RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Thursday, June 19th, 2008 2008년 6월 19일 (목) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
World Governments Misleading and Failing Iraqi Refugees 세계 자치 단체 및 실패하고 이라크의 난민 오해 Wednesday, June 18th, 2008 2008년 6월 18일 (수) In its new report, Rhetoric and reality: the Iraqi refugee crisis, which is based on recent research and interviews with Iraqi refugees, the organization said that the world’s richest states are failing to provide the necessary assistance to Iraqi refugees, most of whom are plunged in despair and hurtling towards destitution. 의 새 보고서, 수사와 현실 : 이라크의 난민 위기, 최근의 연구 및 면접 시험을 기반으로하는 이라크의 난민, 그 조직에 따르면 세계에서 부유한 상태는 이라크의 실패를 제공하는 데 필요한 지원을 난민, 대부분의 사람 이 급락 향해 질주하는 절망과 빈곤합니다. “Governments have done little or nothing to help Iraqi refugees, failing in their moral, political and legal duty to share responsibility for them,” said Amnesty International. "자치 단체가 거의 없거나 전혀 도와 이라크의 한 난민, 실패의 도덕적, 정치적 및 법적 의무에 대한 책임을 공유합니다"라고 국제 사면위원회합니다. “Instead, apathy and rhetoric have been the overwhelming response to one of the worst refugee crises in the world.” "대신에, 무관심하고 압도적인 반응을 수사 중 하나를 받았을 세계에서 최악의 위기를 난민합니다." Amnesty International said that the Government of Iraq and states involved in the invasion of Iraq in 2003, in particular the USA and the UK, highlight “improved” security or “voluntary” returns to Iraq out of political expedience, to demonstrate that their military involvement has been a success. 이라크와 국제 사면위원회에 따르면 정부는 2003 년 이라크 침공에 관여 상태, 특히 미국과 영국, 하이라이트 "향상"보안이나 "자발적으로"이라크 밖의 정치로 돌아갑니다 expedience, 그들의 군사 개입 사실을 보여줍니다 이를 성공적으로 이끌 수있습니다. “Rhetoric cannot hide the reality that the wider human rights situation in Iraq remains dire,” said Amnesty International. "수사 현실을 숨길 수 없다는 뜻은 넓은 인권 상황에 이라크 유적"라고 국제 사면위원회합니다. “People are being killed every month by armed groups, the Multinational Force, Iraqi security forces and private military and security guards. "사람들은 매달 의해 살해되고 무장 그룹, 다국적군, 이라크 보안군과 민간 군사 및 경비원합니다. Kidnappings, torture, ill-treatment and arbitrary detention pervade the daily lives of Iraqis. 납치, 고문, 아픈 - 치료와 이라크 국민의 일상 생활에 침투하는 임의의 수용합니다. People continue to attempt to flee, something that is now very difficult with the recent imposition of visa restrictions on Iraqis by Jordan and Syria.” 사람들은 계속해서 도망하려고, 이것은 현재 매우 어려운 비자 제한을 부과은 최근 이라크와 요르단과 시리아로합니다. " According to the latest estimates of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the number of Iraqis who have fled their homes has now reached 4.7 million, the highest since the US-led invasion of Iraq and the subsequent internal armed conflict. 에 대한 최신 견적에 따르면 유엔의 난민 고등 판무관실 (UNHCR의), 이라크의 개수에 도달은 이제 누구도 자신의 집을 도망 4,700,000, 최고의 이라크 침공 이래 미국 - 주도하고 이후의 내부 무력 충돌합니다. While Syria and Jordan have shouldered most of the refugee influx, they have now resorted to drastic measures such as restricting entry and deporting people who may be at risk of persecution, partly due to the lack of support from the international community. 시리아와 요르단은 어깨하는 동안 대부분의 난민이 유입, 그들은 지금 resorted을 제한하는 항목과 추방과 같은 과감한 조치 사람들을 박해의 위험에 노출되어 있다고 생각 수있습니다 일부 부족으로 국제 사회의 지원을합니다. Having exhausted savings, many refugees are now living in complete destitution and facing new dangers, such as being forced into so-called “voluntary” return to Iraq and child labour — many families have been forced to send their children to work in the streets in a desperate bid to help them survive. 데 지친 저축, 많은 피난민은 이제 새로운 위험에 직면에 살고 완전한 빈곤과 같은가 강제로 너무 - "자발적인"반환이 이라크와 자녀 노동 - 많은 가족이 그들의 아이를 강제로 직장이있는 거리로 보내기 입찰가 그들을 도와 절망적인 생존합니다. For some refugees, the difficulties they are facing in the host country are prompting them to make the difficult and dangerous decision to return to Iraq, either temporarily to collect a pension or food ration or for other such reasons, or more permanently because of their desperate situation, not because they feel they are no longer at risk of human rights abuses in Iraq. 일부 난민의 어려움에 직면에 그들은 그들을 위해 반드시 필요한 메시지를 표시하지 개최국이 결정을 어렵게하고 위험한 이라크로 돌아가기도 일시적으로 식량 배급이나 수집 등의 이유로 연금을하거나, 또는 좀 더 필사적이되어 있기 때문에 영구적으로 상황이 아니라 느낌 때문에 그들은 더 이상 이라크에서 인권 침해의 위험에 노출되어 있다고 생각합니다. They are making this decision as they feel they have no other option. 그들은 그들이 느끼로 이러한 결정을 다른 옵션이 없다. A 62-year-old retired Shi’a army officer, Majid, a widower with seven adult children all living in Baghdad, told Amnesty International in February that after attempting to find protection in Syria, with only the 50 lira (US$1) in his pocket, he had to return to Iraq. 62 - 년 - 오래된 퇴직 시아파 육군 장교, 마지드, 홀아비 바그다드에 살고있는 7 개의 성인 어린이의 모든 말했 년 2 월 이후 국제 사면위원회를 찾을 보호를 시도 시리아,만으로 50 리라 (미화 $ 1)을 주머니, 그는 이라크를 반환합니다. Even though he was extremely scared, he had lost hope, saying “If I die, I die.” Majid fled Iraq in February 2008 after two of his nephews, Mansour and Sami, aged 17 and 19, were beheaded by members of an armed group north of Baghdad. 그는 극도로 공포에도 불구하고, 그는 잃어버린 희망라며 "만약 내가 죽으면, 내가 죽으면합니다."마지드가 이라크에서 도망 2008년 2월 그의 조카 두명의 후, 만수와 사미, 노인 17, 19,은 회원의 무장 참수 바그다드 북쪽으로 그룹을합니다. He exhausted his savings in Syria and was soon left with nothing. 그는 자기가 모은 저축에 지친 시리아와 왼쪽은 아무것도없이 빨리합니다. Weeping, he explained to Amnesty International that he had no alternative but to return to Iraq. 수양, 그는 국제 사면위원회 설명이 있었을 어쩔 수없이 이라크를 반환합니다. Many European countries are now attempting to deport Iraqis, sometimes to some of the most dangerous parts of Iraq such as the south and central regions. 유럽 각국은 지금 많은 이라크인을 시도 추방을, 때로는이 세상에서 가장 위험한 부분 중 일부는 이라크 남부와 중부 지역과 같은합니다. In addition to taking direct actions forcing Iraqis to return, they are using indirect methods such as cutting off basic assistance and services to rejected asylum-seekers in order to force them to “voluntarily” return to Iraq. 또한 직접적인 조치를 취하 강제로 이라크를 반환, 그들은 간접적인 방법을 사용하는 등 기본적인 지원과 서비스를 잘라 거절하기 위해 망명 - 레버를 강제로 그들을 "자발적으로"반환이 이라크합니다. Sweden, which is host to the largest number of Iraqi refugees in Europe and once a positive example to its neighbours, has now changed its approach and is denying the vast majority of Iraqis protection and forcibly returning some to very dangerous areas. 스웨덴의 최대 개수는 호스트를 이라크 난민에 대한 유럽과 이웃을 한 번 긍정적인 예, 지금 바꾼 접근 방법과 부정의 대부분은 이라크인 보호와 강제로 복귀 일부 영역에 매우 위험합니다. Amnesty International is greatly concerned that the failure to respond to this crisis will worsen an already dire situation. 의 실패는 크게 우려하는 국제 사면위원회에 회신하여이 위기는 이미 무서운 상황을 악화시킬합니다. Amongst other things, it is calling on the international community to: 그런 것 중의 하나가 국제 사회의 원조를 요청 : Amnesty International is also calling on the governments of Syria, Jordan, Lebanon and Egypt, as well as those of other countries in the region, to allow unrestricted access to people fleeing Iraq, cease all deportations to Iraq, and grant refugees access to the labour market. 국제 사면위원회는 또 정부의 원조를 요청 시리아, 요르단, 레바논, 이집트, 다른 나라의 이익뿐 아니라 지역에 접근할 수 있어야 사람들이 도망을 허용 이라크, 중지의 모든 deportations 이라크, 그리고 난민 액세스를 부여합니다 노동당 시장. “The international community must make a true commitment to assist Iraq’s displaced people by substantially boosting sustainable financial assistance, ending forcible returns, stopping practices that result in coerced voluntary returns and offering increased numbers of resettlement places,” said Amnesty International. "국제 사회의 진정한 헌신을 지원해야합니다 사람들이 이라크의 철수를 대폭 강화하여 지속적인 재정 지원, 결말 강제로 반환 관행이 결과를 강제로 정지 및 제안을 반환합니다 상승 번호를 정착 자발적인 장소"라고 국제 사면위원회합니다. See More: 자세히보기 : Iraq 이라크 World News 월드 뉴스Have Your Say: World Governments Misleading and Failing Iraqi Refugees 당신의 말 : 세계 자치 단체 및 실패하고 이라크의 난민 오해 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Wednesday, June 18th, 2008 at 3:25 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 18일 (수)은 오후 3시 25분 그리고 밑에는 Contributions & Guests 기부 & 손님 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |