World News 월드 뉴스 | | Forum 포럼 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | Global News 글로벌 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 공상 과학 영화 - 테크 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 소식 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지로 설정
포럼
최신 뉴스
RINF 포럼
Translate: 번역 : Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Venezuelan Elections: The Media Response 베네수엘라 선거 : 미디어 응답

Saturday, November 29th, 2008 토요일, 11 월 29, 2008

By Stephen Lendman | 스티븐 Lendman |

On November 23, Venezuela held regional and local elections for governors, mayors and other municipal offices. 11 월 23 일, 베네수엘라 단체장 및 다른 자치 지역과 지방 선거 사무소를 열었다. Over 5000 candidates contested in 603 races for 22 state governors, 328 mayors, 233 state legislative council members, 13 Caracas Metropolitan area council members, and seven others for the Alto Apure District Council. 5000 총재 후보가 22 주, 328 경기에서 603 단체장에 대한 논란으로, 알토 Apure 지구 협의회에 대한 미국 의회 233 명의 회원, 13 카라카스 메트로 폴리탄 지역 협의회 회원, 다른 7.

As mandated under Article 56 of the Bolivarian Constitution: “All persons have the right to be registered (to vote) free of charge with the Civil Registry Office after birth, and to obtain public documents constituting evidence of the biological identity, in accordance with the law.” 볼리바르 헌법 제 56 : ()은 남북 오피스 출생 직후 가진 레지스트리 무료, 투표를 등록해야 "모든 사람의 권리가 공공 문서 증거 생물 학적 정체성의 구성을 구하십시오, 아래의 지시에 따라 함께 법. "

It’sa constitutional mandate to let all Venezuelans vote. 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 헌법에 위임하는 날입니다 모두 투표로하자. Once registered, none are purged from the rolls, obstructed, or prevented from having their vote count like so often happens in America. 일단 등록, 아무 롤, 가려지지, 또는 너무 자주 일어나는 것처럼 미국에서 자신의 투표에서 정화하는 데 방해가없습니다. In Venezuela, democracy works. 베네수엘라에서 민주주의가 작동합니다.

In 2003, Hugo Chavez undertook a major successful initiative called Mision Itentidad (Mission Identity) to implement the law. 2003 년 우고 차베스의 주요 성공적인 이니셔티브 Mision Itentidad (미션 아이덴티티)라는 율법을 구현하고있다. Prior to it in 2000, 11 million Venezuelans were registered to vote. 그 전에는 2000 년, 11000000 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 투표 등록을했다. By September 2006, it was 16 million, and now it’s 16.8 million in a country of 27 million people. 2006 년 9 월까지, 그리고 이제 27,000,000명의 나라에서 16800000의 16 만명이었다.

How the Process Works 프로세스가 작동하는 방법

The electoral process is administered by the National Electoral Council (CNE). 선거 과정은 국가 선거위원회 (중추 신경 증폭기)에 의해 관리됩니다. Unlike America’s privatized system, it’s an independent body, separate from the Executive, Legislative and Judicial branches of government or any private corporate interests. 미국의 민영화 시스템과는 달리, 그것은 독립기구, 집행, 입법과 정부 또는 민간 기업의 이익의 사법 지점에서 별도의. It’s comprised of 11 members of the National Assembly and 10 representatives of civil society, none of whom are appointed by the President. 그것은 11 대 국회 의원과 시민 사회의 10 대표, 누구도의 구성은 대통령에 의해 임명됩니다.

Elections are conducted using Smartmatic touchscreen electronic voting machines with verifiable paper ballot receipts. 선거 투표 용지 검증 Smartmatic 영수증과 함께 터치 스크린 전자 투표 기계를 사용하여 실시하고있습니다. Voters can thus check to confirm their votes and their accuracy. 따라서 유권자들의 표를들의 정확성을 확인하기 위해 확인하실 수있습니다. The CNE then saves them as a permanent record to be used in case a recount is needed. 다음은 중추 신경 증폭기 영구 기록으로 사건에 대한 재검표를 사용할 수 그들을 구원이 필요하다. It also requires voters to leave an electronic thumbprint to assure no one votes more than once. 그것도 두 번 이상 유권자 아무도 장담하는 전자 투표 엄지손가락 떠날 것을 요구합니다.

The machines work as intended, and, after the 2006 election, the Carter Center said: based on its observations, Venezuela’s “automated machines worked well and the voting results do reflect the will of the people.” Further earlier independent studies verified the same thing, including ones carried out by vote-process experts at the University of California Berkeley, Johns Hopkins, Stanford and elsewhere. 기계로, 그리고 의도한 작품, 2006 년 선거 이후, 카터 센터는 말했다 : 자사의 관측에 따라, 베네수엘라의 "자동 기계가 잘 작동 투표 결과는 국민의 의지를 반영하는 것은 아닙니다."더 일찍 독립적인 연구 검증 투표에 의해 수행 - 같은 것들을 포함하여, 캘리포니아 대학 버클리, 존스 홉킨스, 스탠퍼드와 다른 지역에서 프로세스 전문가.

In design, great care was taken to eliminate the possibility of tampering. 디자인에서는 큰 관심을 맘대로 주무르는의 가능성을 제거했다. It required a special technology that split the security codes into four parts. 그것은 특별한 기술이 필요한 부분으로 나눠 4 보안 코드입니다. As a result, numerous voting security reports endorse the process they say makes Venezuelan machines the most advanced and accurate in the world. 결과적으로, 다수의 투표 과정을 지지해야 보안 보고서를 그들이 말하는 기계 베네수엘라는 세계에서 가장 진보된하고 정확하게.

On November 23, CNE president Tibisay Lucena said voters turned out in unprecedented numbers at 65.45%, the largest ever total for a regional election. 11 월 23 일 대통령 Tibisay 중추 신경 증폭기 Lucena에서 전례없는 유권자 숫자가 65.45 %, 지방 선거에 대한 전체 최대 적 판명됐다. The people spoke and registered a resounding, but not one-sided, victory for Hugo Chavez’s United Socialist Party of Venezuela (PSUV) candidates and sent a message. 통화와 수단에 등록된 사람이 아니라 한 - 양면, 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 미국 사회당 (PSUV) 후보의 승리와 메시지를 보냈습니다. They affirmed the success of Bolivarianism and want it continued. 그들의 성공을 재확인하고 그것을 계속 Bolivarianism 싶어요.

As the Venezuela Information Office reported, PSUV candidates won 77% of governorships (17 of 22), 81% of mayoral offices, 77% of all contests, and 58% of the popular vote — an impressive result by any standard anywhere in an election that 134 independent observers from 54 countries (from America, Europe, Asia, Africa and the 34-member country Organization of American States — OAS) judged open, free, fair, and efficient like all others under Chavez. 베네수엘라 안내소로보고, PSUV 후보 governorships의 77 %가 원 (17 22), 시장 사무실, 모든 콘테스트의 77 %의 81 %, 그리고 인기 투표의 58 % - 어떤 기준에 의해 인상적인 결과는 선거에서 아무 곳이나 54 개국은 미국, 유럽, 아시아, 아프리카 및 34 (로부터 - 미주기구 회원국 중 - OAS), 공정한 판단에서 무료로 열려 134 독립적인 관측과 차베스 대통령은 모든 다른 이들처럼 효율적이다. OAS secretary general Jose Miguel Insulza called this one “peaceful and exemplary” and described it as a powerful expression of democratic maturity and the trust Venezuelans have in it under Chavez. OAS 사무 총장은 호세 미겔 Insulza이 하나의 "평화적이고 모범"이라고적이고 민주적인 성숙과 신뢰를 베네수엘라의 차베스 대통령은 아래 강력한 표현으로 묘사에있다.

Other observer comments were as follows: 기타 의견이 있었다 관찰자는 다음과 같습니다 :

– Colombia’s CNE representative, Joaquin Vives, called Venezuela’s electoral process “a pioneer in the world (and added) Many things dazzled us” about it, such as voters “great desire to construct democracy in Venezuela;” - 콜롬비아의 중추 신경 증폭기 대표, 호아킨 비베스, 베네수엘라의 선거 과정을 "세계에서 많은 것들은"그것에 대해 큰 욕망은 베네수엘라에 민주주의를 건설하는 유권자 "와 같은 우리를 황홀하게 선구자 (추가)라는;"

– Greek legislator Sofia Sakorafa called the process “one that expresses the will of the people and is characterized by a commitment to social and political inclusion;” - 그리스어 의원은 소피아 Sakorafa 과정 "와 국민의 의지를 표현하고 사회와 정치를 포함 한 약속을 특징으로 한 전화;"

– Costa Rica’s Maria Elena Salazar said the election was “beautiful, participative, of which all Latin Americans should be proud;” and - 코스타리카의 마리아 엘레나 살라 선거 ", 이는 모든 중남미 자랑스럽게 생각해야 참여가 아름다웠다고했다;"

– Anthony Gonzales from America admired well-equipped and secured voting centers and that the election was held on a weekend to make it easier for working people. - 안토니 곤잘레스 미국에서 잘 존경 - 장착하고 보안 센터와 그 선거 투표 주말에 용이하게 일하는 사람을 위해 열렸다.

Long-time Latin American expert James Petras commented on the significance of the victory: 긴 - 시간 라틴 아메리카 전문 제임스 Petras 승리의 의미에 댓글 :

– few European, North or South American parties have as high a level of support as the PSUV; certainly none in the United States in particular where growing numbers of voters have little faith in a deeply corrupted process; - 몇 유럽, 남미의 당사자로서 북한이나 PSUV으로 지원의 수준 높은; 특히 미국에서 확실히 아무도 유권자의 숫자가 어디로 성장하는 과정에서 약간의 믿음이 깊은 손상;

– the PSUV is popular “in the context of several radical economic measures, including the nationalization of major cement, steel, financial and other private capitalist monopolies;” even so, business in Venezuela remains strong (though slowing) at a time of a global economic crisis; - PSUV는 "여러 급진적인 경제 대책의 맥락에서, 주요 시멘트, 철강, 금융 및 기타의 국유화 등 민간 독점 자본주의의 인기;"설령 그렇더라도, 베네수엘라에서 사업가 강세 (생각의 시간) 둔화 글로벌 경제 위기;

– the PSUV won in spite of declining oil prices; fluctuating around $50 a barrel, they’re down about two-thirds from their peak price; even so, “the government maintained most of its funding for its social programs” and intends to continue doing it — in contrast to America where social programs have eroded for years and show no signs of revitalization under either party; - PSUV 유가 하락에도 불구하고 원, 배럴당 50 달러 주변에 동요, 그들은 그들의 최고 가격에서 3 분의 2 -; 설령 그렇더라도, "정부의 사회 프로그램을위한 자금의 대부분을 유지"하고 계속하겠다는 사회적 프로그램이 어디 년 동안 침식하고 - 미국과 대조적으로 당사자 아래 활성화의 흔적 보여;

– the electorate was selective in its voting choices — “rewarding candidates who performed adequately in providing government services and punishing those who ignored or were unresponsive to popular demands;” 적절하게 서비스를 제공하는 사람은 정부의 요구에 응답하지 않는 자들이나 인기됐다 무시 처벌에 수행한 - 유권자는 투표 선택에 선택적 - "보람 후보;"

– most important: “the decisive (PSUV) victory provides the basis for confronting the deepening collapse of world capitalism with (impressive and workable) socialist measures;” compare them to the looting of the US Treasury to reward criminal bankers for their malfeasance and failures; the differences between both countries are dramatic and breathtaking — democratically impressive (though not perfect) in Venezuela compared to criminally corrupted under either party in America; no one dares mention this in the corporate media. - 가장 중요한 : "결정 (PSUV) 승리 (인상적하고 경영할 수) 사회주의적인 대책을 세계 자본주의의 붕괴를 직면하고 심화하기위한 기준을 제공합니다;"미국 재무부의 약탈로 자신의 범죄 행위와 실패에 대한 보상을 위해 은행들을 비교 ; 두 나라 사이의 차이점은 드라마틱하고 숨막히는 - 민주적 (비록)는 베네수엘라에서 인상적으로 범죄자은 완벽하지 않기 때문에 미국에서 일방 당사자가 아래에 손상된 비교하면 아무도 감히 미디어 기업이 언급했다.

In the election’s aftermath, Petras explained that “most Venezuelan firms are heavily indebted to the state and local banks.” Chavez can ask them “to repay their debts or hand over the keys (and be able to bring) about a painless and eminently legal transition to socialism.” It remains to be seen if he’ll do it to advance his socialism of the 21st century — or perhaps remain defensive, proceed cautiously, and fail to take advantage of an important opportunity. 선거의 후유증에서 Petras "대부분의 베네수엘라 심할 기업은 국가와 지역에 은행 빚을 수있습니다."차베스 대통령은 "그들의 채무 상환이나 손으로 열쇠를 넘는에게 요청할 수있습니다 (을 가져다) 수있을 고통에 대한 설명 사회주의로의 전환 법적 eminently. "그것은 그가 21 세기의 사회주의에 진출 할테니까두고 볼 일이다 - 또는 아마도 방어 유지, 조심스럽게 진행하고 실패하는 중요한 기회를 활용했다.

Responses from the Dominant Media 지배적인 미디어로부터 응답

With some exceptions, it’s been pretty much as expected - one-sided, distorted, inaccurate, and not at all reflecting the will of Venezuelans and their impressive support for Chavez and Bolivarianism. 일부 예외를 제외하고, 예상대로 꽤 많이오고있어 - 한 -,, 부정 확한 왜곡, 일방적이 아닌 모두의 의지와 우고 차베스 베네수엘라 대통령 차베스와 Bolivarianism들이 인상적 지원을 반영했다.

For example, the New York Times in a November 25 editorial headlined: “Hugo Chavez’s Choice.” After he took office in February 1999, the Times kept up a steady attack against him in editorials and commentaries. 예를 들어, 뉴욕 타임스는 사설 제목에 11월 25일 : "우고 차베스의 선택."그는 1999 년 2 월 취임 후, 뉴욕 타임스는 사설과 논평에서 그를 상대로 꾸준히 공격을 계속했다. Here it states: Hugo Chavez “is not feeling the love. 여기 상태 : 우고 차베스 사랑의 느낌이 없다 "이다. Collapsing oil prices have sharply curtailed his ability to ‘buy’ public sympathies,” and after Barack Obama’s election he no longer has “a convenient foe.” 유가가 급격히 무너지고, "그의 능력 ','공공 구매를 삭감 유감 그는 더 이상"버락 오바마 상원 의원의 선거 후 편리한 적있다. "

Sunday’s elections “showed just how fed up (Venezuelans) are with his government’s ‘authoritarianism and incompetence’ by rejecting the president’s allies in significant races.” Even by Times standards, these comments are way over the top and mirror opposite of the facts. 일요일의 선거가 "어떻게 (베네수엘라) 정부의 '권위주의와 무능'을 거부함으로써 큰 경주에서 노 대통령의 동맹국과 함께하는 수사관을 보였다."심지어 타임스 기준에 의해, 이러한 의견 가기와 거울 저쪽에있다 사실 반대야.

The Times continues: “Mr. 뉴욕 타임스는 계속 : "씨 Chavez did pretty much everything he could to skew the elections. 차베스는 선거를 비스듬하게 수있는 거의 모든 않았다. His government increased public spending by 60 percent in the last year.” Of course, he’s always used the nation’s wealth for his people and not as handouts to the rich like in America. 그의 정부는 작년에 60 %가 공공 지출이 증가했습니다. "물론, 그는 언제나처럼 미국에서 부자를 유인물로 사용하는 사람들도 있고 그렇지 않은 나라의 재산.

“A government watchdog (also) disqualified many opposition candidates,” but the Times omitted saying that the Venezuelan Supreme Court (YSJ) barred them because of corruption, misuse of public funds, and convictions for these offenses. "정부가 감시 (도),"하지만 많은 야당 후보 자격을 박탈 타임스는 베네수엘라 대법원 1 부 (YSJ) 부정 부패 때문에, 공적 자금의 오용을들을 금지하고 이들 범죄에 대한 유죄 판결을 말하는가 누락되었습니다. The Times called them “bogus.” 뉴욕 타임스는 "이 가짜라고했다."

It then exaggerated Sunday’s results, suggested Chavez’s popular support is waning, referred to his “rejected (December) power-grabbing constitutional reform,” and stated “Venezuelans don’t want to give Mr. Chavez even more power. 그런 다음, 차베스의 인기가 지원을 제안했다 잃고있는 것은 그의 "(12 월) 전원 - 헌법 개혁을 잡아,"미국 "우고 차베스 베네수엘라 대통령 차베스 더욱 힘을주고 싶진 않아 일요일의 결과를 과장되게 언급을 거부했다. He should heed the message (and) accept democratic limits to his rule.” Unstated was: 그는 (그리고) 그의 통치하는 민주적인 한계를 받아 메시지를 유념해야한다. "Unstated :

  • Chavez’s popular support at over 60% compared to George Bush scoring lowest ever for a US president at around 20%; 60 % 이상에서 지원하는 차베스 대통령은 조지 부시 대통령의 인기도 20 % 낮은 점수 주위에서 미국 대통령에 대한 비교;
  • the nation’s impressive social democracy; 국가의 사회 민주주의가 인상적;
  • the kind few other nations have; 몇 종류의 다른 나라도;
  • the type absent in America; 유형은 미국에서 결석;
  • the kind Venezuelans never before had and cherish; and 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 전에 없었 종류와 소중히; 및
  • are committed never to give up. 결코 포기 다하고있습니다.

Simon Romero is the Times man in Caracas where his reporting is mediocre and inaccurate. 사이먼 로메로 카라카스에서 뉴욕 타임스는 그의보고 평범한 남자가 어디이고 부정 확한입니다. His November 24 article was typical. 그의 11월 24일 문서의 전형이었다. It’s headlined: “Chavez Supporters Suffer Defeat in State and Municipal Races” in which he refers to their “stinging defeat in several state and municipal races.” Unnoticed were all the victories and how impressively they were won. 그것은 제목 : "차베스 지지자들은 고난을 물리 인종과 국가와시"는 그는 여러 국가와 자치 단체들은 "선거 패배를 쏘는 것을 말합니다."들키지 않고 모든 승리와 어떻게 그들 원 인상했다.

Instead Romero noted “festering discontent” and how “celebratory fireworks went off over parts of (Caracas) after the results were announced.” Perhaps so but mostly for Chavez and his PSUV. 대신 로메로 ""와 불만이 얼마나 역병 후 결과를 발표했다 "고 축하 불꽃놀이 (카라카스)의 일부 이상이 터졌어요."어쩌면 그렇게하지만 차베스와 그의 PSUV 주로 지적했다.

Romero preferred to quote Caracas opposition mayoral winner, Antonio Ledezma, saying “Those who should feel defeated are the criminals.” An urban Caracas Petare carpenter as well being “tired of Chavez treating the entire country as if it were his military barracks.” 로메로, "패배를 느껴야 할 사람들은 범죄자라고 반대 카라카스 시장 승자, 안토니오 Ledezma 견적을 선호합니다."도시 카라카스 Petare 목수로 웰빙 "차베스의 피곤 치료로 온 나라가 병영면 자신했다."

Well into his article, Romero had to say that “Voting unfolded without reports of major irregularities” but ignored the fact that few at all occurred and they were minor. 음 로메로 "주요 부정 투표 신고하지 않고"펼쳐졌지만, 사실 몇 가지를 무시하고 그들의 모든 발생시 사소한 났다고 자신의 문서에있다. He also admitted that pro-Chavez candidates won 17 of 22 states but added sour grapes about some being small “in terms of population.” 그는 또 22 일 미국 프로 - 차베스 대통령 후보가 17 원 인정했으나 일부는 "전체 인구의 조건에서 작은 것에 새콤 포도"고 말했다.

On the same day, Romero wrote another commentary headlined: “Once Considered Invincible, Chavez Takes a Blow” with as many inaccuracies as the above one. 같은 날, 로메로 쓴 다른 논평 제목 : "일단 무적 고려 차베스 대통령은 한 많은 부정확 위의와 불어로"이동합니다. He referred to “many of (Chavez’s) supporters desert(ing) him… in areas where he was once thought invincible,” but had to admit the results might not “slow his Socialist-inspired revolution or check his power.” Why should it when most Venezuelans want it. 그는 "(차베스의) 지지자 사막 (주입)에 그를 ... 분야에서 천하 무적이라고 생각했던 그가 어디 한 번,"그러나 "는 그의 사회주의 결과가 인정 느려 않을 수도 - 혁명에 영감을 확인하거나 자신의 힘을 많이 언급했다."왜 대부분의 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 그것을 원하지해야 할 때.

He repeated much from his other article, added a few inaccurate quotes (like it’sa “myth” to believe “only Chavez can be a champion of the poor”), omitted the most important facts, but again admitted the obvious — that “Mr. 그는 많은 다른 문서에서 반복되는 몇 가지 부정 확한 (따옴표처럼 모여 살고있다 "신화" "차베스 대통령은 가난한 사람만이"), 가장 중요한 사실을 생략의 옹호자가 될 수 있다고 생각하는,하지만 다시 분명한 시인 - " 씨 Chavez remains by far the dominant and most popular figure in Venezuelan politics,” and the election results showed it. 차베스 대통령은 베네수엘라의 정치에까지 가장 인기있는 지배적인 인물, "선거 결과를 보여주고있다.

Even so, Romero downplayed his victory and said Chavez candidates won mostly in largely rural states. 그럼에도 불구, 로메로 그의 승리와 차베스 대통령은 후보 대부분이 크게 떨어졌다 농촌 주에서 승리했다. He quoted economist Luis Pedro Espana, director of the Economic and Social Research Institute at Venezuela’s Andres Bello Catholic University, stating: “The more modern part of the country wants political change.” What he means, but didn’t say, is the more affluent part, now forced to share some of the nation’s wealth with its least advantaged and most in need people — the great majority who support Chavez overwhelmingly. 그는 경제 페드로 루이스 Espana, 경제 사회 연구소 카톨릭 대학교에서 베네수엘라의 안드 Bello 이사, 진술했다 : "그 나라의 정치적 변화보다 현대적인 부분을 원하고있다."그가 무엇을 의미하지만, 말 안했어 더 풍요한 부분은, 지금 가장 필요로하는 사람은 적어도 혜택과 함께 일부 국가의 재산을 공유하는 강제 - 위대한 다수가 압도적으로 차베스를 지원합니다.

On November 25, the Wall Street Journal was extremely hostile in two post-election articles — one on the results and another feature story headlined: “Chavez Lets Colombian Rebels Wield Power Inside Venezuela.” It reeks of inaccuracies, uses Washington and the Colombian military as its sources, and claims that Chavez is providing a growing “safe haven” for FARC-EP and ELN “guerrillas.” 11 월 25 일, 월스트리트 저널은 극도로 두 개의 게시물 - 선거 기사 - 결과에 다른 기능을 하나의 스토리에 적대적이었다 제목 : "차베스 대통령은 베네수엘라 내부 전원하자 콜롬비아 반군을 휘두르다."그것은 부정확, 군사를 사용하여 냄새가 워싱턴과 콜롬비아 자사의 소스로 차베스 대통령과 FARC가 주장 성장을위한 "안전한 피난처"- EP에와 ELN은 "게릴라를 제공하고있다."

Unreported was anything about Chavez’s Colombian peace intervention and his successful efforts to arrange FARC-EP held hostage releases — in spite of Washington and Colombia’s president Uribe conspiring to prevent it. 차베스가 콜롬비아의 평화가 개입되지 않은 자신의 성공적인 노력에 대해서는 아무것도 FARC가 마련됐다 - EP에 워싱턴에도 불구하고 - 그리고 그것을 막기 위해 음모를 인질로 우리베 콜롬비아 대통령을 출시하였습니다 열었다.

Journal writer Jose de Cordoba accused the Venezuelan military and police of “turning a blind eye to guerrilla activity, and at times cooperating in areas including the trafficking of arms and cocaine.” This and other anti-Chavez agitprop show up often in Journal commentaries, but this time in far more detail compared to much less said about the election results. 저널은 작가 호세 데 코르도바 번 무기와 마약 밀매 등 분야에서 협력 베네수엘라의 군사 및 "게릴라 활동을 외면 경찰, 그리고 비난했다."이것과 다른 안티 - 차베스 대통령은 종종 저널 논평에 나타나지 agitprop, 하지만이 시간이 훨씬 더 상세하게 비교하여 훨씬 적은 선거 결과에 대해 말했다.

That was in a page six article headlined: “Chavez Base Rebukes Him at Polls.” Writer John Lyon referred to Chavez’s “dual ambitions — to stay in power for life and wield outsize influence on the global stage.” He added how “the very people that brought him to power” rebuked him: “the urban poor.” 그 페이지에서 6 기사 제목 : "차베스 자료의 여론 조사에서 그를 질책했다."작가 존 리옹은 차베스의 "듀얼 야망을 추천 - 인생에 대한 권력을 유지하고 세계 무대에 초대형의 영향력."추가하는 방법 " 그 힘은 "그를 책망 그를 데리고 온 바로 그 사람 :"도시 빈민. "

Like the Times , the article reeked with inaccuracies that are increasingly common on both the Journal ’s op-ed and news pages. 뉴욕 타임스와 마찬가지로, 문서는 모두 점점 더 저널 '작전에서 - s에 공통점이있다 부정확 함께 reeked 및 뉴스 페이지 에드. Lyon suggests trouble for Chavez with his electoral “setbacks add(ing) to a list of growing problems that are likely to slow his swagger.” For example, falling oil prices that may crimp his “checkbook diplomacy that has won him allies outside his borders….” 리옹은 자신의 선거 "좌절 그의 허세 성장 둔화 가능성이 문제의 목록을 (주입)을 추가 차베스에 대한 문제가 나왔다."예를 들어, 유가 하락 그 테두리 밖에서 그의 동맹 원은 그의 "수표책 외교를 방해있습니다 .... "

He also compared him to Fidel Castro, referred to his “foreign adventures… backfir(ing) amid the local financial crisis,” and said his base is “dwindling” at a time it’s impressively strong. 그는 또 피델 카스트로, 그의 "외국 즐기세 ... 지방 재정 위기 속에 (주입)에 회부 backfir 그를 비교,"자신의 기지 ""강한 인상 한 번에 줄어들고있다. He quoted opposition candidate Antonio Ledezma (as did Romero) saying “Now is the time for true change” by which he means ending Bolivarianism, its social democracy, returning power to the privileged oligarchs, and throwing most Venezuelans back into deep poverty. 그는 (로메로) "지금은 진정한 변화는 그가 Bolivarianism 결말을 의미하는 시간"이라는 거죠 안토니오 Ledezma 야당 후보를 인용, 자사의 사회 민주주의, oligarchs 특권, 권력 복귀하고 다시 깊은 빈곤에 가장 베네수엘라 던지고있다. Lyon apparently approves and quotes a leading opposition newspaper, Tal Cual , headlining: “We hit him where it hurts.” For the past 10 years, the Venezuelan people have had the last word. 리옹은 분명히 승인과 야당 신문, 탈 Cual, 기사를 인용 : "우리는 그를 어디 아파했다."과거 10 년 동안, 베네수엘라 사람들이 마지막으로 할 말은했습니다.

The Washington Post was just as hostile in a November 25 editorial headlined “How to Beat Mr. Chavez” and his “Cuban-style socialist regime.” It called him “Venezuela’s strongman (and) caudillo” and over-hyped Sunday’s results much the way the Journal and Times did it. 워싱턴 포스트는 그저로서의 11월 25일 사설은 "차베스 대통령이 높을 제목에 적대적인 방법"과 그의 "쿠바 - 스타일의 사회주의 정권을했다."그것이 그를 "베네수엘라의 strongman (와) caudillo"- 불리는 흥이 일요일 ' 월스트리트 저널과 뉴욕 타임스이야 많이 넣어 야지요 결과입니다. It added that Chavez “shows no sign that he is listening to the country,” and post-election said the voters’ message was to “continue down the same road.” Indeed it was and will be. 그것은 차베스 대통령은 "흔적은 그 나라,"듣고있다 및 게시물 - 선거를 보여주는 추가 유권자 '메시지는 "같은 길을 계속했다."실제로 그것가 될 것입니다.

According to the Post , “the opposition now has an opportunity to show that it can offer a workable alternative to Mr. Chavez’s policies.” Unmentioned was that they had generations to “show” it, failed dismally, Venezuelans overwhelmingly reject them, and want no part of their kind of “change.” 워싱턴 포스트, "지금은 기회 그것이 차베스의 정책에 대한 대안을 제공할 수있다는 걸 보여 성취될 수있다 반대했다."언급되지 않은 이들은 ""그것이 실패 dismally 보여주고 있었다 세대, 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 압도적으로, 그들 거부 그리고 자신의 종류 "변화의 어떠한 부분도 싶어요."

With its large anti-Castro population, Miami is a hotbed of anti-Chavismo, and the Miami Herald reflects it. 대형 안티 - 카스트로 인구, 마이애미는 안티의 온상 - Chavismo, 그리고 마이애미 헤럴드는 그것을 반영하고있다. Post-election, it headlined “Despite foes’ gains, Hugo Chavez will try to get another term in Venezuela.” It referred to state and local elections “slow(ing) his grand ambitions to yank Venezuela and Latin America to the left” but not enough to stop him according to unnamed analysts. 포스트 - 선거, 그것은 "적을 '상승에도 불구하고 제목, 우고 차베스 베네수엘라에서 다른 용어 얻을 수 있도록 노력하겠다."그것은 국가와 지방 선거에 대해 "속도 () 그랜드 야망을 왼쪽으로 당기면 베네수엘라와 라틴 아메리카"하지만 보내고 충분하지 않은 익명의 애널리스트에 의하면 그를 막아야합니다.

It suggested an upcoming “titanic battle” as Chavez is expected to hold a national plebiscite next year “that would allow him to campaign for an additional six-year presidential term in 2012.” It quoted pollster Luis Vincente Leon of Datanalisis, who publicly called for Chavez’s assassination, saying: “He wants to change the constitution to run again. 차베스 대통령은 국민 투표로 내년 "캠페인에 추가로 6 - 1 년, 2012 년 대통령 임기가 그를 허용을 가질 예정이다"다가오는 "타이타닉 전투를 제시했다."루이스 비센테 레온 Datanalisis, 누가 전화 여론 조사를 공개했다 차베스 대통령의 암살, 말하는 : "그는 다시 실행하기 위해 헌법을 바꾸고 싶다고했다. There’s no doubt about that,” but again unsaid is what the people want. 거기에 대해 의심의 여지가 없어, "하지만 다시 슬프게하는 사람이 원하는입니다. Chavez wants them to choose and like always will honor their will. 차베스 대통령은 그들을 선택하고 항상 자신의 의지를 명예롭게 같은 싶다.

On November 23, the far right Washington Times headlined a John Thomson commentary on “Chavez’s fraud game” and referred to “The kinds and extent of fraud already being applied by the Venezuelan government to crucial elections today.” He called them “unprecedented (and) unmitigated electoral larceny (and) Venezuela’s pilfer process starts well before the day the votes are cast and counted.” 11 월 23 일, 지금까지 워싱턴 타임스는 "차베스의 사기 게임"과 "사기의 종류와 범위는 이미 베네수엘라 정부에 의해 적용되는 중요한 선거가 오늘 추천에 대한 논평 제목 존 톰슨."그는 "전례가없는 불렀더니 (와) 선거 절도죄 완화 (과)는 베네수엘라의 빼내다 과정을 잘하고 계산 투표 하루 전에 시작됩니다. "

In an age of breathtaking anti-Chavez agitprop, this comment takes the cake or at least matches the worst of it. 숨이 안티의 시대 - 차베스 agitprop 있음,이 덧글을하거나 최소한 황당해는 최악의 경기. Thomson called the “fraud potential” on election day “staggering” and listed a menu of absurdities and rubbish ranging from “jumbled” voting lists to “rigged” voting machines, and “manipulation” of results. 선거 당일에 톰슨은 "잠재적인 사기" "주체할"이라고 absurdities와 쓰레기에서 "혼란" "리스트는 투표에 이르기까지 메뉴에 나와"투표 기계, 및 결과의 "조작"붙였어.

It’s much like Journal writer Mary O’Grady’s agitprop — her latest on November 17 in a commentary headlined: “Dodd’s Democrat Tightens His Grip.” Dodd, of course, is Senator Chris Dodd, and her article is about Venezuela’s election, the country’s “numerous setbacks for democracy,” and the chance Venezuelans have to “rid themselves of Mr. Chavez.” 그것은 많은 작가 메리 저널 오그 래디의 agitprop처럼 - 그녀를 11 월 17 일 논평에서 최근 제목 : "다드의 민주당 그의 그립 냈다."다드 물론, 크리스 도드 상원 의원, 그리고 그녀의 기사에 대해입니다 베네수엘라의 선거, 민주주의를위한 국가의 "수많은 난관이"기회가 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 "차베스 대통령의 자신을 제거해야한다."

She refers to his “authoritarian powers… deteriorating living standards (and) the widespread assumption that the government will use tricks to win” on November 23. 그녀는 그의 "권위주의 정부가 이길 힘을 ..."11 월 23 일 트릭을 사용한다 거주 표준 (과)는 광범위한 가정 악화를 의미합니다. “Venezuelans saw this coming. "우고 차베스 베네수엘라 대통령이 오는 걸 본 것. From his earliest days as president in 1999, Mr. Chavez began working to destroy any checks on his power.” 1999 년 대통령으로서 그의 초창기 시절부터, 미스터 차베스 대통령은 그의 능력에 대한 검사를 파괴하기 위해 노력하기 시작했다. "

She attacked Chris Dodd for “throw(ing) a fit over Mr. Chavez’s (48-hour) removal” in April 2002. 그녀는 "(주입) 2002 년 4 월 차베스 (48 - 1 시간이 넘게 발작) 제거"크리스 도드 던져에 대한 공격했다. “This self-styled Latin American expert (referred to) a US-backed coup and insisted that since Mr. Chavez (was) democratically elected in a fair vote” no one should question his legitimacy. "라틴 아메리카 전문 가인이 자기 - 스타일 (추천하는) 한미 - 쿠데타의 배경과 주장 이후 민주적으로 공정한 투표에서 차베스 대통령은"아무도 자신의 정당성을 질문한다 선출 ()이었다.

“Of course it wasn’ta coup,” according to O’Grady, as she questions the “circumstances (of his) political resurrection,” again called him a “strongman,” warned earlier about his budding “dictatorship,” and now says her view about him is accurate. 오그 래디에 따르면 "물론 그것 wasn'ta 쿠데타", 그녀는 "정치 상황의 부활 (자신)의 질문에,"다시는 그를 "자신의 발아 초"독재 정권에 대한 경고, "지금"이라고 말했다 strongman 그에 대해 정확하게 그녀를 볼 수있다.

“Political prisoners are rotting in Venezuelan jails without trials. "베네수엘라의 감옥에서 재판도없이 정치범 썩어있다. Being identified as a political opponent of the revolution is a ticket to the end of the unemployment line. 혁명의 정치적인 상대가 발견되는대로 실업 라인의 끝에 티켓입니다. Private property has zero protection under the law and the economy’s private sector has been all but destroyed… (and Chavez) has made it clear he will not accept defeat at the polls.” 재산은 법에 따라 제로 보호와 경제의 민간 부문이 민간 파괴 ... (차베스) 분명히 그가 선거에서 모두 패배를 받아들이지 않을 것이다했다지만되었습니다. "

Breathtaking hardly describes this rant. 숨이 거의이 호언 장담을 설명합니다. It’s mirror opposite the truth. 그것은 진실을 반대 거울. Venezuela’s social democracy is unimaginable in America, and one reason why O’Grady and others vilify it. 베네수엘라의 사회 민주주의를 미국에서, 그리고 다른 이유 중 하나가 오그 래디 천하게 상상할 수있다. It’s also why they reported inaccurately on Sunday’s election. 그것도 왜 그들이 부정확하게 선거 보도했다.

A Sane Voice in the Wilderness 온전한 목소리로 광야에

On November 22, the London Independent published “Letters: In praise of Hugo Chavez.” One confronted Latin American writer Phil Gunson’s “bleak picture” of Venezuela in his article titled: “Tough-talking Chavez faces rising dissent.” It was grossly inaccurate, mentioned the usual kinds of criticisms, and pretty much read like the US and Venezuelan corporate media agitprop. 11 월 22 일, 런던 독립적인 자신의 문서에 제목이 "편지 : 베네수엘라의 우고 차베스 대통령의 칭찬했다."하나의 문제점이 라틴 아메리카 작가 필 Gunson "의기소침한 사진"출판 : "설마 - 차베스 반대자 상승 얼굴을 얘기했다."그건 엄청나게 부정 확한, 비판의 일반적인 종류, 그리고 꽤 많은 미국과 베네수엘라와 같은 기업의 미디어를 읽을 agitprop 언급했다.

The writer asked: If Gunson is right, “why are President Chavez’s approval ratings at 58%, as he reports.” He doesn’t mention “how (his) government has delivered free healthcare to millions of people for the first time, eradicated illiteracy and used the country’s best economic performance for decades to halve the poverty levels.” 그는 보고서의 작가 질문 : 만약 Gunson는 바로, "왜 58 %에서 차베스 대통령의 지지율이있습니다."언급 "하는 방법 (자신의) 정부가 수백만 명의 사람들을 위해 처음으로 무료 의료 전달했다되지 않습니다 , 박멸 문맹과 빈곤 수준을 절반으로 줄이기 위해 수십 년 동안이 나라 최고의 경제 실적을 사용합니다. "

Suggesting that poll results may trigger a “violent reaction… turn(s) reality on its head. 그 설문 조사 결과는 "폭력적인 반응을 실행할 수있는 ... (머리에) 현실을 차례 제안했다. It was the Chavez government itself that was briefly the victim of an opposition-led military coup in 2002. 그것은 간단하게 야당의 피해자였다 차베스 정부는 그 자체였다 - 2002 년 군사 쿠데타를 이끌었다. In contrast, (his) government has showed a consistent commitment to democracy…. 반면 민주주의에 대한 일관된 의지를 보였다, (그의) 정부가 .... Moreover, last week the respected Latinbarametro survey showed that Venezuela is now the country with the greatest support for democracy in Latin America and the region’s second-most satisfied with the functioning of its democracy. 더욱이 지난 주 조사에서 존경받는 Latinbarametro 지금 라틴 아메리카에서 베네수엘라의 민주주의를위한 최고의 지원과 지역의 2 - 대부분은 민주주의의 작동에 만족 가진 나라입니다. Venezuela’s combination of democracy and social progress under Chavez has inspired widespread support.” 민주주의와 사회 진보의 베네수엘라 차베스 대통령은 아래의 조합을 광범위하게 지원 영감을하고있다. "

It’s signed by Colin Burgon, MP, Chair, Labour Friends of Venezuela group of MPs, House of Commons. 그것은 콜린 Burgon, 헌병, 의자, 친구 노동당 하원, 하원의 베네수엘라 그룹의에 의해 서명. He adds more as well, and the Independent published it. 그는뿐만 아니라, 더 추가 독립 출판. It’s unlike major US broadsheets that cover Chavez one way: with venomous inaccuracy and very rare exceptions that hardly draw notice. 그건 미국의 주요 나가며, 그 커버 차베스 대통령과는 달리 한 방법 : 부정확하고 악의에 찬 매우 드문 예외가 말하더로 비겼다.

The Venezuela Information Office reviewed the election in detail, and it’s summarized below as follows: 베네수엘라 안내소, 그리고 구체적인 선거 아래에 요약을 검토한 결과는 다음과 같습니다 :

  • for a regional election, voter turnout was unprecedented at over 65%; 지방 선거에 대한 투표율이 65 %에서 전례가없는 이상이었다;
  • independent observers judged the process open, free, fair and efficient and according to OAS secretary general Insulza “peaceful and exemplary;” 독립적인 관측 과정을 오픈, 무료, 공정하고 효율에 따라 Insulza OAS 사무 총장은 "평화적이고 모범적인 판단;"
  • PSUV candidates won impressive victories, far exceeding the opposition; PSUV 후보가 인상적 승리, 지금까지 야당 원 이상;
  • pro-government candidates gained a large majority of offices throughout the country - for governors, mayors and other posts; 프로 - 정부는 후보 국가에 걸쳐 사무소의 대다수 상승 - 단체장 및 다른 게시물에 대한;
  • like for the past decade, most Venezuelans will continue to live under pro-Chavez regional and local leaders because they want them; 때문에 지난 10 년 동안 그들이 원하는 것처럼, 대부분의 프로 아래 살고 - 베네수엘라 우고 차베스 베네수엘라 대통령은 지역과 지역 지도자들이 계속된다;
  • the PSUV scored important victories in strategic areas of the country, but not all of them; the PSUV 나라의 전략적 분야에서 중요한 승리 전부는 아니지만 그들의 득점;
  • pro-government candidates won by wide margins affirming Venezuelans faith in Bolivarianism; 프로 - Bolivarianism에서 베네수엘라 정부가 후보가 넓은 여백의 믿음 야겠습니다 원;
  • although the metropolitan Caracas mayoralty went to the opposition, residents of the largest city municipality voted for the PSUV; 수도권 카라카스 시장은 야당에 가서, 가장 큰 도시 자치체의 주민 투표 PSUV;
  • even in states won by the opposition, key municipalities went to the PSUV; and 야당에 의해 원 상태에서도 핵심적인 시정촌 the PSUV에 갔었; 및
  • Venezuela’s Electoral Authority (CNE) handled the record voter turnout impressively. 베네수엘라의 선거 관리 기관 (중추 신경 증폭기), 인상적인 기록 투표율을 처리합니다.

The Wall Street Journal , New York Times and other publications falsely reported that a majority of the population is under opposition control. 월스트리트 저널, 뉴욕 타임스와 기타 간행물을 오해해서 그 인구의 다수 야당이 통제되고 있다고 보도했다. Official statistics show otherwise but were ignored. 공식 통계에 게재되지만 그렇지 않으면 무시됐다.


Have Your Say: Venezuelan Elections: The Media Response 말 네 : 베네수엘라 선거가 : 미디어 응답
Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 .
Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 .

One Response to “Venezuelan Elections: The Media Response” 하나의 응답으로 "베네수엘라 선거 : 미디어 대응"

  1. ajit8 ajit8
    Posted: Nov 29th, 2008 at 12:41 pm 게시됨 : 12:41 2008년 11월 29일 오후

    An honourable exception can be found if you click on my tag. 내 태그를 클릭하면 한 영광스런 예외 찾을 수있습니다.

    Reply 대답 | Quote selected text 인용 텍스트를 선택한 | Link to this 이번에 링크

RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL


Related News 관련 뉴스
This entry was posted on Saturday, November 29th, 2008 at 10:25 am and is filed under 이 항목은 토요일, 11 월 29, 2008 오전 10:25에 게시하고 아래에 소송 Contributions & Guests 기여 & 손님 . . You can follow any responses to this entry through the 당신이이 항목을 통해 어떤 반응을 따를 수있습니다 RSS 2.0 RSS 2.0을 feed. You can 피드.하실 수있습니다 leave a response 응답을 떠나 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서.
The Gates appointment: Obama slaps antiwar voters in the face 게이츠 약속 : 오바 마는 유권자의 얼굴을 때려 반전 Last post by Thinking Man's Idiot @ 06:17 PM 백치 오후 6시 17분 @ 인간의 사고에 의해 마지막 게시물

I leave the matter for the reader to decide.(Fringe get-out-clause)! 내가 결정하는 독자들에게이 문제를두고있다. (프린지 얻을 - 아웃 - 조항)! Last post by ZingPao @ 05:51 PM 오후 5시 51분 @ ZingPao에 의해 마지막 게시물

Great survival link 위대한 생존 링크 Last post by Knight of the Word @ 04:24 PM 오후 4시 24분 @ 기사는 Word의 마지막 게시물

Bush wants history to see him as a liberator of millions - Uh good luck with that 부시 대통령은 수백만의 해방자로 그를보고 - 어 그 행운을 빌어 역사를 원해 Last post by ZingPao @ 04:12 PM 오후 4시 12분 @ ZingPao에 의해 마지막 게시물

Wal-Mart worker dies after shoppers knock him down 이후 그를 쓰러 뜨 월마트 쇼핑객 - 마트 작업자가 죽으면 Last post by Nostalgia @ 03:49 PM 오후 3시 49분 @ 수련에 의해 마지막 게시물

Love Bites: What Sexy Vampires Tell Us About Our Culture 사랑에 물린 : 무슨 섹시한 뱀파이어들이 우리 문화에 대해 말씀해주세요 Last post by ZingPao @ 03:45 PM 오후 3시 45분 @ ZingPao에 의해 마지막 게시물

Obama Takes Charge -- Will He Bail Out America? 오바 마의 충전 소요 - 윌 그는 미국 보석 없음? Last post by ZingPao @ 03:38 PM 오후 3시 38분 @ ZingPao에 의해 마지막 게시물

2,700-year-old marijuana stash found 지난해 - 2700 - 나이의 마리화나를 발견 감춰 Last post by ZingPao @ 03:21 PM 오후 3시 21분 @ ZingPao에 의해 마지막 게시물

Police state Britain: Even MPs want protection 영국 경찰 국가 : 심지어 하원 보호를 원하는 Last post by Unregistered @ 03:13 PM 오후 3시 13분 @ 미등록에 의해 마지막 게시물

Detective Sergeant Mark Kearney: 'Refusing to bug inmates made me a thorn in their si 형사 상사 마크 키어니 : '버그 재소자들의 SI에 가시가 나를 만들었 거부 Last post by Unregistered @ 02:56 PM 오후 2시 56분 @ 미등록에 의해 마지막 게시물

Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목

포럼

Network This Report 네트워크에이 리포트

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 소셜 북마크 사이트들이 이러한 아이콘을 링크를 공유할 수있습니다 곳에 독자가 새로운 웹 페이지를 발견했다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구
Latest Headlines 최신 헤드 라인

RINF 광고 Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 뉴스 가기 토론
LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론
LATEST FORUM TOPICS 최신 토론 주제
Debate on War Crimes and Torture: Should High Government Officials Be Investigated and Prosecuted 전쟁 범죄와 고문에 대해 토론 :한다 고위 공직자 조사 및 기소

Social services 'set up CCTV camera in couple's bedroom' 부부의 침실 '에서 사회 서비스는 CCTV 카메라'설정

NO2ID: ID cards will lead to us all being fingerprinted NO2ID : ID 카드가 우리에게 리드되는 모든 지문을 채취

Block Bush's Pardons 블록 부시 대통령의 사면

The Third Clinton Administration 3 클린턴 행정부

Why Obama should end the criminal "war on terror" 왜 오바 마가 "테러에 대한 범죄"전쟁을 종식해야한다

AP lifts ban on military photos AP 통신 사진에 군사 금지 리프트

Police to get 10,000 Taser guns 경찰은 10,000 충격 총을 얻으려면

Rumsfeld's Attempts to Rewrite Himself on the Right Side of History Are Laughable 럼즈펠드 장관의 시도 오른쪽에서 자기 역사의 재작성로 웃기는거야

Britain cannot afford ID cards 영국의 ID 카드를 선임할 수 없다

'Historic' UK climate laws ushered in '역사적인'영국의 기후는 법률에 도입

Taking liberties with information 정보의 자유를받는

Venezuelan Elections: The Media Response 베네수엘라 선거 : 미디어 응답

CCTV Judges Your Behaviour CCTV는 판사 귀하의 행동

Hickey Halibert 장치 Halibert commented on: 댓글 :
Taking liberties with information 정보의 자유를받는
Damian Green voted for all the so called Anti-Terror ledgeslation and sat by watching our civil... 데미안 그린은 모두 이른바 테러 방지를위한 투표 - ledgeslation과 우리 시민의 감시에 의해 앉아서 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

ajit8 ajit8 commented on: 댓글 :
Venezuelan Elections: The Media Response 베네수엘라 선거 : 미디어 응답
An honourable exception can be found if you click on my tag. 내 태그를 클릭하면 한 영광스런 예외 찾을 수있습니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Joe Joe Binks 조조 Binks commented on: 댓글 :
CCTV Judges Your Behaviour CCTV는 판사 귀하의 행동
ALL OF THIS IS GETTING TOTALLY OUT OF HAND! 모든이의 손을 완전히 벗어나는! I WILL FIGHT ON MY FEET RATHER THAN LIVE ON MY KNEES! 난 싸움에 내 발을 내 무릎보다 오히려 라이브!
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Maximus V 막시무스 브이 commented on: 댓글 :
‘Historic’ UK climate laws ushered in '역사적인'영국의 기후는 법률에 도입
What Greenhouse gas? 무슨 온실 가스? CO2 has about as much to do with warming the planet as does the... CO2가에 대한대로 지구가 온난 화만큼 많은 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 & 시위 소식 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 토목 및 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 소식
ADVERTISEMENTS 광고
SITE MAPS 맵 MAPS의
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe 웹디자 인 & 호스팅 영국, 미국, 유럽

WOWEB - Web Design WOWEB - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빨리 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - 웹 호스팅 가이드 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 게스트 하우스 - Morecambe 게스트 하우스


Skin up marijuana cannabis weed forum 피부가 마리화나, 대마초 대마초 포럼
Linux Web Hosting 리눅스 웹 호스팅

Never Be Lied To Again! 다신 거짓말을해야!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 비밀이 노출

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 제작 : 자신의 현실


Masonic Secrets Revealed 석공의 비밀을 밝혀


What You Aren't Supposed To Know 뭘 알고 하는거 아니에요


Conspiracy DVDs Cheap DVDs DVD는 DVD를 싼 음모
Debt Consolidation 부채 통합
7/7 7 / 7 Activism News 운동 뉴스 Afghanistan 아프가 니스탄 Alternative-Energy 대안 - 에너지 Art 예술 Barack Obama 버락 오바마 BBC 영국 BBC 방송 Big-Brother 큰 - 형님 Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 Bush 부시 CCTV CCTV는 Censorship 검열 CIA CIA는 Climate-Change 기후 - 변경 Cover-Up 커버 - Up을 Cults 종교 Culture 문화 Database-State 데이터베이스 - 주 David-Hicks 데이비드 - 힉스 David-Ray-Griffin 데이비드 - 레이 - 그리핀 Debt 부채 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 Entertainment 엔터테인먼트 Environmental News 환경 뉴스 EU 유럽 False-Flag 허위 - 국기 FBI FBI는 Fraud 사기 Free-Speech 무료 - 스피치 Freemasons G8 G8 정상 Global-News 글로벌 - 뉴스 Global-News 글로벌 - 뉴스 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health-News 건강 - 뉴스 History 역사 ID-Cards 신분증 - 카드 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 John McCain 존 매케인 Law Marches 행진 Media News 미디어 뉴스 MI5 MI6 Microsoft 마이크로 소프트 Military 군사 MoD Money Music 음악 NASA NASA는 Neocons 네오콘 New World Order 새로운 세계 질서 NSA 국가 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast를 Police-State 경찰 - 주 Political News 정치 뉴스 Propaganda 선전 Reviews 리뷰 RFID RFID를 RINF Rumsfeld 럼즈펠드 Science 과학 Science & Technology News 과학 및 기술 관련 뉴스 Secrecy 비밀 Security 보안 Slavery 노예 Space 공간 Sports 스포츠 Spy 스파이 Spying 훔쳐보는 Stephen-Lendman 스티븐 - Lendman Technology 기술 Terrorism 테러 Tony-Blair 토니 - 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK-News 영국 - 뉴스 UN 유엔 USA- 미국 - USA-News 미국 - 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 war 전쟁 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 소식 Warfare 전쟁 Web Development News 웹 개발 소식 White-House 화이트 - 하우스 Wolfowitz 울포위츠 World_News Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 년 아카이브 | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 년 아카이브 | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 년 아카이브 | Current Archives 현재 아카이브 | Past Version | 과거 버젼
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. News Forum