RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Tuesday, May 27th, 2008 | Mardi, Mai 27, 2008 | 573 Users Browsing The Newswire 573 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Is Amsterdam turning into a prudish backwater? Amsterdam est en train de devenir un prudish-retour? Thursday, May 22nd, 2008 Jeudi, 22ème Mai, 2008
A majority of the Amsterdam district council ‘Amsterdam Centrum’ have voted in favour of a measure that would forbid customers from sitting outside on a terrace past midnight. Une majorité du conseil de district d'Amsterdam "Amsterdam Centrum" ont voté en faveur d'une mesure qui interdirait les clients de s'asseoir dehors sur une terrasse passé minuit. A Dutch newspaper says the centre of Amsterdam is moving another step towards becoming a ‘Staphorst on the Amstel’. Un journal néerlandais explique le centre d'Amsterdam est un pas de déplacement en vue de devenir un "Staphorst sur l'Amstel». Staphorst is considered the most strict and devout Calvinist town in the Netherlands. Staphorst est considéré comme le plus strict et pieuse ville calviniste aux Pays-Bas. Council ruling Décision du Conseil “Now we’ll have to hire an extra employee to act as a sort of police officer who will walk around seeing to it that customers don’t drink while standing. "Maintenant, nous allons avoir à embaucher un employé supplémentaire à agir comme une sorte d'agent de police qui va parcourir près de veiller à ce que les clients ne sont pas boire debout. They will also have to ensure that customers are gone (from the terrace) by midnight… when they’d rather sit there until four.” Earlier, the council ruled that outside terraces cannot be heated because it is a waste of energy and hence environmentally unfriendly. Ils doivent également s'assurer que les clients ne sont plus là (depuis la terrasse) de minuit… quand ils y siègent, plutôt que quatre. "Auparavant, le Conseil a statué que, en dehors de terrasses ne peut être chauffé parce que c'est un gaspillage d'énergie et, par conséquent, l'environnement inamical. Conflict with businesses Conflit avec les entreprises The district council has also been criticised for ordering the closure of 150 terraces, banning the construction of new hotels and organising fewer events. Le conseil de district a également été critiqué pour la commande la fermeture de 150 terrasses, interdisant la construction de nouveaux hôtels et l'organisation d'événements moins. “Cleaning up” the Red Light District "Nettoyage" The Red Light District The rooms are being turned into fashion shops and the women replaced by mannequins in designer clothes. Les chambres sont transformées en boutiques de mode et les femmes remplacé par des mannequins dans des vêtements de marque. Recently the town council ordered the closure of the famous sex club Yab Yum as well as the live-sex theatre Casa Rosso . Récemment, le conseil municipal a ordonné la fermeture du célèbre club de sexe Yab Yum ainsi que la retransmission en direct sexe théâtre Casa Rosso. One website which has collected thousands of signatures protesting against the council’s policies writes: Un site qui a recueilli des milliers de signatures pour protester contre les politiques du conseil écrit: “This is where Rembrandt rose to fame, Michiel de Ruyter departed for his epic journeys, the great author Descartes wrote his best works and (besides Paris) the first city to erect lights…we were then progressive. "C'est là que Rembrandt est passé à la célébrité, Michiel de Ruyter est parti pour son voyage épique, le grand auteur Descartes a écrit ses meilleurs travaux et (en dehors de Paris) la première ville à ériger des feux… nous ont ensuite été progressive. Now…our city seems more like a provincial village than one with the allure of an international metropolis…The beautiful vibrant city centre is being literally paralysed. Maintenant… notre ville ressemble plus à un village de province avec une l'allure d'une métropole internationale… La belle dynamique centre-ville est littéralement paralysé. A city is a city with all of its achievements, as well as its bad habits…When someone moves to the country he can’t ask for a ban on fertiliser, roosters and mooing… Amsterdam should remain Amsterdam. Une ville est une ville avec toutes ses réalisations, ainsi que de ses mauvaises habitudes… Quand quelqu'un se déplace vers les pays où il ne peut pas demander une interdiction des engrais, des coqs et mooing… Amsterdam devrait rester Amsterdam. A fantastic place where for centuries freedom and individual development have been of paramount importance.” Un endroit fantastique où pendant des siècles la liberté individuelle et le développement ont été d'une importance primordiale. " See More: Voir plus: World News World NewsHave Your Say: Is Amsterdam turning into a prudish backwater? Ayez votre mot à dire: Est-Amsterdam se transforme en une prudish-retour? Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums One Response to “Is Amsterdam turning into a prudish backwater?” One Response to "Est-Amsterdam se transforme en une prudish-retour?"
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Thursday, May 22nd, 2008 at 5:54 pm and is filed under Cet article a été publié le Jeudi, Mai 22, 2008 à 5:54 pm et est classé dans Culture Culture . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |
I used to be a regular visitor until 2003. J'avais l'habitude d'être un visiteur régulier jusqu'en 2003. That’s when I realised the old place was dying from this right-wing upsurge in regulation and pomposity. C'est alors que j'ai compris l'ancien lieu était en train de mourir de cette aile droite montée en matière de réglementation et pomposity. I haven’t been back since but I have watched from afar. Je n'ai pas retourné depuis, mais j'ai regardé de loin. Yes it is turning and has been for quite a while. Oui, il est tournant et a été pendant un certain temps.