RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Friday, May 2nd, 2008 | Viernes, 2 de mayo de 2008 | 866 Users Are Online 866 usuarios están en línea | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
Defiant Brown set to tighten law on cannabis Defiant Brown conjunto para reforzar la legislación sobre el cannabis Thursday, April 3rd, 2008 Jueves, 3 de Abril, 2008
The Prime Minister’s spokesman sought to play down a BBC report that the Advisory Committee on the Misuse of Drugs (ACMD) had concluded that there was no need to re-classify cannabis again as a class B drug. El Primer Ministro portavoz del tratado de quitar importancia a un informe de la BBC que la Comisión Consultiva sobre el Uso Indebido de Drogas (ACMD) había llegado a la conclusión de que no había necesidad de volver a clasificar de nuevo el cannabis como una droga de clase B. He said that the report appeared to be based on a single presentation and that the committee had yet to reach any final conclusions. Dijo que el informe parecía estar basada en una sola presentación y que la comisión todavía no ha de llegar a conclusiones definitivas. Mr Brown, he said, stood by his comments at his Downing Street press conference on Tuesday when he said that the Government needed to send out a signal that cannabis use was not just illegal but also unacceptable. Señor Brown, dijo, era por sus comentarios en Downing Street su conferencia de prensa el martes cuando dijo que el Gobierno tiene que enviar una señal que el consumo de cannabis no es sólo ilegal, sino también inaceptable. “With regard to the Prime Minister’s position, I think he made that fairly clear at his press conference,” the spokesman said. "Con respecto al Primer Ministro la posición, creo que hizo bastante claro en su conferencia de prensa," dijo el portavoz. Mr Brown ordered the committee to carry out a review of the 2004 decision to downgrade cannabis to a class C drug in one of his first acts on becoming Prime Minister last year. Señor Brown ordenó a la comisión para llevar a cabo una revisión de 2004 la decisión de rebajar el cannabis a una droga de clase C en uno de sus primeros actos a convertirse en Primer Ministro el año pasado. According to the BBC report, the committee has now concluded there is no need re-classify it again after new research produced no evidence that rising cannabis use in the 1970s, 1980s and early 1990s had led to increases in the incidence of schizophrenia. Según el informe de la BBC, la comisión ha llegado a la conclusión de que no es necesario volver a clasificar de nuevo después de nuevas investigaciones producido ninguna evidencia de que el aumento de consumo de cannabis en los años 1970, 1980 y principios de 1990 había dado lugar a aumentos en la incidencia de la esquizofrenia. However, the Prime Minister’s spokesman insisted that the committee had not made any final conclusions. Sin embargo, el Primer Ministro del portavoz insistió en que la comisión no había hecho ningún conclusiones finales. “Some of these reports seem to be getting ahead of themselves. "Algunos de estos informes parecen estar a la vanguardia de sí mismos. We are not expecting to receive the report from the Advisory Committee on the Misuse of Drugs for at least another another month or so,” he said. Nosotros no estamos esperando a recibir el informe de la Comisión Consultiva sobre el uso indebido de drogas, por lo menos otro mes otro más o menos ", dijo. “As we understand it, this report is based on one presentation that was given to a meeting. "A nuestro entender, este informe se basa en una presentación que fue dado a una reunión. The advisory body themselves are still some way away from making any final conclusions on this.” El órgano consultivo en sí son de alguna manera todavía lejos de hacer conclusiones definitivas sobre este tema. " PA See More: Ver más: Drugs Droga UK News Reino Unido NoticiasHave Your Say: Defiant Brown set to tighten law on cannabis Danos tu opinión: Defiant Brown conjunto para reforzar la legislación sobre el cannabis Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, April 3rd, 2008 at 4:36 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el jueves, 3 de Abril, 2008 a 4:36 pm y se presenta bajo Culture Cultura , , Top Story Primera plana . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |