World News 世界新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | Global News 环球财经 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争与恐怖主义的新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
|
The Star of the Magi: Old Story, New Gifts明星的贤士:旧故事,新礼品 Thursday, December 6th, 2007 星期四, 07年12月6日
By Courtney Roberts据考罗伯茨 The inclusion of the Star of Bethlehem, with all its pagan astrological implications, in the overture to the First Gospel, has raised so many awkward questions for orthodox Christianity that one has to wonder how it ever made it into the Bible in the first place.列入星伯利恒,其所有异教徒的星象的影响,在序曲的第一福音,提出了许多尴尬的问题,正统基督教的人想知道如何以往任何时候都使之成为圣经摆在首位。 So why would the authors (and editors) of the Christian gospels choose Zoroastrian Magi and astrology to herald the coming of Jesus Christ?那么,为什么会作者(编辑)的基督教福音选择拜火教贤士和占星术预示着未来的耶稣基督? Did the Magi have some special significance then that we have since lost?没有贤士有一些特殊的意义然后,我们已经失去? After all, the New Testament narrative opens with them.毕竟,新约全书叙事与他们打开。 Why?为什么? Who were they, and why would Matthew imply that their astrology lead them to Jesus?谁是他们,为什么会马修意味着他们的占星术导致他们耶稣? In pursuing answers to questions like these, I’ve come to believe that Matthew’s Magi have much more to offer than the traditional gifts for Jesus ascribed to them.在追求问题的答案喜欢这些,我已经开始相信,马修的贤士有更多提供比传统的礼物耶稣归因于他们。 In fact, once we begin to understand who the Magi were, how their astrology informed their beliefs, and how much those beliefs influenced their Jewish neighbors, some strikingly obvious conclusions emerge about their appearance.事实上,一旦我们开始了解谁是贤士,他们的占星术如何获悉他们的信仰,和多少人的信念影响其犹太邻居,一些惊人的结论出现明显的外观。 The priority of this story’s position within the Christian Bible, in the opening chapters of the very first book, is actually a testament to the widespread influence of the Persian Magi and their astrology in the rise of monotheism and Messianic expectations throughout the ancient world.优先这个故事的立场的基督教圣经,在开幕章节的第一本书,实际上是证明了广泛的影响,波斯贤士和占星术中崛起的一神论和弥赛亚的期望整个古代世界。 Ultimately, Matthew’s Magi challenge our traditional understanding of how the three great monotheisms-Judaism, Christianity, and Islam-evolved, and might even be telling us something new about our future prospects together.最终,马修的贤士挑战我们的传统理解如何三大monotheisms ,犹太教,基督教和伊斯兰的变化而变化,甚至可以告诉我们一些新的了解我们共同的未来前景。 Who were the Magi?谁是贤士? The Magi were a hereditary order of priests and sages; wise men, if you will, who originated among the tribes of Media.麦琪是一个遗传秩序的神父和先贤;智者,如果你愿意,谁源于部落之间的媒介。 The region the Magi knew as Media is now north-western Iran, bordering the southern shores of the Caspian Sea, approximately halfway between Baghdad and Tehran.该地区贤士知道媒体现在是西北部,伊朗接壤的南部海岸里海,大约有一半在巴格达和德黑兰。 The roots of their tribe extend back into the dim mists of prehistory, but from the 6th century BCE on, the Magi served as the official priesthood of the Persian religion, and of the Persian royal house.的根源,他们的部落延长到昏暗的雾气的史前史,而是从公元前6世纪起,贤士担任官方铎的波斯宗教,和波斯王室。 In the West, where we traditionally revere the Greeks and Romans, we too often fail to acknowledge the far-reaching cultural and religious contributions of the Persians, their longstanding foes; and ours, by default.在西方,我们历来尊崇的希腊人和罗马人,我们也往往不承认意义深远的文化和宗教的贡献,波斯人,其长期的敌人;和我们,默认情况下。 Meanwhile, Judeans living at the time of Christ were very much aware of the contributions of their Persian neighbors.与此同时, Judeans生活在基督的时间是非常了解的贡献,他们的波斯湾邻国。 Greece and Rome had not been kind to the Jews, whereas the nearby Parthian Persians and their Magi had long been their allies against these brutal foreign invaders.希腊和罗马还没有一种对犹太人,而附近的帕提亚波斯人和他们的贤士早已及其盟国对这些残酷的外国侵略者。 Matthew and his contemporaries knew that the Jews were forever indebted to the Persians, who liberated them from the Babylonian captivity (ca. 538 BCE), and saved their nation from certain extinction.马修和他的同时代人知道,犹太人永远感激波斯人,谁解放他们从巴比伦囚禁(约公元前538 ) ,并保存他们的国家从某些灭绝。 In repatriating the Jews, and authorizing the rebuilding of the burnt-out sites of Jerusalem and its temple, the Persians and their Magi leveraged a lot of input into the beliefs and practices of the Jewish religion.在遣返的犹太人,并授权重建被烧毁的耶路撒冷网站及其寺院,波斯人和他们的贤士杠杆大量的投入信仰和习俗的犹太宗教。 The arrival of Alexander in 331 BCE, and the Hellenist Empire that survived his fateful demise, marked the beginning of hard times for both the Jews and the Persians.抵达亚历山大在公元前331和Hellenist帝国的生存消亡的命运,标志着艰难时期,为犹太人和波斯人。 By the time of Christ, both nations shared a common messianic dream: the advent of a saviour king who would destroy the Greeks, and the Romans after them, and restore the rightful reign of God.的时候,基督,这两个国家有着共同的救世主的梦想:出现一个救星国王谁将摧毁希腊人和罗马人后,并恢复合法统治的上帝。 The Magi were the main propagandists behind this popular messianism, and their reputation as master astrologers was put to good use in this cause.贤士的主要宣传背后流行的弥赛亚,他们的声誉,主占星家被很好地利用这一事业。 The Magi’s Astrology贤士的占星术 There’s no doubt that the Persian Magi were great astrologers, and Matthew and his contemporaries would have recognized them as such.毫无疑问,波斯贤士是伟大的占星家,和马修和他的同时代人会承认他们这样。 Unlike the Greeks and the Romans, the Persians had their own distinct brand of religious astrology.不同的是希腊人和罗马人,波斯人有自己独特的品牌宗教占星术。 For them, God’s time was organized into astrological millenniums; 1,000 year periods ruled by the signs of the zodiac, wherein timely conjunctions of Jupiter and Saturn signaled the rise of new empires and dynasties, great prophets and new religions, and more rarely still, heralded the dawn of a new world age, or aeon.对于他们来说,上帝的时间,组织成占星术千年; 1000年期间统治的迹象,十二生肖,其中及时连词的木星和土星暗示崛起的新帝国和王朝,伟大的先知和新的宗教,仍然很少,预示着黎明的一个新的世界年龄,或永世。 Their astrology was rooted in the idea of the apocalypse; the uniquely Persian belief that the universe was created with an intrinsic astrological order to serve as a staging ground for the ongoing, and ultimate battle between good and evil; the outcome of which had already been decided long before time began.他们的占星术是植根于思想的启示;独特波斯认为,宇宙是有内在的星座,以作为分期为正在进行之中,并最终战善恶之分;的结果已经很久以前决定的时间开始了。 Their astrology thoroughly permeated their religion, and vice versa.他们的占星术彻底贯穿自己的宗教,反之亦然。 The Sons of Zoroaster的儿子Zoroaster By the time Matthew composed his Gospel (ca. 75 CE?), the Persian religion of the Magi harbored long-standing astrological traditions about a coming world savior, or messiah, who was to be born of a virgin.由时间组成的马修福音(约75行政长官? ) ,波斯宗教的贤士窝藏长期传统的星象有关未来世界的救世主,或救世主,谁应该出生的处女地。 Ultimately, the Magi were expecting three world saviors, or ’sons of Zoroaster,’ over the course of consecutive millenniums, and they were all to be born of virgins at the appropriate astrological intervals.归根结底,贤士预计三项世界救世主,或'儿子Zoroaster '的过程中连续几千年,而且他们都是出生的处女在适当的星象间隔。 The first two sons would help defeat evil, and spread the good religion throughout the world.前两个儿子将有助于战胜邪恶,和传播良好的宗教在世界各地。 The coming of the third savior would trigger the apocalypse, the ultimate battle between the forces of good and evil at the end of the world.即将到来的第三次救星将触发的启示,最终的战斗势力之间的善恶在世界的尽头。 These ancient Persian traditions had tremendous bearing on the development of Jewish Messianic expectations, both politically and religiously.这些传统的波斯了巨大的影响发展的犹太弥赛亚的期望,无论在政治和宗教。 Matthew’s Judeans were inspired in their endless uprisings against their Greek and Roman overlords by the Persian religion and its astrology.马修的Judeans受到启发他们无休止的起义对他们的希腊和罗马霸主的波斯宗教和占星术。 Matthew’s inclusion of the Magi in his gospel reminds us that many Judeans still expected God to work through the Persians, and in concert with their astrology, to bring about their long-awaited redeemer king.马修列入贤士在他的福音提醒我们,许多Judeans仍预期上帝通过波斯人,并在与他们的占星术,使他们期待已久的救主国王。 These same Persian traditions formed a vibrant part of early Islam, and shine through the work of the 8th and 9th century astrologers of the Golden Age of Baghdad.同样,这些传统的波斯形成一个充满活力的组成部分早期伊斯兰教,彪炳工作的第8和第9世纪占星家的黄金时代巴格达。 There, scholars like Masha’allah and ‘Umar Tiberiades preserved the unique religious chronologies of the Magi; only now, their astrological millenniums, and the cycle of Jupiter and Saturn conjunctions, heralded the birth of Christ and Christianity, as well as the birth of Muhammad and Islam.有学者一样Masha'allah和欧麦尔Tiberiades保留了独特的宗教年表的贤士;只是现在,他们的占星术千年以及周期木星和土星会合,预示着基督诞生和基督教,以及诞生穆罕默德和伊斯兰教。 For these astrologers, the first two sons of Zoroaster had come.对于这些占星家,第一次两个儿子Zoroaster已经到来。 The good religion had been spread.良好的宗教已经蔓延。 This is the astrology of the Magi.这是占星术的贤士。 This is what the author of Matthew has been trying to tell us for two thousand years.这是作者的马修一直在试图告诉我们,为二千年。 Inclusive Monotheism包容一神教 In their astrology, the Magi focused on the big picture and the overarching God’s-eye view.在他们的占星术,贤士侧重于大局和总体God's眼的观点。 They operated within an ‘inclusive monotheism,’ in which all who worship the one God are one and always have been.他们的范围内运作的'包容一神教,所有谁崇拜一个上帝是永远了。 The coming of Jesus Christ and Muhammad; even the rebirth of Second Temple Judaism from the ashes of the Babylonian captivity, meant the fulfillment of their ancient Persian prophecies; prophecies which predicted the triumph and spread of the worship of the one God, the Good God, throughout the world.即将到来的耶稣基督,穆罕默德,甚至新生的犹太教第二圣殿的灰烬中巴比伦囚禁,这意味着履行其波斯预言;预言预言的胜利和蔓延的崇拜一个上帝,天哪在世界各地。 We lost that thread long ago, and instead, stubbornly cling to the medieval, man-made myths of ‘exclusive monotheism’- orthodox traditions that each claim their own separate origin in a special revelation, and then fight over the details.我们失去了这很久以前的线程,而不是,顽固坚持中世纪,人为神话的独家monotheism'正统的传统,每个人各自的原产地在一个特殊的启示,然后斗争的细节。 These claims are rooted in our very human failings rather than in history, for Judaism, Christianity and Islam are all branches of an old, old tree.这些说法是植根于我们的人力不足,而不是在历史上,为犹太教,基督教和伊斯兰教的所有分支的一个老,旧树。 With each passing day, and each new loss in the war on terror, the inclusive monotheism of the Magi; their most precious gift, looks more relevant than ever.随着时间的推移,每个新的损失在反恐战争中,包容一神教的贤士;他们最珍贵的礼物,看起来更比以往任何时候都有关。 Even if the Magi never ventured across the desert as he says, Matthew would have done well to invent them.即使冒险贤士从未跨越沙漠,他说,马修会做得很好发明他们。 His case for Jesus, as both the King of the Jews and as a world savior, was boosted immeasurably by their appearance, and by the implied coincidence of his birth with their astrological indicators.他的案件的耶稣,作为国王的犹太人和作为一个世界的救世主,是不可估量的推动其外观,以及隐含的巧合是他出生的占星术指标。 So it is that over 2,000 years on, Matthew’s Magi cross our horizon again, bearing new gifts this time, in the truths they reveal to us about ourselves, and in their lasting testament to the common religious heritage we all share; or at least that we could share, and better late than never.因此,它是2000年后的今天,马修的贤士越过我们的视野再次,同时新的礼物这个时候,在揭示真理,他们向我们讲述自己,并在其持久证明了共同的宗教遗产,我们所有共享;或至少,我们可以分享,迟做总比不做好。 For more on this fascinating topic, read Courtney Roberts’ The Star of the Magi: The Mystery That Heralded the Coming of Christ (published in October 2007 by New Page Books).欲了解更多关于这个迷人的主题,阅读考罗伯茨星的贤士:神秘这预示着未来的基督(发表于2007年10月由新页图书) 。 Courtney Roberts, MA is a writer, teacher, and consultant, originally from Miami, FL.考罗伯茨,马是一个作家,教师,专家和顾问,最初由Miami , FL 。 Her work reflects a unique perspective: a real passion for the ‘big picture’ that combines cosmology, religious studies and history.她的作品反映了一种独特的观点:一个真正热情的'全貌' ,结合宇宙学,宗教学和历史。 She developed her specialization in the role of astrology in religion, particularly Persian Zoroastrianism and western monotheism, while completing a Masters degree in Cultural Astronomy at Bath Spa University in England.她在她的专业化的作用,占星术在宗教,特别是波斯祆教和西方一神教,同时完成了硕士学位文化天文学巴斯思帕大学在英国。 Courtney maintains a busy schedule, writing, teaching, and lecturing to audiences of every persuasion all around the world, and can be contacted at www.thestarofthemagi.com.考保持了繁忙的日程,写作,教学,和听众讲课的每说服世界各地的,可联系www.thestarofthemagi.com 。 Have Your Say: The Star of the Magi: Old Story, New Gifts 你说:明星的贤士:旧故事,新礼品 Please read our请仔细阅读我们的 posting guidelines before posting张贴在发布前的指导方针 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here你可以讨论这份报告在这里 . 。 Related News 相关新闻
| Traditional Lightbulbs Ban禁止传统灯泡 Last post by StuartG @ 06:33 PM 最后职位StuartG @下午6时33分 Go to Forum进入论坛 | Latest Topics最新的话题 Question of Copyright版权问题 Last post by StuartG @ 06:25 PM 最后职位StuartG @下午6时25分 Woolworths enters administration Woolworths的进入管理 Last post by Regina @ 06:08 PM 最后员额@里贾纳下午6时08分 Cell-Towers, Electro-Smog and Behaviour Modification细胞塔,电烟雾和行为改造 Last post by Nostalgia @ 05:48 PM 最后张贴怀旧的下午5点48 @ Jupiter, Venus, Moon to Converge木星,金星,月球收敛 Last post by Nostalgia @ 04:14 PM 最后张贴怀旧@由下午4时14分 Lost In Space: Toolbox Is Spotted迷失在空间:工具箱发现 Last post by Nostalgia @ 03:56 PM 最后职位怀旧@下午3点56分 Farzad's only "crime" was to belong to the Teacher's Union of Kurdistan法泽德唯一的“罪行”是属于教师的库尔德斯坦联盟 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:19 PM 最后的思考后人的白痴@下午三时十九分 Petition the Prime Minister to Deny the Police the right to carry Taser weapons.信访总理拒绝警方有权进行干预的武器。 Last post by Thinking Man's Idiot @ 03:07 PM 最后的思考后人的白痴@下午三时07 Why is Alistair Darling quoting Guy Fawkes?为什么阿利斯泰尔达林引用盖伊福克斯? Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:49 PM 最后的思考后人的白痴@下午2时49分 Be reasonable, demand the impossible.是合理的,要求是不可能的。 Last post by Thinking Man's Idiot @ 02:25 PM 最后的思考后人的白痴@下午2时25分 ![]() Email This Page To A Friend 本页发送给朋友 Latest Headlines 最新的头条
More更多 World News世界新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD商店 | | Opinion 意见 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 中表达的意见RINF新闻电线和通讯是唯一的责任作者( s )和不一定反映意见的管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :打破新闻和其他媒体的版权-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |