RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Friday, May 9th, 2008 | Viernes, 9 de mayo de 2008 | 808 Users Browsing The Newswire 808 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Gov set to defy its own experts and upgrade cannabis Gov establecidos para desafiar a sus propios expertos y actualización de cannabis Wednesday, May 7th, 2008 Miércoles, 7 de mayo de 2008
Smith is expected to justify her decision by highlighting the strength of “skunk” strains of herbal cannabis now widely available. Smith se espera para justificar su decisión de poner de relieve la fortaleza de "skunk" cepas de hierba de cannabis ahora ampliamente disponibles. Gordon Brown last week warned of the “more lethal quality” of much of the cannabis now available, described it as a gateway drug, and said that reclassification was needed to “send a message to young people that it was unacceptable”. Gordon Brown la semana pasada advirtió de la "más letal de calidad" de gran parte de la cannabis ahora disponibles, lo describió como una pasarela de drogas, y dijo que la reclasificación era necesaria para "enviar un mensaje a los jóvenes que era inaceptable". The decision flies in the face of recommendations to be published today by the government’s scientific experts, the Advisory Council on the Misuse of Drugs, that cannabis should remain class C. La decisión va en contra de las recomendaciones que se publicará el día de hoy por el gobierno de los expertos científicos, el Consejo Consultivo sobre el uso indebido de drogas, que el cannabis debería seguir siendo la clase C. The ACMD was asked last July by Smith to take their third look at cannabis classification in recent years. El ACMD se pidió el pasado mes de julio de Smith para tomar su tercer mirar a la clasificación del cannabis en los últimos años. While acknowledging that cannabis use had fallen significantly since David Blunkett’s decision in 2004 to downgrade cannabis from class B to class C, she said there was real public concern about the potential mental health effects, particularly of stronger forms. Si bien reconoce que el consumo de cannabis ha disminuido considerablemente desde David Blunkett la decisión en 2004 de rebajar el cannabis de la clase B de la clase C, ella dice que es real la preocupación pública sobre los posibles efectos sobre la salud mental, en particular de las formas más fuertes. The ACMD held a special session in February and heard evidence that 80% of cannabis seized from users was of the herbal variety rather than resin. El ACMD celebró un período extraordinario de sesiones en febrero y escucha las pruebas de que el 80% del cannabis incautado de usuarios era de la variedad a base de plantas en lugar de resina. Experts said the potency of homegrown herbal cannabis tended to be two and a half times that of imported resin. Expertos dijo que la potencia del cannabis en casa a base de plantas tienden a ser dos veces y media el de la resina importada. But they said users now often moderated their intake. Pero dice que ahora los usuarios a menudo moderado su consumo de sal. They were also told that the incidence of new schizophrenia cases reported to GPs had gone down, not up, between 1998 and 2005, indicating a weak link between increased potency and use in the past two decades and mental health problems. También se les dijo que la incidencia de nuevos casos de esquizofrenia informó a los médicos ha disminuido, no corresponde, entre 1998 y 2005, lo que indica una débil relación entre el aumento de potencia y su uso en los dos últimos decenios y los problemas de salud mental. The Association of Chief Police Officers confirmed to the Guardian last week that they intend to retain their “confiscate and warn” policy for most who are found with a small amount of cannabis, although some chief constables want to see a fine imposed instead. La Asociación de Jefes de Policía confirmó a The Guardian la semana pasada que tienen la intención de conservar su "confiscar y advertir" política para la mayoría que se encuentran con una pequeña cantidad de cannabis, a pesar de que algunos jefes de constables quiere ver una multa impuesta en lugar. It is expected that reclassification will, however, lead to tougher enforcement in cases where there are aggravating factors such as public disorder or evidence of organised crime, for example involvement in large-scale cannabis growing. Se espera que la reclasificación, sin embargo, conducir a la ejecución más duras en los casos en que hay factores agravantes como el desorden público o las pruebas de la delincuencia organizada, por ejemplo la participación en gran escala cada vez mayor de cannabis. Since cannabis was downgraded in 2004 the proportion of young people using it has fallen each year from 25.3% in 2003-4 to 20.9% now. Dado que el cannabis se rebajó en 2004 la proporción de jóvenes que ha disminuido cada año desde el 25,3% en 2003-4 a 20,9% ahora. Among those aged 16 to 59, the proportion over the same period has fallen from 10.8% to 8.2%, according to the British Crime Survey. Entre las personas de 16 años a 59, la proporción durante el mismo período se ha reducido de 10,8% a 8,2%, según el British Crime Survey. Campaigners for drug law reform have questioned the relevance of the drug classification system, which dates back to 1971. Defensores de la reforma de la ley de drogas han puesto en duda la pertinencia del sistema de clasificación de drogas, que se remonta a 1971. Roger Howard, chief executive of the UK Drug Policy Commission, and a former government drugs adviser, said last week that this case underlined the muddle at the heart of government over the purpose of a drug classification system which was unlikely ever to be able to “send a message to young people”. Roger Howard, jefe ejecutivo del Reino Unido la Comisión de Política de Drogas, y un ex asesor del gobierno de drogas, dijo la semana pasada que este caso destacó la confusión en el centro de gobierno durante el fin de un sistema de clasificación de drogas es poco probable que nunca para poder " enviar un mensaje a los jóvenes ". Since cannabis had moved from class B to class C, the number of schoolchildren who think it is fine to try cannabis had halved, he said. Dado que el cannabis se había trasladado de la clase B de la clase C, el número de escolares que piensan que está bien para tratar de cannabis ha reducido a la mitad, dijo. Brown’s decision to overturn the advice of his own drug experts by pressing ahead with a tougher policy on cannabis could still face a high court challenge from campaigners. Brown por su decisión de anular el consejo de sus propios expertos en drogas de seguir adelante con un endurecimiento de la política sobre el cannabis podría todavía se enfrentan a un alto tribunal desafío de la campaña. Any such challenge would have to demonstrate that ministers took the decision to upgrade cannabis without fully considering the ACMD’s report. Este tipo de desafío tendría que demostrar que los ministros tomaron la decisión de elevar el cannabis sin considerar plenamente el ACMD en su informe. The Guardian understands that at the ACMD meeting, the 23 medical and drug experts heard a presentation on the possible mental health impacts of stronger cannabis from psychologist Dr Martin Frisher of Keele University pharmacy school. The Guardian entiende que en el ACMD reunión, los 23 médicos y expertos en drogas escuchó una presentación sobre los posibles impactos sobre la salud mental de cannabis más fuerte de psicólogo Dr Martin Frisher de la Universidad de Keele farmacia escuela. The presentation used unpublished data from a confidential report he has drawn up for the Home Office. La presentación utilizado datos no publicados de un informe confidencial que ha elaborado para el Ministerio del Interior. He and his colleague, Professor Ilana Crome of Keele’s academic psychiatry unit, used data from 183 GP practices across Britain between 1996 and 2005 to work out whether schizophrenia is on the rise, and whether it can be linked to the increase in cannabis use since the 1970s. Él y su colega, el profesor Ilana Crome de Keele la unidad de psiquiatría académica, utiliza datos de 183 GP a través de prácticas Bretaña entre 1996 y 2005 para trabajar si la esquizofrenia es en aumento, y si puede estar relacionado con el aumento en el consumo de cannabis desde el decenio de 1970. Their paper found that between 1996 and 2005 there had been significant reductions in the prevalence of schizophrenia. Su trabajo encontró que entre 1996 y 2005 ha habido reducciones significativas en la prevalencia de la esquizofrenia. From 2000 onwards there were also significant reductions in the prevalence of psychosis. A partir del año 2000 también hubo reducciones significativas en la prevalencia de psicosis. The authors say this data is “not consistent with the hypothesis that increasing cannabis use in earlier decades is associated with increasing schizophrenia or psychoses from the mid-1990s onwards”. Los autores dicen que estos datos "no es coherente con la hipótesis de que el aumento de consumo de cannabis en décadas anteriores se asocia con el aumento de la esquizofrenia o psicosis desde mediados del decenio de 1990 en adelante". See More: Ver más: Drugs Droga UK News Reino Unido NoticiasHave Your Say: Gov set to defy its own experts and upgrade cannabis Danos tu opinión: Gov establecido para desafiar a sus propios expertos y actualización de cannabis Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, May 7th, 2008 at 1:25 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 7 de mayo de 2008 a 1:25 pm y se presenta bajo Culture Cultura . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |