation and pomposity.這時候我意識到舊的地方,是垂死從這個右翼的高潮在規管及pomposity 。 I haven’t been back since but I have watched from afar.我並沒有回到以來,但我曾經看過從遠處。 Yes it is turning and has been for quite a while.是的,這是轉折,並一直相當長的一段時間。