|
Tony Benn: What went wrong in the capitalist casino? 토니 Benn : 뭐가 잘못 자본주의 카지노에 갔었나요? Friday, October 17th, 2008 금요일, 10 월, 2008 17 By Tony Benn | 토니 Benn | These words are from the 1945 Labour manifesto Let Us Face The Future which brilliantly identified the very same crisis which is now described as a “credit crunch” as if it were a mere hiccup in an otherwise wonderful neo-liberal globalised world which could be corrected with a vast subsidy from the taxpayers to put the Wall Street casino and its partners worldwide back into profit. 이 단어들은 1945 년 노동당 매니 우리들 얼굴은 미래의 어느 훌륭하게 그것은 마치 다른 멋진 네오에 불과 딸꾹질 - 자유주의 글로벌 세계는 해결 될 수 있었다 지금은 "신용 경색으로"설명하는 매우 같은 위기에서 발견하자 납세자로부터 막대한 보조금과 함께 자사의 파트너 월스트리트 넣어 다시 이익으로 세계적 카지노. It reminded me of the fact that when slavery was abolished it was the slave owners, and not the slaves, who received compensation from the government of the day. 그것은, 그리고 정부로부터 보상을받은 사람은 그날의 노예, 나한테 그 때 그것은 노예 소유주였다 노예 제도를 폐지했던 사실을 상기시켰다. Perhaps more important – and never mentioned in the media – is that all the news we get every day and every hour is all about the bankers while presidents, prime ministers and other elected leaders of the world have been reduced to the role of mere commentators who are expected to supply taxpayers’ money whenever it is needed to bail out the wealthy. 아마도 더 중요한 -과 언론에서 언급한 적이 - 것은 우리가 매일 매일 1 시간 동안 은행의 대통령, 총리 선출과 세계의 다른 지도자들은 단순한 해설 위원의 역할 축소를당한 모든 사람에 대해서는 모든 뉴스 납세자들의 돈을 때마다 부자들이 보석 공급이 필요한 것으로 예상된다. Indeed, what we are watching is nothing less than the steady transfer of real political power from the polling station to the market and from the ballot to the wallet – reversing the democratic gains we have made over the last century when we were able, increasingly, to use our votes to shape our economic future. 실제로, 우리는 무엇을보고있는 시장에 투표소에서 현실 정치 권력의 안정과 투표 용지를 전송 아무것도 미만의 지갑에서입니다 - 우리는 지난 세기 동안 우리가 점점 더 만들 수 있었다 갖고 민주적인 이익 역전, 우리 경제 미래를 개척하는 우리의 표를 사용합니다. Our 1945 manifesto made that clear in the very next passage following the quote above. 1945 선언서 그 다음 구절에서 우리가 매우 위의 다음 견적을 분명히했다. This is what it said: “The nation wants food, work and homes. 이게 무슨있다 : "그 나라 음식을, 직장과 가정을 원하고있다. It wants more than that. 그것보다 더 원한다. It wants good food in plenty, useful work for all and comfortable labour-saving homes that take full advantage of the resources of modern science and productive industry.” 그것은 현대 과학 및 생산 업계의 충분한 자원을 최대한 활용, 모든 노동 - 절약 주택에 대한 유용하고 쾌적한 작업에 좋은 음식을 원한다. " That was the policy that swept Labour MPs into power in 1945 and gave this country the National Health Service, the welfare state and a massive house building programme, made possible by elected local authorities who had the resources made available to them by the Treasury. 그 권력으로 노동당은 하원을 석권했고 1945 년 국민 건강 서비스, 복지 국가와 집을 짓고 대규모 프로그램 누가 누군지도 몰랐고 당선 가능한 지역 당국에 의해 만들어 준이 나라의 정책은 재무부에 의해 그들에게 해당되었다. Now, 63 years later, we are back facing a similar situation and we need to understand why it has happened if we are to see our way forward. 이제, 63 년 후, 우리는 다시 비슷한 상황에 직면하고 우리는 우리의 방법이있다면 앞으로 무슨 일이 있었는지보고하는 이유를 이해해야합니다. We have been told every day by the media that we should put our faith in the market and that elected governments are the problem and not the answer and, for that reason, should not interfere. 우리가 매일 언론에 의해 우리는 시장에서 우리의 믿음을 기울여야 정부가 선출 문제가 아니라 대답하고, 그 이유에 대한 얘기를 방해해서는 안왔다. These ideas began to emerge in the political mainstream when Margaret Thatcher came to power and in 1994 “new” Labour adopted them as the basis of its own approach which explains why she once described “new” Labour as her “greatest achievement”. 이러한 아이디어는 정치의 주류로 등장했을 때 1994 년 마거릿 대처 능력과 "새로운"노동당은 왜 그녀가 한번은 "그녀는"가장 큰 성과로 새로운 "노동 설명 설명 자체 접근의 근거로 채택했다"고했다. Trade union rights are now more restricted than they were in 1906, wages have been held down and people have been advised to borrow and spend as an alternative – which explains why the stock market has fallen and locked more and more people into debt, which is a subtle form of slavery itself. 그들은 1906 년에 있었다 노동 조합의 권리를 지금보다 더 많은 임금과 아래로 개최되어 왔습니다 사람 빌려야했고 대안으로 지출을 권고했습니다 - 그래서 주식 시장이 하락하고있는가 부채로 점점 더 많은 사람들이 갇혀 설명 제한되어있습니다 노예의 미묘한 양식 자체. This is why so many people are frightened and frightened people can sometimes be persuaded to seek an answer by identifying an enemy who can be made a scapegoat for failure – as Hitler did when he blamed the Jews, the Communists and the trade unions for the mass unemployment in Germany and set up a fascist dictatorship which led to the Holocaust and war. 이 왜 그렇게 많은 사람들이 겁에 질린 사람하고 때로는 실패의 희생양으로 만들 수있는 사람은 적을 식별하여 답변을 추구하는 - 그는 히틀러가 유대인 대량 공산주의자와 노동 조합에 대한 비난 않았다 설득 될 수있다 독일의 유대인 학살과 전쟁을 주도하는 실업률과 파시스트 독재를 설정합니다. Hitler dealt with the unemployed by giving them jobs in the arms factories and the armed forces which led to the Second World War and the massive human cost it caused. 히틀러는 그들과 인간은 엄청난 비용은 2 차 세계 대전과 원인을 이끄는 무장 세력이 무기 공장에 일자리를 제공함으로써 실업을 다뤘다. Whatever the left does it must never respond by splintering into a mass of tiny ideological sects forever fighting each other – for that way leads to failure, frustration and defeat. 왼쪽 그것을 작은 부분의 이념적 splintering 대량으로 영원히 서로 싸우고으로 대응하지 못하도록해야한다 - 그 방법에 대한 실패, 좌절과 패배를 리드 무엇 않습니다. This is the time for co-operation across the left to tackle the problems that face us on a non-sectarian basis as we have seen in the Stop the War Coalition, the campaigns for trade union rights, civil liberties, pensions, nuclear disarmament, council house building and a fair tax system – all of which require full trade union backing if they are to succeed. 이 공동 작업을위한 시간 - 왼쪽으로 우리는 전쟁 중지 연합, 노동 조합의 권리, 시민의 자유, 연금, 핵 군축을위한 캠페인에서 본 그 이외 - 종파적인 문제를 태클로 전반에 우리의 얼굴입니다 그들이 성공하는 경우위원회는 집을 짓고와 공정한 조세 제도 - 모든 이는 전체 노동 조합의 후원이 필요합니다. If the economic situation gets worse, as it very well may, we have also to be on the look out for the “coalition” solution which could well be presented to us as the only way that these problems can be tackled, an argument that is being put forward now in America when George Bush, John McCain and Barack Obama rallied round to back the $700 billion bail-out that Wall Street demanded. 경제 상황이 나빠지면, 아주 잘있습니다, 우리도 "연정에 대한 모습을 밖에서 잘 수있는 유일한 방법은 우리는 이러한 문제, 즉 인자가 될 수있는 태클로 제시 될 수있는"솔루션은 수 이제 앞으로 미국의 조지 부시 대통령 때에 끼이고, 존 매케인 상원 의원과 버락 오바마 칠천억달러 라운드 - 밖으로 그 보석을 다시 월스트리트 요구했다. That same argument was used by Ramsay MacDonald in 1931 when he formed a National Government which nearly destroyed the Labour Party in the general election when only 51 Labour MPs survived and, without the courage of Ernie Bevin and the TUC , it might never have recovered, as it did in 1945. 그 같은 주장을 램지 맥도날드에 의해 1931 년에 그는 국립 때 정부는 거의 51 년 총선에서 노동당 하원만이 살아남았을 때, 어니 Bevin과 TUC의 용기없이는 노동당 파괴 형성, 사용 회수가 나지 않을 수도 로 1945 년 않았다. I hope that the re-appointment of Peter Mandelson to the Cabinet in the latest reshuffle does not lead to that idea being re-floated as the best way to see us through the crisis for that could be the end of democracy – allowing the European Commission to prevent the re-emergence of public ownership and control of the banks which many will now see as the best way forward. 내가 최근 개각에서 내각에 피터 만델슨의 약속을 다시 - 다시 그런 생각되는 - 그 민주주의의 종말 - 유럽위원회에 대한 위기를 통해 우리를 볼 수있게 될 수있는 최선의 방법으로 떠올랐다로 이어지는 것은 아니다 희망 다시 - 국민 은행의 소유권과 통제의 등장으로 많은 지금 최선의 방법을 막기 위해 앞으로는 볼 것이다. For the first time in my life, the public are to the left of a Labour government and common sense points us in a direction quite different from the one we have been following since 1979 when Thatcher set out to destroy the trade unions, cripple local authorities and privatise our public assets which we need now more than ever. 내 인생에서 처음으로, 국민의 정부와 노동당 공통의 방향을 꽤 한 때 우리는 1979 대처 무역 조합, 절름발이 지방 자치를 파괴하러왔다에서 다음 설정 이후 다른 감각을 우리에게 남겨 주신 점있다 우리는 지금 어느 때보다 필요가 우리의 공공 자산은 고이즈미. In 1945, the nation realised that the problems of peace required the same intensity of commitment as the problems of war. 1945 년, 국가가 평화의 문제가 전쟁의 문제점을 동일한 강도를 필요로 헌신을 깨달았다. And with the disastrous experience of Iraq and Afghanistan that argument, too, is beginning to register again and people are asking why we waste so much money on those illegal, brutal and unwinnable wars and on new nuclear weapons when people are losing their jobs and facing repossession of their homes. 이라크와 아프가 니스탄의 비참한 경험과 논쟁도 다시 등록하도록하고 사람들이 왜 우리가 그 불법 잔인하고 승소 전쟁에 너무 많은 돈을 낭비하고 새로운 핵무기에 직면했을 때 사람들이 일자리를 잃고하고 물으 시작이다 그들의 가정의 repossession. The case for peace and socialism is intensely practical and, put like that, will command wide public and electoral support as it did then, in 1945, and could again do now. 평화를위한 경우와 사회주의 격렬하게 실용적이고, 그런식으로하다, 명령 공공 및 광범위한 지원으로 선거 후 1945 년, 그리고 지금은 다시 할 수 있었을 것이다. Have Your Say: Tony Benn: What went wrong in the capitalist casino? 말씀하십시오 : 토니 Benn : 뭐가 잘못 자본주의 카지노에 갔었나요? Please read our 제발 우리를 읽을 posting guidelines before posting 게시하기 전에 지침을 게시 . Alternatively 또는 you can discuss this report here 여기에이 리포트를 토론할 수 . RSS RSS는 TrackBack URL 트랙백의 URL Related News 관련 뉴스
| Criminal, Immoral And Now A Farce 범죄, 비도덕적이고 이제 광대 극 Last post by ZingPao @ 01:47 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 1시 47분 Go to Forum 포럼으로 이동 | Latest Topics 최신 항목 Trick or Treat? 트릭이나 잘해줘? Last post by ZingPao @ 01:44 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 1시 44분 Just The Facts Please 그냥 사실을하시기 바랍니다 Last post by loki @ 01:22 AM @ 로키에 의해 마지막 게시물 오전 1시 22분 Political Compass Test 정치 나침반 테스트 Last post by ZingPao @ 12:55 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 12시 55분 Seven-point plan for Britain's crisis-KEN LIVINGSTONE 영국의 7 - 포인트 위기를을 위해 계획 - 켄 리빙스턴 Last post by Nostalgia @ 12:39 AM @ 수련에 의해 마지막 게시물 오전 12시 39분 Syd Barrett's Pink Floyd 시드 배럿의 핑크 플로이드 Last post by ZingPao @ 12:32 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 12시 32분 Vote Third Party 타사 투표 Last post by ZingPao @ 12:13 AM @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 오전 12시 13분 Time To Lighten Up Or Light Up Or Both 시간을 차리를하거나 또는 둘 모두를 빛내다 Last post by ZingPao @ 11:58 PM 오후 11시 58분 @ ZingPao에 의해 마지막 게시물 George Galloway on Talksport 조지 갤러 Talksport에 Last post by Nostalgia @ 11:13 PM 오후 11시 13분 @ 수련에 의해 마지막 게시물 Jack Nicholson 1978 and his Hydrogen fuelled car 잭 니콜슨 1978 년과 그의 수소 연료 자동차 Last post by Unregistered @ 11:01 PM 오후 11시 1분 @ 미등록에 의해 마지막 게시물 ![]() Email This Page To A Friend 이메일이 페이지에 친구 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store DVD를 저장 | | Opinion 의견 | | Reviews 리뷰 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 는 견해가 RINF 뉴스 와이어 표현하고 뉴스 레터 저자 (시내의 단독 책임을) 할 필요는 웹마 스터의 의견을 반영하지. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM : 속보 뉴스 & 대안 미디어 카피 레프트 - 복사 및 배포 여기라. News Forum 뉴스 포럼 |