|
Will International Law Reach Bush? 부시 대통령은 국제법에 도달된다? Tuesday, September 23rd, 2008 화요일, 9 월 23, 2008 By 에 의해 Peter Dyer | 피터 다이어 | Q: What do Radovan Karadzic, former French Prime Minister Dominique de Villepin, and George W. Bush have in common? Q : 어떤 전 프랑스 도미니크 드 빌팽 총리와 조지 W 부시 미국 대통령의 공통점은 라도반 카라,합니까? A: Each lives under the slowly growing shadow of a body of international criminal law. : 국제 형사 법률의 몸을 천천히 성장의 그늘 아래에 각각 살고있다. This law is evolving towards the ultimate goal of holding even the most powerful leaders personally accountable for crimes committed by the State. 심지어는 가장 강력한 지도자들이 개인적으로이 법은 국가가 저지른 범죄에 대한 책임을 개최의 궁극적인 목표를 향해 진화하고있다. It is manifested in international agreements and statutes such as the Geneva Conventions, case law, two ad hoc war crimes tribunals (Yugoslavia and Rwanda), and a permanent International Criminal Court. 국제 협약과 법령에 제네바 협약, 판례법 두 전쟁 범죄 특별 법정 (유고 슬라비아와 르완다) 등, 그리고 영구적인 국제 형사 재판소 적하 목록입니다. Radovan Karadzic, former Bosnian Serb President, has been arrested and now awaits trial in The Hague before the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) on charges of genocide and crimes against humanity. 라도반 카라, 보스 니아어 전 세르비아 대통령, 그리고 지금은 헤이그에서 체포됐다고 전에 전 유고 슬라비아 국제 형사 재판소 (ICTY)에 대한 대량 학살과 반인륜 범죄 혐의로 재판을 기다리고있다. Dominique de Villepin is one of 33 French military and political leaders who have recently been accused in a report released by the Rwandan government of arming and advising Hutu leaders in the genocide and crimes against humanity of 1994. 도미니크 드 빌팽 총리는 최근 한 보고서를 무장의 르완다 정부의 발표에 고소를당한 경우와 후투족 지도자 조언 학살과 반인륜 범죄에 33 프랑스어 1994 년 군사 및 정치 지도자 중 하나입니다.
George W. Bush in March 2003 ordered “Operation Shock and Awe” (though officially dubbed “Operation: Iraqi Freedom”) – the unprovoked invasion and occupation of Iraq – presenting the world with a clear prima facie case of aggression. 2003 년 3 월 조지 W 부시 대통령은 ""(비록 공식적으로 "작전 더빙 : 이라크 자유 작전 지시 충격과 공포") - 부당한 이라크 침략과 점령 - 침략의 주역 facie 취소 사건과 세상을 제시했다. Aggression, in the words of the judgment delivered at the first Nuremberg Trial, is “the supreme international crime” because it unleashes all the other devastation and inhumanity of war. 왜냐하면 다른 모든 전쟁의 폐허와 몰인정 unleashes 잡아먹을듯한 공격, 최초의 뉘른베르크 재판에서 심판 전달의 말씀에서 "최고의 국제 범죄"입니다. For this reason, and because President Bush is head of the world’s most powerful state, clearly the shadow of the law is at present less ominous to him than to Karadzic or perhaps to de Villepin. 이런 이유로 들어 있기 때문에 부시 대통령은 세계에서 가장 강력한 국가 원수, 율법의 그림자를 명확하게 제시하는 것보다 덜 그에게 카라 또는 아마도에 드 빌팽 불길한이다. But there is no statute of limitations for any of these crimes. 그러나 이러한 범죄의 공소 시효가 없다. Things change over time, often unpredictably. 물건 시간이 지남에 자주 변화는 예측할 수있다. And the international community has been working steadily towards this difficult goal for decades. 그리고 국제 사회가 수십 년 동안이 어려운 목표를 향해 꾸준히 노력 해왔다. Nuremberg Precedent 뉘른베르크 전례 Although the effort to hold leaders personally responsible for crimes of state goes back to the late 19th century, the first significant watershed was the 1946 judgment of the first Nuremberg trial. 비록 개인적 노력을 정상 상태의 범죄에 대한 책임을 물을 다시 19 세기 후반에 가서 처음으로 중요한 분수령이 처음으로 1946 뉘른베르크 재판의 판결을했다. A panel of judges from the US, UK, France and the Soviet Union held German leaders personally responsible and punished them for crimes of state, including aggression. 미국, 영국, 프랑스, 소련에서 심사 위원 패널은 독일 지도자의 개인적 책임과 공격성 등 국가의 범죄, 그들을 처벌했다. The roots of the Yugoslavia and Rwanda Tribunals are largely in Nuremberg as are those of the International Criminal Court, although neither ad hoc tribunal charter included aggression. 비록 둘 다 특별 재판소 헌장의 침략에 포함되어있는 유고 슬라비아와 르완다 재판소의 뉘른베르크에 그 뿌리를 주로 국제 형사 재판소의있습니다. One of the most significant achievements of the Yugoslavia Tribunal was the first ever indictment of an acting head of state, Yugoslav President Slobodan Milosevic, for crimes committed while still in office. 유고 슬라비아 전범 재판의 가장 중요한 업적 중 하나의 적 국가의 행동이 먼저 머리의 기소, 유고 대통령 슬로 보단 밀로셰 비치, 범죄 사무실에 전념하면서. According to the ICTY Web site, “the question is no longer whether leaders should be held accountable, but rather how can they be called to account.” , "문제는 더 이상 정상 여부에 책임을 져야한다지만, 오히려 그들이 어떻게 계정이라 할 수있는 ICTY 웹 사이트에 따르면." A major problem with the two courts was that they were each temporary responses to a specific set of separate circumstances which had considerable legal overlap. 두 군법회의 가장 큰 문제는 그들이 어떤 법적 상당한했다 상황의 특정 설정을 각각 별도의 임시 중복 응답했다. The ad hoc approach was clearly limited by issues of logistics, expenses and repetition, many of which could have been more effectively addressed by a permanent court. 광고 임의 접근을 명확하게 물류 비용과 반복의 문제로, 어떤의 더 많은 법원에 의해 효과적으로 영구적인 해결 수 있었을 제한했다. The achievements of the two tribunals as well as their limitations gave new impetus to the decades-old effort to establish a permanent International Criminal Court. 두 재판의 업적뿐만 아니라 자신의 한계를 수십 - 오랜 노력 상설 국제 형사 재판소 설립에 새로운 자극을 준. On July 17, 1998, the great majority of countries of the world voted in Rome, 120 to 7 with 21 abstentions, to establish the International Criminal Court. 1998년 7월 17일, 세계의 대다수 국가의 위대한 로마, 120-7에 21, 기권과, 국제 형사 재판소 설립했다. With the signature and ratification of 60 states the International Criminal Court came into being on July 1, 2002. 함께 서명과 비준 국가의 60 국제 형사 재판소에 들어와서 2002년 7월 1일에있다. Six years later, as of last June 1, 106 countries have ratified the Rome Statute. 6 년 후, 지난 6 월 1 일 로마 조약 106 개국이 비준했다. Written into the Statute is a provision for member states to meet seven years after the entry into force (2009) to consider amendments. 시효로 작성된 회원국에 대한 강제 (2009)로 진입 후 7 년 개정을 고려 만날 규정이 적용됩니다. Because the Statute is the result of decades of evolution and five weeks of intense negotiations between 148 countries, it is full of compromises. 때문에 시효가 진화의 결과와 148 년간의 치열한 국가 간의 협상의 오주, 타협의 전체이다. Even so, it is remarkable. 설령 그렇더라도, 놀라울 뿐이다. Never before has the world community united to create an institution invested with legal authority to write, adjudicate and enforce international criminal law. 결코 전에는 세계 사회 기관의 법적 권한, 쓰기에 재결 및 국제 범죄 조직을 만드는 법 시행과 함께 미국에 투자하고있다. And, despite compromises, it is remarkable for the degree to which so many were able to agree on some basics. 그리고, 타협에도 불구하고, 그것은 너무 많은 수 있었던 몇 가지 기본 사항에 동의하는 정도에 대한 놀라울 뿐이다. Most important among these is a set of “core crimes” over which the Court has jurisdiction. 이 가운데 가장 중요한 핵심 범죄 "의 관할 법원을 둘러싼 일련의"입니다. These are: 1) genocide, 2) crimes against humanity, 3) war crimes and 4) aggression (the waging of aggressive war). 이러한 위치 : 1) 학살, 2) 인간성, 3) 전쟁 범죄와 4) 침략 범죄 (벌이고 침략 전쟁의). Conflict over Definition 갈등이 넘는 정의 Unfortunately, the Rome conference was unable to agree on a definition of aggression. 불행하게도, 로마 회의 동의를 침략의 정의에없습니다. Unwilling to leave out “the supreme international crime” containing within itself the “accumulated evil of the whole,” the conference compromised, including aggression among the ”core crimes” but leaving it undefined in anticipation of a future amendment defining the crime and setting out conditions for jurisdiction. 내키지 ""자체 내에서, "침략 등 핵심 범죄 가운데 타협", "회의 전체의"악마가 포함된 축적된 최고의 국제 범죄 밖으로 나가지만 undefined로 떠나는 미래의 범죄 규정의 개정을 앞두고 밖 설정 관할권에 대한 조건입니다. Unfortunately, a major obstacle to the ICC, enforcement and otherwise, has been the United States. 불행하게도, ICC는, 집행과 달리, 주요 장애물은 미국되었습니다. The US was one of seven countries which voted against the Statute — part of a list which included Iraq, Libya, Israel, Qatar and Yemen. 하나는 미국의 7 개 국가의 법령에 반대 - 이라크, 리비아, 이스라엘, 카타르, 예멘 등 목록의 일부였다. Despite the vote, President Clinton signed the Statute on Dec. 31, 2000. 투표에도 불구하고 클린턴 대통령 2000년 12월 31일에 대한 법령에 서명했다. Less than two years later President George W. Bush “unsigned it.” 보다 2 년 뒤 조지 W 부시 대통령은 "그것을 서명했다." If major countries such as Russia, China, India and especially the US ever do decide to join and throw their considerable weight behind the ICC here are a few examples of what the organization may eventually be capable of: 만약 러시아, 중국, 인도, 특히 미국 등 주요 국가들이 모두 참여하고 ICC는 여기에 상당한 무게를 던져 뒤에 어떤 결정을 할 능력이있을 수있습니다 결국 조직의 몇 가지 예입니다 : –”Treaty crimes” such as hijacking and narcotics trafficking, while not yet covered by the Statute, are slated to be discussed and possibly defined and amended into the Rome Statue as early as 2009. 마약 밀매 등 납치로 - "조약 범죄"아직 법령에 의해 커버하지 못하는 반면, 그리고 논의 될 가능성이 정의와 로마의 동상으로 2009 년 초반으로 개정 예정이다. There would be an international institution with the legal power to apprehend, try and punish future Osama Bin Ladens without the catastrophic destruction and waste of war. 이미 법적 권력을 잡기 위해 함께 국제 기관, 시도 및 치명적인 파괴와 전쟁의 낭비없이 처벌이 될 것이라고 미래를 오사마 빈 죄의식을 느끼게 될꺼야. –The genocide visited by Saddam Hussein upon the Iraqi Kurds (1984-1991) perhaps could have been stopped, or at least punished upon authorization by the Security Council. - 사담 후세인 전 이라크 대통령에 의해 이라크의 쿠르드족 학살시 (1984에서 1991 사이) 아마도, 또는 중단되었습니다 적어도 승인서에 따라 안전 보장 이사회에 의해 처벌을 방문했다. –There will be a venue for resolving murky situations such as the recent violence in Georgia, where a court of law could be the only place to finally decide if and when aggression and/or other crimes occurred and who was responsible. -가 조지아, 어디에서 최근의 폭력 사태 등 법정 마침내 침략했을 때 경우 및 / 또는 기타 범죄가 발생하고 책임을 결정하는 유일한 장소가 될 수있는 어두운 상황을 해결하기위한 장소가 될 것입니다. –Assuming that aggression is eventually defined and fully included in the Rome Statute, those who initiate wars of aggression, such as the US invasion of Iraq, will do so knowing there is at least the legal possibility of arrest, trial and prison. -가 공격을 가정하고 궁극적으로 완전히 정의되어 있으며 로마 조약, 그 사람은 미국의 이라크 침공과 같은 침략 전쟁을 시작, 그래서 거기에있다는 것을 포함 할 것이다 체포, 재판과 감옥의 법적 가능성 적어도. Ironically the United States led the way in establishing the precedent for this when the Allies at Nuremberg tried and punished Germans for aggression and other crimes. 이 때 아이 러니컬하게도 미국 뉘른베르크에서 노력하고 처벌 연합국의 침략과 다른 범죄에 대한 독일인에 대한 선례를 확립하는 방법을 이끌었다. At the moment, the prospect of an American president sitting in the dock of the International Criminal Court seems remote. 이 순간은, 국제 형사 재판소의 도크에서 미국인은 원격 대통령이 앉아있는 것 같다. It should be remembered, however, that in 1973, nobody would have believed that 33 years later General Augusto Pinochet would die under house arrest in Chile, facing trial on charges of human rights abuses, including kidnapping and murder, committed during the dark days of Chile’s military government. 그것은 다만, 1973 년, 아무도 그 33 년 후 일반 아우 구스토 피노체트 칠레에서 가택 연금, 납치와 살인의 어두운 시절을 다하고 등 인권 침해의 혐의에 대한 재판에 직면 죽을 것이라고 믿어주지 않았을 기억해야한다 칠레의 군사 정권. A lot can happen in three decades. 많은 3 년간에 발생할 수있습니다. Leaders come and go. 오고가는 지도자. Power ebbs and flows. 전원 ebbs과 흐름. National and international perspectives and relationships change. 국가 및 국제적인 안목과 관계를 변경할 수있습니다. Imagine the chilling effect the real prospect of arrest, trial and prison for starting a war would have on a head of state considering aggression. the 놀아요 상태의 머리에 영향을 상상해 침략 전쟁을 시작하는 방안을 검토했을 체포, 재판과 감옥의 진정한 미래입니다. Such a simple and powerful deterrent could move humanity significantly closer to realizing the original vision of the United Nations: a world without war. 그러한 단순하고 강력한 억지력이 상당히 가까이 유엔의 원래 비전 : 세계를 실현하는 전쟁을하지 않고 인간성을 움직일 수 있었죠. There simply can be no lasting peace without justice. 이미 간단히 정의없이 지속적인 평화가 될 수있습니다. To quote Professor Sadat, “As humanity struggles to overcome its darkest impulses in this new millennium, impulses that led not only to the slaughter of hundreds of millions during the 20th century, but threaten our very survival, the creation of effective international institutions and regimes is essential … to transform the prohibitions on the commission of genocide, war crimes, crimes against humanity and aggression into real tools to deter the cruel and powerful.” , "인간으로서 교수의 말을 인용하자면 사다트이 새 천년, 그뿐만 아니라 수억의 학살을 주도 충동에서 20 세기 동안의 어두운 충동을 극복하고, 투쟁하지만, 효과적인 국제 기관과 정권의 창조가 우리의 생존이 위협 필수적이다 ... 학살의 수수료에 대한 금지를 변환하기 위해서, 진정한 도구로 전쟁 범죄, 인류와 침략에 대한 잔인하고 강력 범죄를 저지합니다. " Next year in New York, the ICC Special Working Group on the Crime of Aggression is scheduled to conclude their work on a definition of aggression for inclusion as an amendment to the Rome Statute. 뉴욕에서 내년, ICC는 특별 Working Group은 침략 범죄에 대한 개정으로 로마 조약에 대한 침략의 정의에 포함시키는 작업을 결론 지을 예정이다. A review conference of the full ICC Assembly will convene in 2010 to consider this and other amendments. 전체 ICC는 2010 년 국회의 검토 회의를 소집이와 다른 수정안을 고려해야한다. The work continues. 작업을 계속했다. Peter Dyer is a freelance journalist who moved with his wife from California to New Zealand in 2004. 피터 다이어 누가 뉴질랜드는 2004 년 캘리포니아에서 아내와 함께 이사는 프리랜서 저널리스트이다. He can be reached at 그가 도달할 수 p.dyer@inspire.net.nz inspire.net.nz @ p.dyer . . Have Your Say: Will International Law Reach Bush? 말 네 : 윌 국제 법률에 도달 부시가? Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . One Response to “Will International Law Reach Bush?” 한 반응 "윌 국제 법률 Reach는 부시 대통령?"
RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| Saving the Wealthy With Socialism 사회주의와 부자 절약 Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:57 PM 백치 오후 7시 57분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 Casualties of Another War by Tariq Ali 타리크 알리에 의해 또 다른 전쟁의 사상자 Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:52 PM 백치 오후 7시 52분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Acupuncture reduces breast cancer treatment symptoms 침술 치료가 증상을 줄여 유방암 Last post by Nostalgia @ 05:11 PM 오후 5시 11분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Blip TV- Melt-Down on Wall Street 텔레비젼 - 먹느 날 - 엎드려이었던 월스트리트의 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:53 PM 백치 오후 3시 53분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 2,000 Mile Long Craft Will Appear on Oct 14th 2008 ? 2000 마일 롱 크래프트 나타나며 10월 2008 년 14? Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:13 PM 백치 오후 3시 13분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Many feared dead in Finnish school shooting. 핀란드어 많은 학교 총격에 사망한 것으로 우려된다고했다. Last post by Nostalgia @ 03:05 PM 오후 3시 5분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 McCain and Palin Get Their Motor Runnin 맥케 인과 그들의 모터를 박차고 얻을 Palin Last post by Nostalgia @ 02:06 PM 오후 2시 6분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Situation critical 중대한 상황 Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:03 PM 백치 오후 2시 3분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물 Activists to defy Israel and sail to Gaza again 다시는 이스라엘과 가자지구를 항해 무시 운동가 Last post by Nostalgia @ 01:39 PM 오후 1시 39분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Georgia says downed Russian drone; Moscow denies 조지아 러시아어 무인 항공기 추락했다; 모스크바 거부 Last post by Nostalgia @ 01:23 PM 오후 1시 23분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |
George W. Bush is a dry drunk $ociopath with the insight of a rabid dog. 조지 W 부시 대통령은 드라이 취해 $ a가 공수병 개의 통찰력과 ociopath입니다. Grandfather said that we don’t pet rabid dogs. 할아버지는 우리가 애완 동물이 아니라고 할 공수병 개들이. We shoot them! 우리가 그들을 쏴라!