RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Wednesday, May 7th, 2008 | Mittwoch, 7. Mai 2008 | 762 Users Browsing The Newswire 762 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Gov set to defy its own experts and upgrade cannabis Gov gesetzt zu trotzen seine eigenen Experten und Upgrade Cannabis Wednesday, May 7th, 2008 Mittwoch, 7. Mai 2008
Smith is expected to justify her decision by highlighting the strength of “skunk” strains of herbal cannabis now widely available. Smith wird erwartet, dass ihre Entscheidung rechtfertigen, indem sie die Stärke der "Stinktier" Stämme von Cannabiskraut inzwischen weithin verfügbar. Gordon Brown last week warned of the “more lethal quality” of much of the cannabis now available, described it as a gateway drug, and said that reclassification was needed to “send a message to young people that it was unacceptable”. Gordon Brown, warnte vergangene Woche der "tödliche mehr Qualität" der Großteil der Cannabis jetzt verfügbar sind, beschrieben ihn als ein Gateway Droge, und sagte, dass die Neueinstufung war notwendig, um "eine Botschaft an junge Menschen, es sei nicht hinnehmbar". The decision flies in the face of recommendations to be published today by the government’s scientific experts, the Advisory Council on the Misuse of Drugs, that cannabis should remain class C. Die Entscheidung fliegt in das Gesicht von Empfehlungen veröffentlicht werden heute von der Regierung, wissenschaftlichen Sachverständigen, der Beirat über den Missbrauch von Drogen, dass Cannabis ist nach wie vor Klasse C. The ACMD was asked last July by Smith to take their third look at cannabis classification in recent years. Die ACMD wurde gebeten, im vergangenen Juli von Smith zu ihrem dritten Blick auf die Einstufung von Cannabis in den letzten Jahren. While acknowledging that cannabis use had fallen significantly since David Blunkett’s decision in 2004 to downgrade cannabis from class B to class C, she said there was real public concern about the potential mental health effects, particularly of stronger forms. Während anerkannt wird, dass Cannabis-Konsum deutlich zurückgegangen waren, da David Blunkett die Entscheidung im Jahr 2004 auf Downgrade Cannabis aus der Klasse B zu Klasse C, sagte sie gab es echte öffentliche Besorgnis über die möglichen psychischen Auswirkungen auf die Gesundheit, insbesondere der stärkere Formen. The ACMD held a special session in February and heard evidence that 80% of cannabis seized from users was of the herbal variety rather than resin. Die ACMD führte eine Sondersitzung im Februar und gehört Beweise dafür vor, dass 80% von Cannabis beschlagnahmt wurde von Nutzern des pflanzlichen Vielfalt statt Harz. Experts said the potency of homegrown herbal cannabis tended to be two and a half times that of imported resin. Experten sagten die Potenz des eigenen Cannabiskraut tendenziell zu zweieinhalb mal höher, als die importierten Harz. But they said users now often moderated their intake. Aber sie sagte Nutzer jetzt oft moderiert ihre Aufnahme. They were also told that the incidence of new schizophrenia cases reported to GPs had gone down, not up, between 1998 and 2005, indicating a weak link between increased potency and use in the past two decades and mental health problems. Sie waren auch gesagt, dass das Auftreten neuer Fälle berichtet, Schizophrenie zu GPS gegangen waren, nicht oben, zwischen 1998 und 2005, was auf eine schwache Verbindung zwischen erhöhte Potenz und den Einsatz in den vergangenen zwei Jahrzehnte und psychischen Problemen. The Association of Chief Police Officers confirmed to the Guardian last week that they intend to retain their “confiscate and warn” policy for most who are found with a small amount of cannabis, although some chief constables want to see a fine imposed instead. Die Association of Chief Police Officers bestätigt, dass die Wächter der vergangenen Woche, dass sie beabsichtigen, ihre "konfiszieren und warnen," Politik für die meisten gefunden werden, mit einer kleinen Menge von Cannabis, obwohl einige Chief constables sehen wollen eine Geldbuße auferlegt. It is expected that reclassification will, however, lead to tougher enforcement in cases where there are aggravating factors such as public disorder or evidence of organised crime, for example involvement in large-scale cannabis growing. Es wird erwartet, dass die Neueinstufung wird allerdings dazu führen, dass strengere Durchsetzung in den Fällen, in denen es erschwerende Faktoren wie die öffentliche Ordnung oder Hinweise auf organisierte Kriminalität, zum Beispiel Einbeziehung in großem Maßstab Cannabis wächst. Since cannabis was downgraded in 2004 the proportion of young people using it has fallen each year from 25.3% in 2003-4 to 20.9% now. Da Cannabis heruntergestuft wurde im Jahr 2004 der Anteil der jungen Menschen mit gefallen hat es jedes Jahr von 25,3% im 2003-4 auf jetzt 20,9%. Among those aged 16 to 59, the proportion over the same period has fallen from 10.8% to 8.2%, according to the British Crime Survey. Unter den im Alter von 16 bis 59, der Anteil im gleichen Zeitraum sank von 10,8% auf 8,2%, nach der britischen Crime Survey. Campaigners for drug law reform have questioned the relevance of the drug classification system, which dates back to 1971. Kampagne für Drogen-Gesetz Reform in Frage gestellt haben die Relevanz des Medikaments Klassifizierungssystem, das stammt aus dem Jahr 1971. Roger Howard, chief executive of the UK Drug Policy Commission, and a former government drugs adviser, said last week that this case underlined the muddle at the heart of government over the purpose of a drug classification system which was unlikely ever to be able to “send a message to young people”. Roger Howard, Chief Executive der britischen Drogenpolitik Kommission und ehemaliger Berater Regierung Drogen, sagte vergangene Woche, dass dieser Fall auf die Unklarheiten in den Mittelpunkt der Regierung über die Zwecke der Einstufung eines Arzneimittels, das war kaum jemals in der Lage sein " senden Sie bitte eine Nachricht an junge Menschen ". Since cannabis had moved from class B to class C, the number of schoolchildren who think it is fine to try cannabis had halved, he said. Da hatte Cannabis aus der Klasse B zu Klasse C, die Zahl der Schüler, denke, es ist gut zu versuchen Cannabis halbiert hatte, sagte er. Brown’s decision to overturn the advice of his own drug experts by pressing ahead with a tougher policy on cannabis could still face a high court challenge from campaigners. Brown's Entscheidung für den Sturz der Beratung seiner eigenen Drogen-Experten vor, indem Sie mit einer härteren Politik auf dem Gebiet der Cannabis könnte nach wie vor ein hohes Gericht Herausforderung von Aktivisten. Any such challenge would have to demonstrate that ministers took the decision to upgrade cannabis without fully considering the ACMD’s report. Eine solche Herausforderung wäre zu zeigen, dass die Minister nahm die Entscheidung für ein Upgrade Cannabis ohne Berücksichtigung der voll ACMD Bericht. The Guardian understands that at the ACMD meeting, the 23 medical and drug experts heard a presentation on the possible mental health impacts of stronger cannabis from psychologist Dr Martin Frisher of Keele University pharmacy school. The Guardian geht davon aus, dass in der Sitzung ACMD, die 23 medizinischen und Drogenkonsum Experten gehört eine Präsentation über die möglichen psychischen Auswirkungen von Cannabis stärker von Psychologe Dr. Martin Frisher der Keele University Apotheke Schule. The presentation used unpublished data from a confidential report he has drawn up for the Home Office. Die Präsentation verwendet, unveröffentlichte Daten aus einem vertraulichen Bericht, den er ausgearbeitet hat, für das Home Office. He and his colleague, Professor Ilana Crome of Keele’s academic psychiatry unit, used data from 183 GP practices across Britain between 1996 and 2005 to work out whether schizophrenia is on the rise, and whether it can be linked to the increase in cannabis use since the 1970s. Er und sein Kollege, Professor Ilana Crome der Keele's akademischen Psychiatrie Einheit, die Daten aus 183 Arztpraxen in ganz Großbritannien zwischen 1996 und 2005 um herauszufinden, ob Schizophrenie ist auf dem Vormarsch, und ob es kann mit der Zunahme des Cannabiskonsums seit den 1970er Jahren. Their paper found that between 1996 and 2005 there had been significant reductions in the prevalence of schizophrenia. Ihr Papier festgestellt, dass zwischen 1996 und 2005 gab es erhebliche Kürzungen in der Prävalenz der Schizophrenie. From 2000 onwards there were also significant reductions in the prevalence of psychosis. Von 2000 an gab es auch erhebliche Kürzungen in der Prävalenz von Psychosen. The authors say this data is “not consistent with the hypothesis that increasing cannabis use in earlier decades is associated with increasing schizophrenia or psychoses from the mid-1990s onwards”. Die Autoren sagen, diese Daten "nicht im Einklang mit der Hypothese, dass die zunehmende Cannabiskonsum in früheren Jahrzehnten ist im Zusammenhang mit der Erhöhung der Schizophrenie oder Psychosen aus der Mitte der 1990er Jahre ab". See More: Sehen Sie mehr: Drugs Drogen UK News UK NewsHave Your Say: Gov set to defy its own experts and upgrade cannabis Ihre Meinung zählt: Gov zu trotzen seine eigenen Experten und Upgrade Cannabis Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Wednesday, May 7th, 2008 at 1:25 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Mittwoch, den 7. Mai 2008 auf 1.25 Uhr und ist unter den Akten Culture Kultur . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |