Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Notizie politiche | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e terrorismo news | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage
Forum
Ultime notizie
RINF Forum
Translate: Traduci: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

When Corporations Rule the World Quando Aziende e imprese regola il mondo

Monday, September 22nd, 2008 Lunedi, 22 set 2008

PCDF | Those of us who seek to intervene in policy debates in favor of economic justice and environmentally sustainability are regularly assured by the world’s power brokers that they are fully committed to these goals so long as economic growth and the expansion of free trade are not compromised by governmental restraints on the market. | Quelli di noi che cercano di intervenire nei dibattiti politici a favore della giustizia economica e sostenibilità ambientale sono regolarmente assicurato dal mondo del potere intermediari che siano pienamente impegnati a questi obiettivi così a lungo come la crescita economica e l'espansione del libero commercio non sono compromessa dalle restrizioni governative sul mercato. So sacred have growth and free trade become in our modern culture that only rarely do we find the courage to ask why they should be given precedence over the needs of people and nature. Così sono sacro di crescita e di libero scambio diventare nella nostra cultura moderna che solo raramente si fa a trovare il coraggio di chiedere il motivo per cui dovrebbe essere data la precedenza rispetto alle esigenze delle persone e della natura. Indeed, why should we consider accelerating growth and trade to be of any importance at all except to the extent that they serve people and nature? Infatti, il motivo per cui dobbiamo prendere in considerazione l'accelerazione della crescita e del commercio ad essere di qualsiasi importanza a tutti tranne nella misura in cui essi servire le persone e la natura?

When the proponents of growth, market deregulation, and free trade tout their benefits, it is well to bear in mind what some of the most outspoken of these proponents really have in mind. Quando i fautori della crescita, la deregolamentazione del mercato, e di libero scambio tout le loro prestazioni, è bene tenere a mente ciò che alcuni dei più espliciti fautori di queste realtà hanno in mente. Take this account from a recent issue of Forbes magazine. Partecipa a questo account da un recente rilascio di rivista Forbes.

As disillusion with socialism and other forms of statist economics spreads, private, personal initiative is being released to seek its destiny. Come disillusione con il socialismo e le altre forme di economia Statist diffusioni, privato, personale iniziativa viene rilasciato a cercare il suo destino. Wealth, naturally, follows. Ricchezza, naturalmente, segue. The two big openings for free enterprise in this decade have come in Latin America and the Far East. Le due grandi aperture per la libera impresa in questo decennio sono venuto in America Latina e in Estremo Oriente. Not surprisingly, the biggest clusters of new billionaires on our list have risen from the ferment of these two regions. Non sorprendentemente, il più grande cluster di nuovi miliardari nelle nostre liste sono aumentati dal fermento di queste due regioni. Eleven new Mexican billionaires in two years, seven more ethnic Chinese. Undici nuovi miliardari messicani in due anni, sette più etniche cinesi.

Taking a slightly more populist view, Business Week presented its own special report titled “A Millionaire a Minute,” providing this breathless account of what the free market has accomplished in Asia. Prendendo un po 'più populista vista, Business Week ha presentato la propria relazione speciale intitolata "Un milionario un minuto", che forniscono questo fiato conto di ciò che il libero mercato ha compiuto in Asia.

Wealth.. Ricchezza .. . . Now East Asia is generating its own wealth on a speed and scale that probably is without historical precedent. Ora est asiatico sta generando la propria ricchezza su una scala di velocità e che probabilmente è senza precedenti storici. The number of non-Japanese Asian multimillionaires is expected to double to 800,000 by 1996. Il numero di non-giapponese multimillionaires asiatici si prevede di raddoppiare a 800.000 entro il 1996. . . . East Asia will surpass Japan in purchasing power within a decade. Est asiatico supererà il Giappone in potere d'acquisto, entro un decennio. . . . There are new markets for everything from Mercedes Benz cars to Motorola mobile phones to Fidelity mutual funds. Ci sono nuovi mercati per tutto, da Mercedes-Benz autovetture a cellulari Motorola a Fidelity fondi comuni di investimento. . . . To find the nearest precedent, you need to rewind US history 100 years to the days before strong unions, securities watchdogs and antitrust laws. Per trovare il più vicino precedente, è necessario riavvolgere la storia degli Stati Uniti 100 anni per i giorni prima di forti sindacati, i titoli di sorveglianza e leggi antitrust.

Neither article made more than passing reference to the 675 million Asians who continue to live in absolute deprivation. Né articolo fatto più di riferimento per la 675 milioni di asiatici che continuano a vivere in assoluta povertà. So there we have it. Quindi l'abbiamo. In the eyes of two leading business journals, economic success is about creating millionaires and billionaires by denying workers the right to organize independent unions and giving free reign to securities fraud and the extraction of monopoly profits. Agli occhi dei due principali riviste economiche, il successo economico è sulla creazione di milionari e miliardari negando i lavoratori il diritto di organizzare sindacati indipendenti e dando libero regno di frodi sui mercati mobiliari e l'estrazione di profitti monopolistici.

Most everyone is aware that we live in an unequal world. La maggior parte ognuno è consapevole del fatto che viviamo in un mondo diseguale. Few realize, however, just how extreme the inequality has become or how fast the gap between the poor and the super rich is growing. Pochi realizzare, tuttavia, solo come estrema la disuguaglianza è diventata la velocità o il divario tra poveri e dei super ricchi è in aumento. Forbes tells us the world now has 358 billionaires. Forbes ci dice il mondo ora ha 358 miliardari. Their combined net worth exceeds the combined net worth of the world’s poorest 2½ billion people. Loro valore netto combinato supera il valore netto dei più poveri del mondo 2 miliardi e mezzo di persone. This is but one manifestation of the extreme economic and social distortions created by the globalized free market economy idealized by business publications such as Forbes and Business Week. Questo è uno, ma la manifestazione di estrema economica e sociale delle distorsioni create dalla globalizzazione libera economia di mercato da parte delle imprese idealizzato pubblicazioni come Forbes e Business Week.

Evidence is mounting that economic growth and free trade are not leading us toward economic justice and environmental sustainability. La prova è il montaggio che la crescita economica e di libero scambio non ci portano verso la giustizia economica e la sostenibilità ambientale. To the contrary, they are taking us in the direction of increasing economic injustice and environmental unsustainability. Al contrario, essi ci stanno prendendo in direzione di aumentare l'ingiustizia economica e ambientale insostenibilità. The debates over jobs versus the environment miss a basic point. I dibattiti più posti di lavoro rispetto per l'ambiente ha saltato un punto fondamentale. Assuring everyone the means to meet their basic needs and achieving a sustainable balance with the environment are mutually supportive goals. Garantire a tutti i mezzi per soddisfare i loro bisogni fondamentali e di raggiungere un equilibrio sostenibile con l'ambiente sono gli obiettivi che si sostengono a vicenda. Indeed, there are powerful theoretical arguments why, in a resource scarce world, neither is possible without the other. Infatti, vi sono potenti argomenti teorici perché, in un mondo di risorse scarse, non è possibile senza l'altra. There is, however, an irreconcilable conflict between the goal of creating economically just and environmentally sustainable societies and embracing sustained economic growth, unregulated markets, and free trade as the organizing principles of public policy. Vi è, tuttavia, un conflitto irrisolvibile tra l'obiettivo di creare solo economicamente e ambientalmente sostenibile delle società e abbracciando una crescita economica sostenuta, i mercati non regolamentati, e di libero scambio come l'organizzazione di principi di ordine pubblico. The resulting policies are well suited to producing more millionaires and billionaires. Il risultato delle politiche che ben si adatta a produrre più milionari e miliardari. They are ill suited to achieving justice and sustainability. Essi sono mal adatto alla realizzazione della giustizia e sostenibilità.

THE MONEY GAME Il denaro di gioco

The world’s most powerful instrument of governance is not a government. Il mondo più potente strumento di governance non è un governo. Nor is it a global corporation. Né si tratta di una società globale. Rather it is a global financial system that is running dangerously out of control. Piuttosto si tratta di un sistema finanziario globale in cui è in esecuzione pericolosamente fuori controllo.

Each day half a million to a million people–primarily Western Europeans, North Americans, and Japanese–arise as dawn reaches their part of the world, turn on their computers, and leave the real world of people, things, and nature to immerse themselves in playing the world’s most lucrative computer game: the money game. Ogni giorno mezzo milione a un milione di persone-occidentali, in primo luogo europei, nord americani, giapponesi e-come l'alba sorgere raggiunge la loro parte del mondo, girare sui loro computer, e lasciare il mondo reale delle persone, cose, e la natura di immergersi nella riproduzione del mondo più redditizio gioco al computer: il denaro di gioco. As their computers come on line, they enter a world of cyberspace constructed of numbers that represent money and complex rules by which those numbers can be converted into a seemingly infinite variety of financial instruments, each with its own distinctive risks and reproductive qualities. Come venire loro computer on line, che entrano in un mondo del ciberspazio costruiti dei numeri che rappresentano il denaro e complesse norme in base alle quali tali numeri può essere convertito in una apparentemente infinita varietà di strumenti finanziari, ciascuno con un proprio carattere distintivo dei rischi e riproduttiva qualità. Through their interactions, the players engage in competitive transactions aimed at acquiring for their own accounts the money that other players hold. Attraverso la loro interazione, i giocatori impegnarsi in operazioni competitivo finalizzati all'acquisizione per i propri conti il denaro che gli altri giocatori in attesa.

Players can also pyramid the amount of money in play by borrowing from one another and bidding up prices. I giocatori possono anche piramide la quantità di denaro in prestito da giocare gli uni dagli altri e di offerta di prezzi. Indeed, the money game players have been so successful in creating play money that for every $1 now circulating in the productive world economy of real goods and services, it is estimated that there is $20 to $50 circulating in the world of pure finance–”investment” funds completely delinked from the creation of real value. Infatti, il denaro giocatori hanno avuto tanto successo nella creazione di giocare denaro che per ogni $ 1 ora circolano nel mondo produttivo reale economia di beni e servizi, si stima che vi è di $ 20 a $ 50 che circolano nel mondo della finanza pura "investimento "Fondi completamente delinked dalla creazione di valore reale. In the international currency markets alone, some $800 billion to $1 trillion changes hands each day–unrelated to productive investment or trade in actual goods and services. In mercati valutari internazionali da solo, alcuni miliardi di $ 800 a $ 1 trilione di cambi di mano ogni giorno ed estranei a investimenti produttivi o al commercio di beni reali e servizi.

Not only is the money game challenging and fun, the play money it generates can be exchanged for real money to buy things from people who work in the real world–lots of things. Non è solo il denaro gioco impegnativo e divertente, il gioco di denaro che genera possono essere scambiati per soldi veri per comprare cose da persone che lavorano nel mondo reale, un sacco di cose. Unfortunately for the rest of us, though it is played like a game and the transactions involve nothing more than moving numbers from one electronic account to another through a global web of computers, the money game has enormous real consequences. Purtroppo per il resto di noi, anche se viene suonata come un gioco e le operazioni di coinvolgere più di nulla si spostano da un numero di conto elettronico a un altro attraverso una rete di computer, il denaro ha un enorme gioco reali conseguenze. Take the recent Mexican peso crisis as an example. Prendete la recente crisi Peso messicano come un esempio.

Mexico became touted as an economic miracle by attracting $70 billion in foreign money over five years with high interest bonds and a super heated stock market. Messico divenne touted come un miracolo economico attirando $ 70 miliardi di euro nel estera denaro nell'arco di cinque anni, con grande interesse di obbligazioni e di un super-riscaldato mercato azionario. As little as 10 percent of this money went into real investment. Quanto meno il 10 per cento di questa somma è andato in veri e propri investimenti. Most of it financed consumer imports, capital flight, and debt service payments. La maggior parte dei consumatori ha finanziato le importazioni, la fuga di capitali, e il servizio del debito pagamenti. It also helped to create 24 Mexican billionaires. Ha inoltre contribuito a creare 24 messicano miliardari. The bubble burst in December of 1994 as the hot money flowed out. La bolla scoppiò nel dicembre del 1994, come il caldo denaro fluito fuori. Mexico’s stock market and the value of the peso plummeted. Messico del mercato azionario e il valore del peso crollati. The resulting Mexican austerity measures and a shifting terms of trade between Mexico and the United States resulted in massive job losses on both sides of the border. La conseguente messicano misure di austerità e uno spostamento dei termini di scambio tra il Messico e gli Stati Uniti hanno portato a massicce perdite di posti di lavoro su entrambi i lati del confine. US president Clinton put together a $50 billion bailout package at taxpayer expense to assure that the Wall Street firms that held Mexican bonds would be repaid. Clinton, presidente degli Stati Uniti messi insieme a $ 50 miliardi di salvataggio pacchetto contribuente a spese per garantire che il Wall Street che le imprese in possesso di obbligazioni messicane sarebbero rimborsati. The new link between the dollar and the peso made currency speculators nervous and the value of the dollar fell sharply against the yen. Il nuovo legame tra il dollaro e il peso fatto moneta speculatori nervoso e il valore del dollaro è sceso contro lo yen. Not a penny of the bailout money went to the 750,000 Mexicans who would be put out of work by government imposed austerity measures or the million Americans expected to lose their jobs to NAFTA by the end of 1995. Non un centesimo del denaro salvataggio è andato a 750.000 messicani che devono essere messe fuori del lavoro da parte del governo ha imposto misure di austerità o l'milioni di americani dovrebbero perdere il loro posto di lavoro per il NAFTA, entro la fine del 1995.

These are real world consequences of an out of control financial system in which reckless young traders backed by the massive financial assets of leading private financial institutions send billions of dollars sloshing around the world in a high stacks gambling frenzy with an almost complete absence of oversight. Queste sono le conseguenze reali di un controllo di sistema finanziario in cui sconsiderate giovani commercianti sostenuta da una massiccia attività finanziarie dei principali istituzioni finanziarie private inviare miliardi di dollari sloshing in tutto il mondo in un alto stack frenesia del gioco d'azzardo con una quasi completa assenza di supervisione.

  • At Kidder Peabody, a major US investment house, a lone trader reported $1.7 trillion in phony trades over a period of 2½ years before his superiors noticed anything amiss. Al Kidder Peabody, una grande casa di investimento degli Stati Uniti, un operatore solitario riferito $ 1,7 trilioni nel falsa traffici nel corso di un periodo di 2 anni e mezzo prima che i suoi superiori notato nulla di male. During this period he claimed he had earned the firm $350 million in profits, for which he was rewarded with an $11 million bonus. Durante questo periodo egli ha affermato di aver guadagnato l'impresa $ 350 milioni di utili, per i quali egli è stato premiato con un 11 milioni di $ di bonus. Only later was it found that he had in fact lost the company $85 million on the few trades he had actually made. Solo più tardi si è scoperto che aveva perso in realtà la società $ 85 milioni in pochi traffici che aveva effettivamente fatto.
  • In one month a 28 year old trader at Barings bank lost $1.3 billion on bad derivatives bets and forced a venerated 233 year old bank into bankruptcy. In un mese di 28 anni, commerciante in banca Barings perso $ 1.3 miliardi dei cattivi derivati scommesse e costretto un venerato 233 anni banca in fallimento.

The global financial system is wildly out of control and no one is tending the store. Il sistema finanziario globale è selvaggiamente fuori controllo e non è uno che tende al negozio.

SOCIALIZING COSTS AND PRIVATIZING GAINS Socializzare i costi e privatizzare gli utili

In a deregulated global market economy global corporations are accountable to only one master, a rogue global financial system with one incessant demand–keep your stock price as high as possible by maximizing short-term returns. In un mercato globale liberalizzato l'economia globale, le società sono responsabili di un solo padrone, una canaglia sistema finanziario globale con una incessante domanda mantenere il prezzo delle azioni quanto più alta possibile dalla massimizzazione a breve termine rendimenti. One way to do that is to shift as much of the cost of the corporation’s operations as possible onto the community. Un modo per farlo è quello di spostare il più del costo delle operazioni della società per quanto possibile sulla comunità. The pressures involved make it almost impossible to manage a corporation in the larger community interest. Le pressioni coinvolti rendono quasi impossibile da gestire in una società più grandi comunità di interesse. Indeed, any publicly traded corporation that attempts to manage its assets responsibly will almost certainly be bought out by a corporate raider. Infatti, ogni società negoziate pubblicamente che i tentativi di gestire responsabilmente la sua attività sarà quasi certamente essere acquistato da una società Raider.

Take the case of Pacific Lumber Company. Prendiamo il caso del Pacifico Lumber Company. It pioneered the development of sustainable logging practices on its substantial holdings of ancient redwood timber stands, provided generous benefits to its employees, fully funded its pension fund, and maintained a no lay-offs policy during downturns in the timber market. Essa ha lo sviluppo di pratiche sostenibili di registrazione sul suo sostanziale aziende di antica sequoia legname stand, a condizione generosi benefici ai propri dipendenti, finanziato a suo fondo pensione, e non ha mantenuto un lay-off politica durante recessione nel mercato del legname. This made it a good citizen in the local community. Questo ha reso un buon cittadino nella comunità locale. It also made it a prime takeover target. Si ha anche una presa di destinazione.

Corporate raider Charles Hurwitz gained control in a hostile takeover. Corporate Raider Charles Hurwitz acquisito il controllo in una acquisizione ostile. He immediately doubled the cutting rate of the company’s holding of thousand-year-old trees, reaming a mile and a half corridor into the middle of the forest that he jeeringly named “Our wildlife-biologist study trail.” He then drained $55 million from the company’s $93 million pension fund and invested the remaining $38 million in annuities of the Executive Life Insurance Company, which had financed the junk bonds used to make the purchase–and subsequently failed. Egli ha immediatamente raddoppiato il tasso di taglio della società, azienda di migliaia di anni gli alberi, alesatura un miglio e mezzo corridoio in mezzo alla foresta che egli jeeringly denominata "La nostra fauna selvatica-biologo percorso di studio." Egli ha poi sgocciolato $ 55 milioni di euro della società $ 93 milioni di fondi pensione e il restante investito $ 38 milioni nel rendite del comitato esecutivo »Compagnia di Assicurazioni Vita, che aveva finanziato la spazzatura obbligazioni usato per fare l'acquisto e successivamente fallito. Turning reality on its head, corporate raiders refer to this process of pirating a firm’s assets as “adding value.” Passando realtà sulla sua testa, Corporate Raiders si riferiscono a questo processo di pirateria uno dei suoi soli beni come "valore aggiunto".

Once upon a time local communities looked to corporations not only as sources of jobs, but as well of tax revenues to help cover the costs of essential local infrastructure and public services. C'era una volta esaminato le comunità locali a società non solo come fonti di posti di lavoro, ma anche delle entrate fiscali per aiutare a coprire i costi di infrastruttura essenziale locali e servizi pubblici. For example, in 1957, corporations in the United States provided 45 percent of local property tax revenues. Ad esempio, nel 1957, le società negli Stati Uniti il 45 per cento a condizione di locali di proprietà del gettito fiscale. By 1987 their share had dropped to about 16 percent. Dal 1987 la loro quota era scesa a circa il 16 per cento.

Indeed, local governments are now forced by the dynamics of global competition not only to give most large corporations tax breaks, but as well to directly subsidize their operations with public funds. Infatti, i governi locali sono ora costretti dalla dinamica della concorrenza globale, non solo per dare maggior parte delle grandi imprese sgravi fiscali, ma anche per sovvenzionare direttamente le loro operazioni con fondi pubblici.

The state of South Carolina in the United States has been warmly praised by the business press for its successful competitive bid for a new BMW auto plant. Lo stato della Carolina del Sud negli Stati Uniti è stato vivamente apprezzato da parte delle imprese premere per il successo della sua offerta competitiva per un nuovo impianto di BMW auto. The company was attracted in part by cheap, nonunion labor and tax concessions. La società è stata in parte attratti dal basso costo, nonunion lavoro e agevolazioni fiscali. In addition, when BMW said it favored a 1,000 acre tract on which a large number of middle class homes were already located, the state spent $36.6 million to buy the 140 properties and leased the site back to the company at a $1 a year. Inoltre, quando la BMW ha detto che favorì 1000 acri del tratto in cui un gran numero di case della classe media sono stati già trova, lo stato speso $ 36,6 milioni per l'acquisto di 140 immobili in affitto e il sito e le società a $ 1 un anno. The state also picked up the costs of recruiting, screening, and training workers for the new plant, and raised an additional $2.8 million from private sources to send newly hired engineers for training in Germany. Lo stato ripreso anche i costi di reclutamento, selezione, formazione e lavoro per il nuovo impianto, e ha sollevato un supplementare $ 2.8 milioni da fonti private per inviare nuovi ingegneri assunti per la formazione in Germania. The total cost to the South Carolina taxpayers for these and other subsidies to attract BMW will amount to $130 million over thirty years. Il costo totale per la Carolina del Sud contribuenti per queste e altre sovvenzioni per attirare la BMW sarà pari a $ 130 milioni di oltre trenta anni.

This is what global competition is really about–local communities and workers competing against one another to absorb ever more of the production costs of the world’s most powerful and profitable corporations. Questo è ciò che la concorrenza globale è veramente-le comunità locali e dei lavoratori in concorrenza gli uni contro gli altri per assorbire mai più i costi di produzione del mondo più potente e redditizio società.

Another tactic for externalizing costs is through “downsizing”–a process by which the US Fortune 500 companies reduced their total employment by 4.4 million jobs between 1980 and 1993–a period during which their sales increased by 1.4 times, assets increased by 2.3 times, and CEO compensation increased by 6.1 times. Un'altra tattica per externalizing costi attraverso "ridimensionamento", un processo mediante il quale gli Stati Uniti le aziende Fortune 500, hanno ridotto il totale degli occupati da 4,4 milioni di posti di lavoro tra il 1980 e il 1993, un periodo durante il quale le vendite sono aumentate del 1,4 volte, le attività sono aumentate del 2,3 volte, e CEO di compensazione è aumentato di 6,1 volte. Some observers claim that downsizing means the largest corporations are losing out to smaller, more agile and competitive enterprises. Alcuni osservatori sostengono che si intende il ridimensionamento più grande società stanno perdendo ai più piccoli, più agili e competitive le imprese. The claim has as much substance as the claim by tobacco company executives that cigarettes are not addictive. Il credito è il più sostanza, come il credito a società del tabacco dirigenti che le sigarette non sono dipendenza.

While the giants are shedding people, they are not shedding control over money, markets, or technology. Mentre i giganti sono spargimento di persone, non sono che emette il controllo su di denaro, mercati, o della tecnologia. The world’s 200 largest industrial corporations, which employ only one third of one percent of the world’s population, control 25 percent of the world’s economic output. Il mondo della 200 più grandi società industriali, che impiegano solo un terzo di uno per cento della popolazione mondiale, il controllo del 25 per cento di tutto il mondo della produzione economica. The top 300 transnationals, excluding financial institutions, own some 25 percent of the world’s productive assets. La top 300 transnazionali, escluse le istituzioni finanziarie, proprio circa il 25 per cento di tutto il mondo le attività produttive. Of the world’s 100 largest economies, 51 are now corporations–not including banking and financial institutions. Del mondo della 100 maggiori economie, ora sono 51 le società-non comprese istituzioni bancarie e finanziarie. The combined assets of the world’s 50 largest commercial banks and diversified financial companies amount to nearly 60 percent of The Economist’s estimate of a $20 trillion global stock of productive capital. La combinazione di attività di tutto il mondo 50 maggiori banche commerciali e diversificata società finanziarie ammontano a quasi il 60 per cento di The Economist della stima di $ 20 trilioni globale stock di capitale produttivo.

Concentration of control over markets is proceeding apace. Concentrazione del controllo su mercati sta procedendo a ritmo sostenuto. The Economist reports that in the consumer durables, automotive, airline, aerospace, electronic components, electrical and electronics, and steel industries the top five firms control more than 50 percent of the global market, placing them clearly in the category of monopolistic industries. The Economist relazioni che, in beni di consumo durevoli, automobilistico, compagnia aerea, aerospaziale, componenti elettronici, apparecchi elettrici e elettronici, industrie siderurgiche e le prime cinque aziende controllano oltre il 50 per cento del mercato globale, mettendo chiaramente nella categoria delle industrie monopolistiche. In the oil, personal computers and media industries the top five firms control more than 40 percent of sales, which indicates strong monopolistic tendencies. Nel petrolio, personal computer e del settore dei media i primi cinque aziende controllano oltre il 40 per cento delle vendite, che indica forti tendenze monopolistiche.

Downsizing is really about consolidating the firm’s monopoly control of markets, technology, and money in a small, well-paid headquarters staff. Ridimensionamento è veramente il consolidamento del monopolio della società di controllo dei mercati, la tecnologia, e denaro in un piccolo e ben pagato il personale della sede centrale. Everything else is contracted out to smaller firms that are forced into intensive competition for the firm’s business. Tutto il resto è con contratto a piccole imprese che sono costrette a intensità di concorrenza per le imprese di investimento delle imprese. The contractors–commonly located in low wage countries–compete by hiring workers at substandard wages under often appalling working conditions. I contraenti-comunemente situati in paesi a basso salario-competere con l'assunzione dei lavoratori a salario sotto sotto spesso spaventose condizioni di lavoro.

For example, the popular Nike athletic shoes that sell for US$73 to $135 around the world are produced by 75,000 workers employed by independent contractors in low income countries. Ad esempio, il popolare scarpe Nike atletico che vendono per US $ 73 a $ 135 in tutto il mondo sono prodotti da 75.000 lavoratori indipendenti nei paesi a basso reddito. A substantial portion of these workers are in Indonesia–mostly women and girls housed in company barracks, paid as little as 15 cents an hour, and required to work mandatory overtime. Una porzione sostanziale di questi lavoratori sono in Indonesia, soprattutto le donne e le ragazze ospitati in azienda caserma, pagato appena 15 centesimi un'ora, e richieste per il lavoro straordinario obbligatorio. Unions are forbidden and strikes are broken up by the military. I sindacati sono proibiti e scioperi sono suddivisi dai militari. In 1992, Michael Jordan reportedly received $20 million from the Nike corporation to promote the sale of its shoes, more than the total compensation paid to the Indonesian women who made them. Nel 1992, Michael Jordan riferito ricevuto $ 20 milioni per la Nike società per promuovere la vendita delle sue scarpe, oltre il risarcimento pagato per le donne indonesiane che hanno fatto loro.

An unregulated global market is shifting the financial rewards away from those who do productive work to those who control money and are successful at convincing people to buy what they do not need and often cannot afford. Un mercato globale non regolamentato, si sta spostando le ricompense finanziarie lontano da coloro che fanno il lavoro produttivo a quelli che controllano il denaro e sono riuscito a convincere la gente a comprare ciò che non è necessario e spesso non possono permettersi. This goes to the heart of growing income disparities around the world. Questo va al cuore di una crescente disparità di reddito in tutto il mondo.

The world’s most powerful corporations are also active in shaping public policy in ways that virtually forces us into a pattern of overconsumption that yields large profits to themselves at the expense of our quality of living. Il mondo più potenti multinazionali sono anche attive nella definizione di politica pubblica in modo che praticamente ci costringe in un modello di consumo eccessivo che produce grandi profitti a se stessi a spese della nostra qualità della vita. Evidence is mounting that to make our societies sustainable we will have to restructure our systems of production and consumption to largely eliminate: La prova è che il montaggio di rendere le nostre società sostenibile dovremo ristrutturare i nostri sistemi di produzione e di consumo in gran parte a eliminare:

  • Dependence on personal automobiles; La dipendenza dalle automobili personali;
  • Long distance movement of goods and people; Lunga distanza circolazione delle merci e delle persone;
  • The use of chemicals in agriculture; and L'uso di prodotti chimici in agricoltura; e
  • The generation of garbage that we cannot immediately recycle. La generazione di rifiuti che non si può riciclare immediatamente.

In each instance, we have an opportunity to substantially increase the quality of our living while reducing our burden on the environment. In ogni caso, abbiamo l'opportunità di aumentare notevolmente la qualità della nostra vita, riducendo al tempo stesso il nostro onere per l'ambiente. Why aren’t we doing it? Perché non lo facciamo? Who wants to give over their living spaces to automobiles, take long business trips, eat contaminated foods, or live in a garbage dump? Chi vuole dare i loro spazi abitativi per le automobili, prendere lungo viaggi d'affari, mangiare cibi contaminati, o vivere in una discarica?

One important reason we live this way is because it is profitable for politically powerful corporations. Un importante motivo noi viviamo in questo modo è perché è redditizio per la società politicamente potente. For example, the steel, automobile, construction, and oil companies have a major stake in policies that make survival without an automobile nearly impossible in most of our towns and cities. Ad esempio, l'acciaio, automobilistico, la costruzione, e le compagnie petrolifere hanno un grande gioco nelle politiche che rendono la sopravvivenza senza automobilistico quasi impossibile nella maggior parte delle nostre città e paesi. Chemical and agribusiness companies have had a similar stake in maintaining chemical and energy intensive agriculture systems that provide us with foods of dubious nutritional value laced with toxic poisons. Agro-alimentare e chimico società hanno avuto un gioco simile a mantenere l'energia chimica e l'agricoltura intensiva che forniscono sistemi di noi con gli alimenti di dubbia valore nutritivo cucita con veleni tossici. Other industries benefit from encouraging our use of excessively packaged low durability products. Altre industrie beneficiare di incoraggiare l'uso dei eccessivamente bassa durata imballati prodotti. So long as these corporate interests are allowed to dominate public policy processes, change is unlikely. Fino a quando questi interessi delle imprese sono ammessi a dominare i processi di politica pubblica, il cambiamento è improbabile. Global civil society is mobilizing to reclaim the power that these interests have co-opted. Società civile globale sta mobilitando per recuperare il potere che questi interessi sono cooptati.


Have Your Say: When Corporations Rule the World Dite la vostra: quando regola Aziende e imprese del mondo
Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione .
Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui .

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL


Related News Related News
This entry was posted on Monday, September 22nd, 2008 at 3:14 pm and is filed under Questa voce è stato postato sul Lunedi, settembre 22, 2008 a 3:14 pm ed è archiviato sotto Contributions & Guests Contributi & Guests . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso l' RSS 2.0 RSS 2,0 feed. You can mangimi. È possibile leave a response lasciare una risposta , or , O trackback from your own site. dal tuo sito.
In new neighborhood, all homes have cameras Nel nuovo quartiere, tutte le case hanno le telecamere Last post by Nostalgia @ 12:51 AM Ultimo post da Nostalgia @ 12:51 AM

Spies Warn That Al Qaeda Aims for October Surprise Spie avvertire che Al Qaeda mira a sorpresa per il mese di ottobre Last post by Nostalgia @ 12:48 AM Ultimo post da Nostalgia @ 12:48 AM

Heres a question for you all! Ecco una domanda per tutti voi! Last post by jamiedb @ 12:45 AM Ultimo post da jamiedb @ 12:45 AM

UN: Nearly 17 million need food in Horn of Africa ONU: Quasi 17 milioni hanno bisogno di cibo nel Corno d'Africa Last post by Nostalgia @ 12:44 AM Ultimo post da Nostalgia @ 12:44 AM

An observatory, or an alien structure - what on earth is Stonehenge? Un osservatorio, o uno straniero struttura - sulla terra ciò che è Stonehenge? Last post by Nostalgia @ 11:56 PM Ultimo post da Nostalgia @ 11:56 PM

Bailouts Will Push US into Depression: Manager Bailouts sarà spinta degli Stati Uniti in depressione: manager Last post by Nostalgia @ 11:45 PM Ultimo post da Nostalgia @ 11:45 PM

Israeli soldiers beat 57 year woman to death in her own home Soldati israeliani 57 anni picchiato a morte la donna nella sua casa Last post by Nostalgia @ 11:38 PM Ultimo post da Nostalgia @ 11:38 PM

The cold war's enfant terrible La guerra fredda della Enfant Terrible Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:29 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 10:29 PM

COMPETITION! CONCORRENZA! Fidel Castro T-shirts from Philosophy Football Fidel Castro T-shirt da calcio Filosofia Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:23 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 10:23 PM

Facing fascist attack, Morales fights back Affaccio attacco fascista, Morales combatte indietro Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:07 PM Ultimo post da Thinking Man's Idiot @ 10:07 PM

Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics

Forum

Network This Report La presente relazione rete

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Queste icone si collegano ai luoghi bookmarking sociali in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico
Latest Headlines Ultime notizie

Pubblicità RINF Archive Archivio
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussioni
LATEST NEWS DISCUSSIONS ULTIME NOTIZIE discussioni
LATEST FORUM TOPICS ULTIMA forum argomenti
Ron Paul on the Financial Crisis Ron Paul sulla crisi finanziaria

Army scientists want to create 'brain-wave helmet' Esercito scienziati desidera creare 'cervello-onda casco'

Government whittles down ID scheme suppliers Governo whittles ID basso regime fornitori

The price of free speech Il prezzo della libertà di espressione

Coca-Cola to Phase Out Toxic Sodium Benzoate in the UK Coca-Cola per eliminare gradualmente Tossico di benzoato di sodio nel Regno Unito

Irish politicians back calls for universal arms trade treaty Irlandese politici chiede di tornare universale trattato sul commercio delle armi

What illegal "things" was the government doing in 2001-2004? Che cosa illegale "cose" è stato il governo facendo nel 2001-2004?

Investigating Our Economic Calamity and the Subprime Scandal' Le nostre indagini economico e la Calamity Subprime Scandal '

Maximus Massimo commented on: commentato:
Israel threatens Iran with destruction Israele minaccia l'Iran con la distruzione
Does anyone else like this analogy? Se chiunque altro come questa analogia? Israel threatening Iran, is like a gun and knife toting drunken... Israele minaccia l'Iran, è come una pistola e coltello toting ubriaco ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Curt Klassen Lezioni Curt commented on: commentato:
Lindsey Williams Videos on the Oil/Energy ‘Crisis’ Lindsey Williams video sul Petrolio / Energia 'crisi'
Brandon: Believe it or not - Saudi is a net grain exporter- I worked... Brandon: Che ci crediate o meno - Saudita è un esportatore netto di grano-ho lavorato ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

KRISHNAN KRISHNAN commented on: commentato:
Judge: Bank debt collectors behaved like robbers Giudice: Banca debito collezionisti comportata come ladri
Why do you people go to such a great Bank as ICICI, if you cannot repay? Perché la gente va a un così grande come ICICI Banca, se non è possibile rimborsare? How dare you?... Come si osa? ...
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

HellnBack HellnBack commented on: commentato:
Army scientists want to create ‘brain-wave helmet’ Esercito scienziati desidera creare 'cervello-onda casco'
children 5 times more likely is what i ment to say bambini 5 volte più probabile è quello che ho da dire zione
Continue Reading & Reply Continua la lettura e risposta

Activism & Protest News Attivismo e di protesta notizie | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile e dei diritti umani notizie | | Environmental News Ambientale News | | Media News Media News | | Globalisation News La globalizzazione News | | Web Development News Sviluppo Web News
ADVERTISEMENTS MESSAGGI PUBBLICITARI
SITE MAPS MAPPE DEL SITO
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Regno Unito, Stati Uniti d'America, l'Europa

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST gateway - Web hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - web hosting guide e risorse


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Guest House Morecambe


Skin up marijuana cannabis weed forum Pelle di marijuana cannabis erbaccia forum
Linux Web Hosting Linux web hosting

Never Be Lied To Again! Non sia mai mentito di nuovo!

Subliminal Secrets Exposed Subliminali segreti esposti

Holographic Creation: Your Own Reality Olografica creazione: la tua realtà


Masonic Secrets Revealed Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Che non si è supposto di sapere
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy -Energia alternativa Art Arte Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Big Brother - Bilderberg Biometrics Biometria Bush Censorship Censura CIA Climate-Change Cambiamento climatico Cover-Up Cults Culti Culture Cultura Database-State Database di Stato David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin -David Ray Griffin - Debt Debito Democrats Democratici Demos Demo Drugs Farmaci Education Istruzione Entertainment Intrattenimento Environmental News Ambientale News EU UE False-Flag False Flag - FBI Fraud Frode Free-Speech Freemasons Massoni G8 Globalization Globalizzazione Guantanamo Guantánamo Health-News Salute-News History Storia ID-Cards ID-Card Internet Iran Iraq Israel Israele John McCain John McCain Law Legge Marches Marche Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Esercito MoD Money Soldi Music Musica NASA Neocons New World Order Nuovo ordine mondiale NSA Oil Olio Pakistan Podcast Police-State Polizia di Stato Propaganda Reviews Recensioni RFID RINF Rumsfeld Science Scienza Science & Technology News Scienza e tecnologia news Secrecy Segretezza Security Sicurezza Slavery Schiavitù Space Spazio Sports Sport Spy Spying Spionaggio Stephen-Lendman Technology Tecnologia Terrorism Terrorismo Tony-Blair Tony Blair - Torture La tortura TV UK-News Regno Unito-News UN Nazioni Unite USA- Stati Uniti d'America - USA-News Stati Uniti d'America-News Video Voting Voto war guerra War & Terrorism News Guerra e terrorismo news Warfare White-House Bianco-House Wolfowitz World-News Yahoo Servizi Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivi | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivi | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivi | Current Archives Attualità Archivio | Past Version | Versione Passato
About Circa | | DVD Store DVD Store | | Opinion Parere | | Reviews Recensioni | | Special Guests Ospiti speciali | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum