Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Royaume-Uni News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerre et terrorisme News | | Sports News Nouvelles sportives | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
Forum
Dernières nouvelles
RINF Forum
Translate: Traduire: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

When Corporations Rule the World Lorsque la règle des sociétés dans le monde

Monday, September 22nd, 2008 Lundi, Septembre 22, 2008

PCDF | Those of us who seek to intervene in policy debates in favor of economic justice and environmentally sustainability are regularly assured by the world’s power brokers that they are fully committed to these goals so long as economic growth and the expansion of free trade are not compromised by governmental restraints on the market. | Ceux d'entre nous qui cherchent à intervenir dans les débats sur les politiques en faveur de la justice économique durable et respectueux de l'environnement sont régulièrement assuré par le monde du pouvoir qu'ils sont pleinement engagés à ces objectifs, tant que la croissance économique et l'expansion du libre-échange ne sont pas compromise par les restrictions gouvernementales sur le marché. So sacred have growth and free trade become in our modern culture that only rarely do we find the courage to ask why they should be given precedence over the needs of people and nature. Alors, sacré de croissance de libre-échange et devenir dans notre culture moderne que rarement que nous trouvons le courage de se demander pourquoi ils devraient avoir la priorité sur les besoins de l'homme et la nature. Indeed, why should we consider accelerating growth and trade to be of any importance at all except to the extent that they serve people and nature? En effet, pourquoi devrions-nous envisager d'accélérer la croissance et le commerce d'être de toute importance à tous sauf dans la mesure où ils servent les hommes et la nature?

When the proponents of growth, market deregulation, and free trade tout their benefits, it is well to bear in mind what some of the most outspoken of these proponents really have in mind. Lorsque les promoteurs de la croissance, la déréglementation du marché, de libre-échange et tout leurs avantages, il est bon de garder à l'esprit ce que certains des plus ouvertement de ces promoteurs ont vraiment à l'esprit. Take this account from a recent issue of Forbes magazine. Prendre ce compte à partir d'un numéro récent du magazine Forbes.

As disillusion with socialism and other forms of statist economics spreads, private, personal initiative is being released to seek its destiny. Comme la désillusion de socialisme et d'autres formes de l'économie étatique à tartiner, privé, l'initiative personnelle est publié à chercher son destin. Wealth, naturally, follows. Richesse, naturellement, suit. The two big openings for free enterprise in this decade have come in Latin America and the Far East. Les deux grandes ouvertures pour la libre entreprise au cours de cette décennie sont venus en Amérique latine et l'Extrême-Orient. Not surprisingly, the biggest clusters of new billionaires on our list have risen from the ferment of these two regions. Il n'est pas surprenant, le plus grand des groupes de nouvelles sur les milliardaires de notre liste ont passé de l'agitation de ces deux régions. Eleven new Mexican billionaires in two years, seven more ethnic Chinese. Onze nouveaux milliardaires mexicains en deux ans, sept de plus de Chinois de souche.

Taking a slightly more populist view, Business Week presented its own special report titled “A Millionaire a Minute,” providing this breathless account of what the free market has accomplished in Asia. Prenant un peu plus populiste vue, Business Week a présenté son propre rapport intitulé «A Millionaire une minute," offrir ce bout de souffle compte de ce que le marché libre a réalisé en Asie.

Wealth.. Richesse .. . . Now East Asia is generating its own wealth on a speed and scale that probably is without historical precedent. Maintenant, l'Asie de l'Est génère sa propre fortune sur une échelle de vitesse et qu'il est probablement sans précédent historique. The number of non-Japanese Asian multimillionaires is expected to double to 800,000 by 1996. Le nombre de non-Japonais d'Asie est multimillionnaires devrait doubler pour atteindre 800.000 d'ici à 1996. . . . East Asia will surpass Japan in purchasing power within a decade. Asie de l'Est va dépasser le Japon en pouvoir d'achat en une décennie. . . . There are new markets for everything from Mercedes Benz cars to Motorola mobile phones to Fidelity mutual funds. Il ya de nouveaux marchés pour tout de Mercedes-Benz voitures de téléphones mobiles Motorola à des fonds communs de placement Fidelity. . . . To find the nearest precedent, you need to rewind US history 100 years to the days before strong unions, securities watchdogs and antitrust laws. Pour trouver le précédent le plus proche, vous avez besoin de rembobiner l'histoire des États-Unis 100 ans pour les jours avant des syndicats forts, des valeurs mobilières de surveillance et des lois antitrust.

Neither article made more than passing reference to the 675 million Asians who continue to live in absolute deprivation. Ni l'article fait plus de référence à la 675 millions d'Asiatiques qui continuent de vivre dans le dénuement absolu. So there we have it. Donc nous l'avons. In the eyes of two leading business journals, economic success is about creating millionaires and billionaires by denying workers the right to organize independent unions and giving free reign to securities fraud and the extraction of monopoly profits. Aux yeux des deux principaux journaux d'affaires, le succès économique est de créer des millionnaires et milliardaires en refusant aux travailleurs le droit de se syndiquer syndicats indépendants et de donner libre cours à la fraude en valeurs mobilières et de l'extraction des profits de monopole.

Most everyone is aware that we live in an unequal world. Tout le monde est plus conscient que nous vivons dans un monde inégal. Few realize, however, just how extreme the inequality has become or how fast the gap between the poor and the super rich is growing. Peu de personnes réalisent, cependant, à quel point l'inégalité extrême est devenue rapide ou comment l'écart entre les pauvres et les super riches est de plus en plus. Forbes tells us the world now has 358 billionaires. Forbes nous dit le monde a maintenant 358 milliardaires. Their combined net worth exceeds the combined net worth of the world’s poorest 2½ billion people. Leur valeur nette supérieure à la valeur nette combinée des plus pauvres du monde 2 ½ milliards de personnes. This is but one manifestation of the extreme economic and social distortions created by the globalized free market economy idealized by business publications such as Forbes and Business Week. Ce n'est que l'une des manifestations de l'extrême économique et social des distorsions créées par la mondialisation de l'économie de marché idéalisée par les entreprises des publications telles que Forbes et Business Week.

Evidence is mounting that economic growth and free trade are not leading us toward economic justice and environmental sustainability. La preuve est le montage que la croissance économique et le libre-échange ne sont pas nous conduire vers la justice économique et la durabilité de l'environnement. To the contrary, they are taking us in the direction of increasing economic injustice and environmental unsustainability. Au contraire, ils nous prennent dans le sens de plus en plus l'injustice économique et la non-viabilité environnementale. The debates over jobs versus the environment miss a basic point. Les débats sur l'emploi par rapport à l'environnement manquer un point de base. Assuring everyone the means to meet their basic needs and achieving a sustainable balance with the environment are mutually supportive goals. Assurer à chacun les moyens de satisfaire leurs besoins fondamentaux et d'atteindre un équilibre durable avec l'environnement se soutiennent mutuellement les objectifs. Indeed, there are powerful theoretical arguments why, in a resource scarce world, neither is possible without the other. En effet, il existe de puissants arguments théoriques pourquoi, dans un monde de ressources rares, n'est pas non plus possible sans l'autre. There is, however, an irreconcilable conflict between the goal of creating economically just and environmentally sustainable societies and embracing sustained economic growth, unregulated markets, and free trade as the organizing principles of public policy. Il est, cependant, un conflit irréconciliable entre l'objectif de créer économiquement juste et écologiquement durable des sociétés et embrasser une croissance économique soutenue, des marchés non réglementés, et le libre-échange que les principes organisateurs de la politique publique. The resulting policies are well suited to producing more millionaires and billionaires. Les politiques sont bien adaptés à la production de plus de millionnaires et milliardaires. They are ill suited to achieving justice and sustainability. Ils sont mal adaptés à la réalisation de la justice et la durabilité.

THE MONEY GAME Le jeu d'argent

The world’s most powerful instrument of governance is not a government. Le monde le plus puissant instrument de la gouvernance n'est pas un gouvernement. Nor is it a global corporation. Il n'est pas non plus une société. Rather it is a global financial system that is running dangerously out of control. Il s'agit plutôt d'un système financier mondial qui est en cours d'exécution dangereusement hors de contrôle.

Each day half a million to a million people–primarily Western Europeans, North Americans, and Japanese–arise as dawn reaches their part of the world, turn on their computers, and leave the real world of people, things, and nature to immerse themselves in playing the world’s most lucrative computer game: the money game. Chaque jour, un demi-million à un million de personnes, principalement les Européens de l'Ouest, les Nord-Américains, en japonais et que résulter aube atteint leur partie du monde, tourner sur leurs ordinateurs, et de quitter le monde réel des personnes, des choses, la nature et de se plonger à la lecture du monde la plus lucrative jeu: le jeu d'argent. As their computers come on line, they enter a world of cyberspace constructed of numbers that represent money and complex rules by which those numbers can be converted into a seemingly infinite variety of financial instruments, each with its own distinctive risks and reproductive qualities. Comme leurs ordinateurs sont en ligne, ils entrent dans un monde du cyberespace construit des chiffres qui représentent l'argent et des règles complexes de ces chiffres qui peuvent être convertis en une apparemment infinie variété d'instruments financiers, chacun avec ses propres risques et les qualités de reproduction. Through their interactions, the players engage in competitive transactions aimed at acquiring for their own accounts the money that other players hold. Par le biais de leurs interactions, les joueurs s'engager dans des opérations visant à acquérir pour leur propre compte l'argent que les autres joueurs détiennent.

Players can also pyramid the amount of money in play by borrowing from one another and bidding up prices. Les joueurs peuvent également pyramide le montant d'argent en jeu par l'emprunt d'un autre appel d'offres et les prix à la hausse. Indeed, the money game players have been so successful in creating play money that for every $1 now circulating in the productive world economy of real goods and services, it is estimated that there is $20 to $50 circulating in the world of pure finance–”investment” funds completely delinked from the creation of real value. En effet, l'argent de joueurs ont été un tel succès dans la création de jouer l'argent que pour chaque 1 $ actuellement en circulation dans l'économie mondiale de production de biens et services réels, on estime qu'il est de 20 $ à 50 $ en circulation dans le monde du pur-financer "des investissements «Fonds complètement dissociée de la création de valeur réelle. In the international currency markets alone, some $800 billion to $1 trillion changes hands each day–unrelated to productive investment or trade in actual goods and services. Dans les marchés des changes internationaux seulement, quelque 800 milliards de $ à $ 1 billion de change de mains chaque jour sans rapport avec l'investissement productif dans le commerce ou la réalité des biens et des services.

Not only is the money game challenging and fun, the play money it generates can be exchanged for real money to buy things from people who work in the real world–lots of things. Non seulement l'argent est le jeu stimulant et amusant, le jeu d'argent qu'elle génère peuvent être échangés pour de l'argent pour acheter des choses de personnes qui travaillent dans le monde réel-plein de choses. Unfortunately for the rest of us, though it is played like a game and the transactions involve nothing more than moving numbers from one electronic account to another through a global web of computers, the money game has enormous real consequences. Malheureusement pour le reste d'entre nous, mais il est joué comme un jeu et les opérations liées à rien de plus que le déplacement de l'un des numéros de compte électroniques à l'autre à travers un réseau mondial d'ordinateurs, de l'argent jeu a d'énormes conséquences réelles. Take the recent Mexican peso crisis as an example. Prenez la récente crise du peso mexicain à titre d'exemple.

Mexico became touted as an economic miracle by attracting $70 billion in foreign money over five years with high interest bonds and a super heated stock market. Le Mexique est devenu présentée comme un miracle économique en attirant de 70 milliards de dollars d'argent étranger sur cinq ans avec un grand intérêt des obligations et un super-chauffée boursiers. As little as 10 percent of this money went into real investment. Aussi peu que 10 pour cent de cet argent est allé dans l'investissement réel. Most of it financed consumer imports, capital flight, and debt service payments. La plupart des consommateurs a financé les importations, la fuite des capitaux, et le service de la dette. It also helped to create 24 Mexican billionaires. Il a également contribué à créer 24 milliardaires mexicains. The bubble burst in December of 1994 as the hot money flowed out. L'éclatement de la bulle en Décembre de 1994 que le chaud à l'argent versé. Mexico’s stock market and the value of the peso plummeted. Mexique du marché boursier et la valeur du peso a chuté. The resulting Mexican austerity measures and a shifting terms of trade between Mexico and the United States resulted in massive job losses on both sides of the border. Le Mexique des mesures d'austérité et un déplacement des termes de l'échange entre le Mexique et les États-Unis a entraîné des pertes massives d'emplois des deux côtés de la frontière. US president Clinton put together a $50 billion bailout package at taxpayer expense to assure that the Wall Street firms that held Mexican bonds would be repaid. Clinton, président des Etats-Unis mis sur pied un montant de 50 $ milliards de paquet de sauvetage à charge des contribuables de veiller à ce que le Wall Street que les entreprises mexicaines qui s'est tenue les obligations seraient remboursées. The new link between the dollar and the peso made currency speculators nervous and the value of the dollar fell sharply against the yen. La nouvelle liaison entre le dollar et le peso a fait spéculateurs de devises nerveux et la valeur du dollar a fortement baissé par rapport au yen. Not a penny of the bailout money went to the 750,000 Mexicans who would be put out of work by government imposed austerity measures or the million Americans expected to lose their jobs to NAFTA by the end of 1995. Pas un sou de l'argent de sauvetage est allé à l'750.000 Mexicains qui serait mis hors de travail imposées par le gouvernement des mesures d'austérité ou les millions d'Américains devraient perdre leur emploi à l'ALENA à la fin de 1995.

These are real world consequences of an out of control financial system in which reckless young traders backed by the massive financial assets of leading private financial institutions send billions of dollars sloshing around the world in a high stacks gambling frenzy with an almost complete absence of oversight. Ce sont de véritables monde conséquences d'un hors de contrôle dans le système financier qui téméraire jeunes commerçants soutenus par les énormes avoirs financiers des principales institutions financières privées envoyer des milliards de dollars ballottement dans le monde entier dans une frénésie de jeu des piles avec une absence quasi-totale de contrôle.

  • At Kidder Peabody, a major US investment house, a lone trader reported $1.7 trillion in phony trades over a period of 2½ years before his superiors noticed anything amiss. À Kidder Peabody, un important investissement américain maison, un seul opérateur a signalé $ 1,7 billions de fausses opérations sur une période de 2 ans et demi avant ses supérieurs remarqué quelque chose cloche. During this period he claimed he had earned the firm $350 million in profits, for which he was rewarded with an $11 million bonus. Au cours de cette période, il a affirmé qu'il avait gagné de l'entreprise 350 millions de dollars en bénéfices, pour laquelle il a été récompensée avec 11 millions de dollars de bonus. Only later was it found that he had in fact lost the company $85 million on the few trades he had actually made. Ce n'est que plus tard il a été constaté qu'il avait en fait perdu l'entreprise 85 millions $ sur les quelques métiers qu'il a effectivement fait.
  • In one month a 28 year old trader at Barings bank lost $1.3 billion on bad derivatives bets and forced a venerated 233 year old bank into bankruptcy. En un mois de 28 ans, commerçant à la banque Barings perdu $ 1,3 milliards, à la mauvaise dérivés paris et forcé un vénérée 233 ans, la banque en faillite.

The global financial system is wildly out of control and no one is tending the store. Le système financier mondial est sauvagement hors de contrôle et nul ne tend le magasin.

SOCIALIZING COSTS AND PRIVATIZING GAINS Socialiser les coûts et privatiser les gains

In a deregulated global market economy global corporations are accountable to only one master, a rogue global financial system with one incessant demand–keep your stock price as high as possible by maximizing short-term returns. Dans un marché mondial déréglementé l'économie mondiale les sociétés doivent rendre des comptes à un seul maître, un voyou système financier mondial avec une demande incessante garder votre stock de prix aussi élevé que possible en optimisant à court terme. One way to do that is to shift as much of the cost of the corporation’s operations as possible onto the community. Une façon de le faire est de passer autant du coût des opérations de la société que possible sur la communauté. The pressures involved make it almost impossible to manage a corporation in the larger community interest. Les pressions en cause le rendre presque impossible de gérer une société dans l'ensemble de la communauté d'intérêt. Indeed, any publicly traded corporation that attempts to manage its assets responsibly will almost certainly be bought out by a corporate raider. En effet, toute société cotée en bourse qui tente de gérer ses biens responsable sera presque certainement acheté par une entreprise raider.

Take the case of Pacific Lumber Company. Prenez le cas du Pacifique Lumber Company. It pioneered the development of sustainable logging practices on its substantial holdings of ancient redwood timber stands, provided generous benefits to its employees, fully funded its pension fund, and maintained a no lay-offs policy during downturns in the timber market. Il a été le pionnier du développement durable de l'exploitation forestière sur ses importantes exploitations de bois de séquoia ancienne est, à condition que des avantages sociaux à ses employés, entièrement financé par ses fonds de pension, et a maintenu un pas de licenciements au cours de la politique de ralentissement sur le marché du bois. This made it a good citizen in the local community. Cela fait un bon citoyen dans la communauté locale. It also made it a prime takeover target. Il a également fait un premier objectif de reprise.

Corporate raider Charles Hurwitz gained control in a hostile takeover. Corporate raider Charles Hurwitz pris le contrôle d'une OPA hostile. He immediately doubled the cutting rate of the company’s holding of thousand-year-old trees, reaming a mile and a half corridor into the middle of the forest that he jeeringly named “Our wildlife-biologist study trail.” He then drained $55 million from the company’s $93 million pension fund and invested the remaining $38 million in annuities of the Executive Life Insurance Company, which had financed the junk bonds used to make the purchase–and subsequently failed. Il a immédiatement doublé le taux de la coupe de la société tenue de mille ans, les arbres, alésage un mille et demi dans le couloir milieu de la forêt qu'il jeeringly nom de "Notre-biologiste de la faune étude sentier.» Puis il a drainé 55 $ millions de dollars de l'entreprise 93 millions $ de fonds de pension et les autres investi 38 millions de dollars en rentes de la direction Compagnie d'Assurance-Vie, qui a financé la "junk obligations utilisés pour procéder à l'achat et négligé par la suite. Turning reality on its head, corporate raiders refer to this process of pirating a firm’s assets as “adding value.” Transformer la réalité sur sa tête, les entreprises raiders se référer à ce processus de piratage d'une entreprise en tant que "valeur ajoutée".

Once upon a time local communities looked to corporations not only as sources of jobs, but as well of tax revenues to help cover the costs of essential local infrastructure and public services. Il était une fois regardé les communautés locales à des sociétés non seulement en tant que sources d'emplois, mais aussi des recettes fiscales pour aider à couvrir les coûts essentiels de l'infrastructure locale et les services publics. For example, in 1957, corporations in the United States provided 45 percent of local property tax revenues. Par exemple, en 1957, les sociétés dans le États-Unis ont fourni 45 pour cent des recettes de l'impôt. By 1987 their share had dropped to about 16 percent. En 1987, leur part avait chuté à environ 16 pour cent.

Indeed, local governments are now forced by the dynamics of global competition not only to give most large corporations tax breaks, but as well to directly subsidize their operations with public funds. En effet, les gouvernements locaux sont maintenant contraints par la dynamique de la concurrence mondiale non seulement de donner plus grandes sociétés d'allégements fiscaux, mais aussi à subventionner directement leurs opérations avec des fonds publics.

The state of South Carolina in the United States has been warmly praised by the business press for its successful competitive bid for a new BMW auto plant. L'État de la Caroline du Sud aux États-Unis a été chaleureusement salué par la presse économique pour le succès de son appel d'offres pour une nouvelle usine automobile BMW. The company was attracted in part by cheap, nonunion labor and tax concessions. La société a été en partie attiré par bon marché, nonunion du travail et les avantages fiscaux. In addition, when BMW said it favored a 1,000 acre tract on which a large number of middle class homes were already located, the state spent $36.6 million to buy the 140 properties and leased the site back to the company at a $1 a year. En outre, lorsque BMW a dit favorable à l'acre de 1000 voies sur laquelle un grand nombre de maisons de classe moyenne ont été déjà établies, l'État a dépensé 36,6 millions $ pour acheter les 140 propriétés louées et le site de la société à un 1 $ par an. The state also picked up the costs of recruiting, screening, and training workers for the new plant, and raised an additional $2.8 million from private sources to send newly hired engineers for training in Germany. L'État a également repris les coûts de recrutement, la sélection et la formation des travailleurs pour la nouvelle usine, et a soulevé de dollars de plus 2,8 millions de dollars de sources privées d'envoyer des ingénieurs nouvellement embauchés pour la formation en Allemagne. The total cost to the South Carolina taxpayers for these and other subsidies to attract BMW will amount to $130 million over thirty years. Le coût total de la Caroline du Sud pour ces contribuables et autres subventions pour attirer BMW s'élèvera à 130 millions de dollars de plus de trente ans.

This is what global competition is really about–local communities and workers competing against one another to absorb ever more of the production costs of the world’s most powerful and profitable corporations. C'est ce que la concurrence mondiale est vraiment sur-les collectivités locales et les travailleurs en concurrence les uns contre les autres à absorber de plus en plus des coûts de production des plus puissants du monde et à la rentabilité des sociétés.

Another tactic for externalizing costs is through “downsizing”–a process by which the US Fortune 500 companies reduced their total employment by 4.4 million jobs between 1980 and 1993–a period during which their sales increased by 1.4 times, assets increased by 2.3 times, and CEO compensation increased by 6.1 times. Une autre tactique pour externaliser les coûts est de "réduire" un processus par lequel les États-Unis des sociétés Fortune 500 ont réduit leur emploi total de 4,4 millions d'emplois entre 1980 et 1993, période au cours de laquelle leur chiffre d'affaires a augmenté de 1,4 fois, l'actif a augmenté de 2,3 fois, et la rémunération du PDG a augmenté de 6,1 fois. Some observers claim that downsizing means the largest corporations are losing out to smaller, more agile and competitive enterprises. Certains observateurs affirment que la réduction des moyens les plus grandes sociétés sont en train de perdre les plus petites, plus agiles et des entreprises compétitives. The claim has as much substance as the claim by tobacco company executives that cigarettes are not addictive. La demande a le plus de substance que la demande de tabac par les dirigeants d'entreprises que les cigarettes ne sont pas une dépendance.

While the giants are shedding people, they are not shedding control over money, markets, or technology. Alors que les géants sont l'excrétion de personnes, ils ne sont pas l'excrétion de contrôle de l'argent, les marchés, ou de la technologie. The world’s 200 largest industrial corporations, which employ only one third of one percent of the world’s population, control 25 percent of the world’s economic output. Le monde du 200 plus grandes entreprises industrielles, qui emploient seulement un tiers de un pour cent de la population mondiale, contrôle 25 pour cent de la production économique mondiale. The top 300 transnationals, excluding financial institutions, own some 25 percent of the world’s productive assets. Le Top 300 des sociétés transnationales, à l'exclusion des institutions financières, propre environ 25 pour cent de la production. Of the world’s 100 largest economies, 51 are now corporations–not including banking and financial institutions. Sur les 100 plus grandes économies, 51 sociétés sont désormais pas-y compris les institutions bancaires et financières. The combined assets of the world’s 50 largest commercial banks and diversified financial companies amount to nearly 60 percent of The Economist’s estimate of a $20 trillion global stock of productive capital. La combinaison des actifs des 50 plus grandes banques commerciales et diversifiée des sociétés financières s'élèvent à près de 60 pour cent de The Economist, l'estimation de 20 $ billions de stock global de capital productif.

Concentration of control over markets is proceeding apace. Concentration de contrôle sur les marchés est de procéder rapidement. The Economist reports that in the consumer durables, automotive, airline, aerospace, electronic components, electrical and electronics, and steel industries the top five firms control more than 50 percent of the global market, placing them clearly in the category of monopolistic industries. The Economist rapporte que dans la consommation durables, l'automobile, la compagnie aérienne, de l'aérospatiale, les composants électroniques, électriques et électroniques, et de l'acier parmi les cinq entreprises contrôlent plus de 50 pour cent du marché mondial, les plaçant clairement dans la catégorie des industries monopolistiques. In the oil, personal computers and media industries the top five firms control more than 40 percent of sales, which indicates strong monopolistic tendencies. Dans le pétrole, les ordinateurs personnels et des médias parmi les cinq entreprises contrôlent plus de 40 pour cent des ventes, ce qui indique une forte tendance monopolistique.

Downsizing is really about consolidating the firm’s monopoly control of markets, technology, and money in a small, well-paid headquarters staff. Réduction est vraiment sur la consolidation de l'entreprise, du monopole de contrôle des marchés, de la technologie, et de l'argent dans une petite, bien payés, le personnel du siège. Everything else is contracted out to smaller firms that are forced into intensive competition for the firm’s business. Tout le reste est en sous-traitance aux petites entreprises qui sont contraintes de se intensification de la concurrence pour les l'activité de l'entreprise. The contractors–commonly located in low wage countries–compete by hiring workers at substandard wages under often appalling working conditions. Les contractants-trouve communément dans les pays à bas salaires-concurrence pour l'embauche de travailleurs à des salaires inférieurs souvent dans des conditions de travail effroyables.

For example, the popular Nike athletic shoes that sell for US$73 to $135 around the world are produced by 75,000 workers employed by independent contractors in low income countries. Par exemple, le populaire chaussures de sport Nike qui vendent de US $ 73 à $ 135 dans le monde sont produits par 75.000 travailleurs employés par des entrepreneurs indépendants dans les pays à faible revenu. A substantial portion of these workers are in Indonesia–mostly women and girls housed in company barracks, paid as little as 15 cents an hour, and required to work mandatory overtime. Une partie importante de ces travailleurs en Indonésie sont surtout des femmes et des filles logés dans des casernes entreprise, payés aussi peu que 15 cents l'heure, et tenus de travailler des heures supplémentaires obligatoires. Unions are forbidden and strikes are broken up by the military. Les syndicats sont interdits et les grèves sont brisées par les militaires. In 1992, Michael Jordan reportedly received $20 million from the Nike corporation to promote the sale of its shoes, more than the total compensation paid to the Indonesian women who made them. En 1992, Michael Jordan aurait reçu $ 20 millions de la société Nike pour promouvoir la vente de ses chaussures, plus que le montant total des rémunérations versées aux femmes indonésiennes qui les a faites.

An unregulated global market is shifting the financial rewards away from those who do productive work to those who control money and are successful at convincing people to buy what they do not need and often cannot afford. Un marché mondial non réglementé est le renversement de la récompense financière loin de ceux qui ne le travail productif à ceux qui contrôlent l'argent et réussissent à convaincre les gens à acheter ce dont ils n'ont pas besoin et ne peuvent souvent pas se permettre. This goes to the heart of growing income disparities around the world. Ceci touche au cœur de plus en plus les disparités de revenu dans le monde entier.

The world’s most powerful corporations are also active in shaping public policy in ways that virtually forces us into a pattern of overconsumption that yields large profits to themselves at the expense of our quality of living. Le plus puissant au monde des entreprises sont également actives dans l'élaboration de politiques publiques d'une manière qui nous oblige pratiquement à un modèle de surconsommation qui donne de gros bénéfices pour eux-mêmes au détriment de notre qualité de vie. Evidence is mounting that to make our societies sustainable we will have to restructure our systems of production and consumption to largely eliminate: La preuve est que le montage de rendre nos sociétés durables, nous devons restructurer nos systèmes de production et de consommation en grande partie à éliminer:

  • Dependence on personal automobiles; Dépendance à l'égard des voitures;
  • Long distance movement of goods and people; Longue distance circulation des marchandises et des personnes;
  • The use of chemicals in agriculture; and Le recours à des produits chimiques dans l'agriculture;
  • The generation of garbage that we cannot immediately recycle. La production d'ordures que nous ne pouvons pas recycler immédiatement.

In each instance, we have an opportunity to substantially increase the quality of our living while reducing our burden on the environment. Dans chaque cas, nous avons la possibilité d'accroître substantiellement la qualité de notre cadre de vie tout en réduisant notre charge sur l'environnement. Why aren’t we doing it? Pourquoi sommes-nous pas le faire? Who wants to give over their living spaces to automobiles, take long business trips, eat contaminated foods, or live in a garbage dump? Qui veut donner plus de leurs espaces de vie à l'automobile, de temps, les voyages d'affaires, de manger les aliments contaminés, ou de vivre dans une décharge publique?

One important reason we live this way is because it is profitable for politically powerful corporations. Une raison importante nous vivons de cette manière, c'est parce qu'il est rentable pour les sociétés politiquement puissant. For example, the steel, automobile, construction, and oil companies have a major stake in policies that make survival without an automobile nearly impossible in most of our towns and cities. Par exemple, l'acier, l'automobile, la construction, et les compagnies pétrolières ont un intérêt majeur dans les politiques qui font de la survie sans une automobile presque impossible dans la plupart de nos villes et villages. Chemical and agribusiness companies have had a similar stake in maintaining chemical and energy intensive agriculture systems that provide us with foods of dubious nutritional value laced with toxic poisons. Chimiques et agro-entreprises ont eu un tel jeu dans le maintien de l'énergie chimique et l'agriculture intensive des systèmes qui nous fournissent des aliments de valeur nutritionnelle douteuse lacées avec des poisons toxiques. Other industries benefit from encouraging our use of excessively packaged low durability products. D'autres industries bénéficient d'encourager l'usage que nous faisons trop de emballés faible durabilité des produits. So long as these corporate interests are allowed to dominate public policy processes, change is unlikely. Tant que ces entreprises sont autorisées à dominer les processus de politique publique, le changement est peu probable. Global civil society is mobilizing to reclaim the power that these interests have co-opted. La société civile mondiale est en train de mobiliser pour récupérer le pouvoir que ces intérêts ont co-opté.


Have Your Say: When Corporations Rule the World Donnez votre avis: la règle lorsque des sociétés dans le monde
Please read our S'il vous plaît lire notre posting guidelines before posting l'affichage des lignes directrices avant de poster .
Alternatively Sinon you can discuss this report here Vous pouvez discuter de ce rapport ici .

RSS RSS TrackBack URL L'URL du trackback


Related News News en rapport
This entry was posted on Monday, September 22nd, 2008 at 3:14 pm and is filed under Cet article a été publié le Monday, Septembre 22, 2008 à 3:14 pm et est classé dans Contributions & Guests Contributions & Guests . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre toutes les réponses à cette entrée par l'intermédiaire du RSS 2.0 RSS 2,0 feed. You can aliments pour animaux. Vous pouvez leave a response Laissez une réponse , or , Ou trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Heres a question for you all! Voici une question pour vous tous! Last post by jamiedb @ 12:45 AM Dernier message par jamiedb @ 12:45 am

UN: Nearly 17 million need food in Horn of Africa ONU: Près de 17 millions de besoin de nourriture dans la Corne de l'Afrique Last post by Nostalgia @ 12:44 AM Dernier message par Nostalgia @ 12:44 AM

An observatory, or an alien structure - what on earth is Stonehenge? Un observatoire, ou d'une structure étranger - ce qui est sur la terre Stonehenge? Last post by Nostalgia @ 11:56 PM Dernier message par Nostalgia @ 11:56 PM

Bailouts Will Push US into Depression: Manager De sauvetage des États-Unis va pousser dans la dépression: Manager Last post by Nostalgia @ 11:45 PM Dernier message par Nostalgia @ 11:45 PM

Israeli soldiers beat 57 year woman to death in her own home Des soldats israéliens ont battu 57 années femme à mort dans sa propre maison Last post by Nostalgia @ 11:38 PM Dernier message par Nostalgia @ 11:38 PM

The cold war's enfant terrible La guerre froide de l'enfant terrible Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:29 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 10:29 pm

COMPETITION! CONCOURS! Fidel Castro T-shirts from Philosophy Football Fidel Castro T-shirts de la philosophie de football Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:23 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 10:23 PM

Facing fascist attack, Morales fights back Face à l'attaque fasciste, Morales contre-attaque Last post by Thinking Man's Idiot @ 10:07 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 10:07 PM

One Trillion Un billion Last post by Nostalgia @ 09:47 PM Dernier message par Nostalgia @ 09:47 PM

Progressive world News for America Progressive World News pour l'Amérique Last post by Thinking Man's Idiot @ 07:10 PM Dernier message par Thinking Man's Idiot @ 07:10 PM

Go to Forum Aller à Forum | Latest Topics Derniers sujets

Forum

Network This Report Réseau de ce rapport

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien social bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Dernières nouvelles

RINF Publicité Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions
LATEST FORUM TOPICS Derniers sujets
Ron Paul on the Financial Crisis Ron Paul sur la crise financière

Army scientists want to create 'brain-wave helmet' Armée scientifiques veulent créer l ' "exode" vague casque "

Government whittles down ID scheme suppliers Gouvernement whittles bas régime ID fournisseurs

The price of free speech Le prix de la liberté d'expression

Coca-Cola to Phase Out Toxic Sodium Benzoate in the UK Coca-Cola à la phase Out toxiques benzoate de sodium dans le Royaume-Uni

Irish politicians back calls for universal arms trade treaty Retour politiciens irlandais appels universel pour le commerce des armes

What illegal "things" was the government doing in 2001-2004? Qu'est-ce illégal "choses" a été le gouvernement fait en 2001-2004?

Investigating Our Economic Calamity and the Subprime Scandal' Notre enquête sur des catastrophes économiques et la subprimes Scandal "

Maximus Maximus commented on: observations sur:
Israel threatens Iran with destruction Iran menace Israël de destruction
Does anyone else like this analogy? Est-ce que quelqu'un d'autre comme cette analogie? Israel threatening Iran, is like a gun and knife toting drunken... Israël menace l'Iran, est comme une arme à feu et couteau toting ivre ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

Curt Klassen Curt Klassen commented on: observations sur:
Lindsey Williams Videos on the Oil/Energy ‘Crisis’ Lindsey Williams vidéos sur le pétrole / énergie «crise»
Brandon: Believe it or not - Saudi is a net grain exporter- I worked... Brandon: Croyez-le ou pas - Arabie saoudite est un exportateur net de céréales, j'ai travaillé ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

KRISHNAN KRISHNAN commented on: observations sur:
Judge: Bank debt collectors behaved like robbers Juge: Banque dette collectionneurs comporté comme des voleurs
Why do you people go to such a great Bank as ICICI, if you cannot repay? Pourquoi avez-vous de gens vont à une telle que la Banque ICICI, si vous ne pouvez pas rembourser? How dare you?... Comment osez-vous? ...
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

HellnBack HellnBack commented on: observations sur:
Army scientists want to create ‘brain-wave helmet’ Armée scientifiques veulent créer l ' "exode" vague casque "
children 5 times more likely is what i ment to say enfants de 5 fois plus probable, c'est ce que je ment-à-dire
Continue Reading & Reply Continuer la lecture et réponse

Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme de presse | | Environmental News Environmental News | | Media News Media News | | Globalisation News La mondialisation News | | Web Development News Web Development News
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Carte du site
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Royaume-Uni, Etats-Unis, l'Europe

WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting Passerelle rapide - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Hébergement Web Guides et ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Peau de mauvaise herbe de cannabis marijuana forum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographic création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Qu'est-ce que vous n'êtes pas censé savoir
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy D'énergie alternative Art Barack Obama Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush Censorship Censure CIA Climate-Change Changements climatiques Cover-Up Cults Cultes Culture Database-State État des bases de données David-Hicks David Hicks - David-Ray-Griffin -David Ray Griffin - Debt Dette Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Médicaments Education Entertainment Environmental News Environmental News EU UE False-Flag Faux-Drapeau FBI Fraud Fraude Free-Speech Discours de libre - Freemasons Francs-maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health-News Santé-News History Histoire ID-Cards Internet Iran Iraq Israel Israël John McCain John McCain Law Droit Marches Media News Media News MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA Neocons Néo - New World Order New World Order NSA Oil Huile Pakistan Podcast Police-State La police d'État Propaganda Propagande Reviews Critiques RFID RINF Rumsfeld Science Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Secret Security Sécurité Slavery L'esclavage Space Espace Sports Sport Spy Spying Espionnage Stephen-Lendman -Stephen Lendman Technology Technologie Terrorism Terrorisme Tony-Blair -Tony Blair Torture La torture TV UK-News Royaume-Uni-News UN Nations unies USA- Etats-Unis - USA-News Etats-Unis-News Video Vidéo Voting De vote war guerre War & Terrorism News Guerre et terrorisme News Warfare White-House Wolfowitz World-News Monde-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archives | Current Archives Current Archives | Past Version | Passé version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Commentaires | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont de la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Actualités Forum