|
VIDEO: Climate Camp 2008 VIDEO: Clima de Camp 2008 Friday, August 29th, 2008 Viernes, 29 de agosto, 2008
Undercurrents in association with VisionOnTV Resaca en asociación con VisionOnTV reported the people who are making a differenece by working together collectively. informó de las personas que están haciendo un differenece trabajando juntos colectivamente. When large numbers of determined and well-organised people get together they can turn things around, making a historic difference.The climate camp aimed to do just that. Cuando un gran número de determinados y bien organizados la gente juntos pueden cambiar las cosas, haciendo un histórico difference.The clima campamento destinado a hacer precisamente eso. Whether it’s participating in the collective organisation of the camp, taking part in workshops or taking direct action to tackle dangerous developments like new coal-fired power stations; being at the camp was about people getting together to respond positively to the climate crisis. Ya sea que participan en la organización colectiva del campamento, tomando parte en los talleres o tomar medidas directas para hacer frente a acontecimientos peligrosos como nuevos centrales eléctricas de carbón; estar en el campamento fue sobre la gente reunirse para responder positivamente a la crisis climática. Climate camp TV studio was hosted by Clima campo de estudio de televisión fue acogida por http://visionOn.TV http://visionOn.TV over the week of the gathering in August 2008. durante la semana de la reunión en agosto de 2008. WATCH THE VIDEO HERE Vea el vídeo aquí In their own words - this is what the Climate Camp organisers say En sus propias palabras - esto es lo que el clima de Camp organizadores dicen We started in August 2006, when 600 people gathered at the UK’s biggest single source of carbon dioxide, Drax coal-fired power station in West Yorkshire for ten days of learning and sustainable living, which culminated in a day of mass action against the power station. Empezamos en agosto de 2006, cuando 600 personas se reunieron en el Reino Unido la mayor fuente de emisiones de dióxido de carbono, Drax central eléctrica de carbón en West Yorkshire de diez días de aprendizaje y modos de vida sostenibles, que culminó en un día de acción de masas contra la central. Our aim was to kick-start a social movement to tackle climate change.Next, with over double the numbers organising the Camp, we hit the big time in summer 2007; media hysteria greeted our decision to camp a few hundred metres from Heathrow airport. Nuestro objetivo era poner en marcha un movimiento social para hacer frente a change.Next clima, con más del doble el número de organizar el campamento, que golpeó el tiempo grande en el verano de 2007, saludó a los medios de comunicación histeria nuestra decisión de un campamento de unos cientos de metros del aeropuerto de Heathrow. Over 2,000 people came to the weeklong camp. Más de 2.000 personas llegaron a la semana de campamento. We chose Heathrow as we wanted to help local residents stop Heathrow’s owner BAA from building a third runway. Elegimos Heathrow como queríamos para ayudar a los residentes locales de la parada de Heathrow BAA propietario de la construcción de una tercera pista. This year, we’ll be at Kingsnorth, and be joined in our resistance to the expansion of the fossil fuel economy by eight other climate camps taking place around the world.Every Camp for Climate Action event weaves four key themes: education, direct action, sustainable living, and building a movement to effectively tackle climate change both resisting climate crimes and developing sustainable solutions.Everybody is welcome, so hopefully see you there’ Este año, vamos a estar en Kingsnorth, y se sumaron en nuestra resistencia a la expansión de la economía de combustibles fósiles por otros ocho campamentos de clima que tienen lugar en todo el world.Every Campamento de Acción Climática para el caso de tejidos cuatro temas fundamentales: la educación, la acción directa , Un modo de vida sostenible, y la construcción de un movimiento para hacer frente con eficacia el cambio climático tanto resistir el clima y los crímenes de solutions.Everybody desarrollo sostenible es agradable, por lo que esperamos verle allí " Read Press Articles about the Climate Camp Leer artículos de prensa sobre el campamento de clima http://www.climatecamp.org.uk/node/30 Have Your Say: VIDEO: Climate Camp 2008 Danos tu opinión: VIDEO: Clima de Camp 2008 Please read our Por favor, lea nuestra posting guidelines before posting publicar directrices antes de publicar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here puede discutir este informe aquí . One Response to “VIDEO: Climate Camp 2008” Una respuesta a "VIDEO: Clima de Camp 2008"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Noticias relacionadas
| Human mass Genocide too slow say Bugs! Genocidio Humanos masa demasiado lento decir errores! Last post by ZingPao @ 08:21 PM Último mensaje por ZingPao @ 08:21 PM Go to Forum Ir al Foro | Latest Topics Ultimos Temas California Supreme Court Rules Unanimously Against Compassionate Care Tribunal Supremo de California en contra de las normas por unanimidad el cuidado compasivo Last post by ZingPao @ 07:27 PM Último mensaje por ZingPao @ 07:27 PM Us Vs Them Nosotros vs ellos Last post by sprucejuice @ 07:19 PM Último mensaje por sprucejuice @ 07:19 PM On Monday I returned from a third-world country named Southern Mississippi. El lunes regresé de un país del tercer mundo llamado el sur de Mississippi. Last post by ZingPao @ 07:18 PM Último mensaje por ZingPao @ 07:18 PM Hey Ashley! Ashley Hey! Last post by Unregistered @ 06:43 PM Último mensaje por no registradas @ 06:43 PM Uncontacted Tribes Said to Face Genocide Tribus no contactados para hacer frente a dicho genocidio Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 06:29 PM Indigenous People Demand Voice in Climate Talks La demanda de los pueblos indígenas voz en el clima conversaciones Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:29 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 06:29 PM The Gates appointment: Obama slaps antiwar voters in the face El nombramiento Gates: Obama contra la bofetadas votantes en la cara Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:17 PM Último mensaje por el hombre del Pensamiento Idiota @ 06:17 PM I leave the matter for the reader to decide.(Fringe get-out-clause)! Dejo el asunto para que el lector pueda decidir. (Franja get-a-la cláusula)! Last post by ZingPao @ 05:51 PM Último mensaje por ZingPao @ 05:51 PM Great survival link Gran supervivencia vínculo Last post by Knight of the Word @ 04:24 PM Último mensaje por Caballero de la Palabra @ 04:24 PM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más World News Noticias de mundo Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF cable de noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios de comunicación alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Foro de noticias |
Firstly, I subscribe to responsible use of resources, including vigorous use of alternative energies. En primer lugar, me suscribo a un uso responsable de los recursos, incluida la vigorosa utilización de energías alternativas. Period! Período!
OK, so, If humans have caused “Climate change” due to the “Industrial Revolutions and Vehicle use etc, etc” - then why was the average temperature of Earth 2 degrees warmer around 4,000 BC? OK, Por lo tanto, si los seres humanos han causado "El cambio climático" debido a las "revoluciones industriales y el uso de vehículos, etc, etc" - ¿por qué es la temperatura media de la Tierra 2 grados más cálido en torno a 4000 aC?
Secondly, why were Mars and Jupiter warming at the same rate as Earth until 2005? En segundo lugar, ¿por qué se Marte y Júpiter calentamiento a la misma tasa que la Tierra hasta el año 2005?
Thirdly, why is it now getting colder again if we have run away warming? En tercer lugar, ¿por qué es ahora conseguir más fríos de nuevo, si hemos huido de calentamiento?
I subscribe, these are idiots who have not got a blinking clue! Me suscribo, son idiotas que no tienen una idea de parpadear!
Indeed, in the video they admit they are idiots! De hecho, en el vídeo que admitir que son idiotas!