The Star of the Magi: Old Story, New Gifts Звезда в Маги: Старая история, Нью-Подарки
By Courtney Roberts К Кортни Робертс
RINF Alternative News RINF альтернативные новости
The year having come full circle, Christmas is upon us, once again. В год он к нам пришел полный круг, Рождество это на нас еще раз. Each Christmas, we are faced with the familiar, yet mysterious images of the star and the Magi, the three wise men bearing gifts, crossing both the desert and the sky in search of the baby Jesus. Каждое Рождество, мы сталкиваемся со знакомым, но загадочные изображения звезды и Маги, трех волхвов с подарками, пересекающих как пустыня и небо в поисках младенца Иисуса. The Magi of Matthew’s Gospel are such a fixture that Christmas wouldn’t be complete without them, and yet, even after 2,000 years, they still seem shockingly out of context in the Christian gospels; and all our attempts at explaining them-or explaining them away-have only deepened the mystery. В Маги из Евангелия от Матфея являются столь арматуре, что Рождество не будет полным без них, и тем не менее, даже после 2000 года, они по-прежнему шокирующе, как из контекста, в христианских Евангелиях, и все наши попытки их объяснения или разъясняя им вдали-лишь углубили тайну.
The inclusion of the Star of Bethlehem, with all its pagan astrological implications, in the overture to the First Gospel, has raised so many awkward questions for orthodox Christianity that one has to wonder how it ever made it into the Bible in the first place. Включение звездой Вифлеема, со всеми его языческой астрологической последствия, в завязать отношения с Первого Евангелия, поднял так много неудобных вопросов для православного христианства, что надо задумываться о том, как он когда-либо сделал это в Библии, в первую очередь. So why would the authors (and editors) of the Christian gospels choose Zoroastrian Magi and astrology to herald the coming of Jesus Christ? Так почему бы авторов (и редакторов), Христианско Евангелиях выбрать зороастризм Маги и астрологии, открывало пришествие Иисуса Христа? Did the Magi have some special significance then that we have since lost? Маги ли есть особое значение тогда, что мы с тех пор утратили? After all, the New Testament narrative opens with them. В конце концов, Новый Завет описательной открывает с ними. Why? Почему? Who were they, and why would Matthew imply that their astrology lead them to Jesus? Кто же они, и почему бы Матфея означает, что их астрологии привести их к Иисусу?
In pursuing answers to questions like these, I’ve come to believe that Matthew’s Magi have much more to offer than the traditional gifts for Jesus ascribed to them. В рамках ответов на вопросы, подобные этим, я уверовал, что Матфея Маги имеют гораздо больше, чем предлагают традиционные подарки Иисусу приписываются им. In fact, once we begin to understand who the Magi were, how their astrology informed their beliefs, and how much those beliefs influenced their Jewish neighbors, some strikingly obvious conclusions emerge about their appearance. В самом деле, когда мы начинаем понимать, кто Маги были, как их астрологии проинформировал их верования, и сколько этих убеждений влияние их еврейских соседей, на удивление некоторых очевидных выводов по поводу их внешнего вида. The priority of this story’s position within the Christian Bible, in the opening chapters of the very first book, is actually a testament to the widespread influence of the Persian Magi and their astrology in the rise of monotheism and Messianic expectations throughout the ancient world. Приоритет эту позицию в христианской Библии, в начале главы самой первой книге, на самом деле является свидетельством широкого влияния в Персидском Маги и их астрологии, рост монотеизм и мессианских ожиданий в древнем мире . Ultimately, Matthew’s Magi challenge our traditional understanding of how the three great monotheisms-Judaism, Christianity, and Islam-evolved, and might even be telling us something new about our future prospects together. В конечном счете, от Матфея Маги задача нашего традиционного понимания того, как трех великих монотеистических религий-иудаизма, христианства и ислама-развивается, и может быть даже сообщая нам нечто новое о нашем будущем перспективы вместе.
Who were the Magi? Кто были Маги?
The Magi were a hereditary order of priests and sages; wise men, if you will, who originated among the tribes of Media. В Маги были наследственной для священников и старейшин; мудрецов, если вы будете, выходцев из племен Media. The region the Magi knew as Media is now north-western Iran, bordering the southern shores of the Caspian Sea, approximately halfway between Baghdad and Tehran. В регионе Маги знали, как СМИ в настоящее время северо-западе Ирана, на границе с южных берегов Каспийского моря, примерно на полпути между Багдадом и Тегераном. The roots of their tribe extend back into the dim mists of prehistory, but from the 6th century BCE on, the Magi served as the official priesthood of the Persian religion, and of the Persian royal house. Корни их племени продлить обратно в мрачными туманами из доисторических времен, но с 6 века до н.э., то Маги в качестве официального священства в Персидском религии, и в Персидском королевского дома.
In the West, where we traditionally revere the Greeks and Romans, we too often fail to acknowledge the far-reaching cultural and religious contributions of the Persians, their longstanding foes; and ours, by default. На Западе, где мы традиционно почитать греков и римлян, мы слишком часто не признают далеко идущие культурные и религиозные вклад персов, своих давних врагов, и наша, по умолчанию. Meanwhile, Judeans living at the time of Christ were very much aware of the contributions of their Persian neighbors. Между тем, Judeans жизни во время Христа были очень осведомлены о вкладе своих персидских соседей. Greece and Rome had not been kind to the Jews, whereas the nearby Parthian Persians and their Magi had long been their allies against these brutal foreign invaders. Греция и Рим не был натурой для евреев, в то время как рядом парфянских персы и их Маги уже давно их союзников в борьбе против этих жестоких иностранных захватчиков.
Matthew and his contemporaries knew that the Jews were forever indebted to the Persians, who liberated them from the Babylonian captivity (ca. 538 BCE), and saved their nation from certain extinction. Мэтью и его современники знали, что евреи были навсегда в долгу перед персами, которые освободили их из плена вавилонского (около 538 до н.э.), и спасли свою страну от некоторых исчезновения. In repatriating the Jews, and authorizing the rebuilding of the burnt-out sites of Jerusalem and its temple, the Persians and their Magi leveraged a lot of input into the beliefs and practices of the Jewish religion. В репатриации евреев, и разрешение восстановить его сожгли из мест в Иерусалиме и его храме, персов и их Маги привлечено много вклад в верования и практики еврейской религии.
The arrival of Alexander in 331 BCE, and the Hellenist Empire that survived his fateful demise, marked the beginning of hard times for both the Jews and the Persians. Появление Александра в 331 до н.э., и Hellenist империи, которые выжили его роковой гибели, ознаменовало начало трудные времена и для евреев и персов. By the time of Christ, both nations shared a common messianic dream: the advent of a saviour king who would destroy the Greeks, and the Romans after them, and restore the rightful reign of God. Ко времени Христа, обе страны разделяют общие мессианской мечты: появление спасителя царя, который будет уничтожать греки, и римляне после них, и восстановить законное царствование Бога. The Magi were the main propagandists behind this popular messianism, and their reputation as master astrologers was put to good use in this cause. В Маги были основными пропагандисты за этой популярной messianism, и их репутация как мастер астрологов было поставлено на хорошую использовать в этом деле.
The Magi’s Astrology В Маги в астрологии
There’s no doubt that the Persian Magi were great astrologers, and Matthew and his contemporaries would have recognized them as such. Там нет сомнений в том, что в Персидском Маги были большие астрологи, и Мэтью и его современников будет признают их в качестве таковых. Unlike the Greeks and the Romans, the Persians had their own distinct brand of religious astrology. В отличие от древних греков и римлян, персов имеют свои различные марки религиозной астрологии. For them, God’s time was organized into astrological millenniums; 1,000 year periods ruled by the signs of the zodiac, wherein timely conjunctions of Jupiter and Saturn signaled the rise of new empires and dynasties, great prophets and new religions, and more rarely still, heralded the dawn of a new world age, or aeon. Для них Божье время был организован в астрологические тысячелетий; периодов 1000 год правит знаками зодиака, в котором своевременно союзы, Юпитера и Сатурна, свидетельствует появление новых империй и династий, большое пророков и новых религий, и еще более редко , возвестила о начале новой мировой эпохи, или aeon. Their astrology was rooted in the idea of the apocalypse; the uniquely Persian belief that the universe was created with an intrinsic astrological order to serve as a staging ground for the ongoing, and ultimate battle between good and evil; the outcome of which had already been decided long before time began. Их астрология уходит своими корнями в идею апокалипсиса, а исключительно Персидского уверенность в том, что Вселенная была создана с неотъемлемой астрологических целях в качестве плацдарма для продолжается, и, в конечном счете битвы между добром и злом; решений, которые уже были решено задолго до того времени началась. Their astrology thoroughly permeated their religion, and vice versa. Их астрология тщательно пронизана их религии, и наоборот.
The Sons of Zoroaster Сыновья Зороастра
By the time Matthew composed his Gospel (ca. 75 CE?), the Persian religion of the Magi harbored long-standing astrological traditions about a coming world savior, or messiah, who was to be born of a virgin. К тому времени, когда Мэтью в составе его Евангелия (около 75 CE?), Персидский религии в Маги укрывал давние традиции астрологические о предстоящем мире спаситель, или мессия, который должен был родиться от девственницы. Ultimately, the Magi were expecting three world saviors, or ’sons of Zoroaster,’ over the course of consecutive millenniums, and they were all to be born of virgins at the appropriate astrological intervals. В конечном итоге, Маги ожидали трех мировых saviors, или 'сынов Зороастра, "в течение последующих тысячелетий, и все они были на рождение от девы на соответствующем астрологические интервалы. The first two sons would help defeat evil, and spread the good religion throughout the world. В первых двух сыновей поможет победить зло, и распространение доброй религии во всем мире. The coming of the third savior would trigger the apocalypse, the ultimate battle between the forces of good and evil at the end of the world. Предстоящий в третьей спасителем будет инициировать апокалипсиса, в конечном итоге битвы между силами добра и зла в конце мира.
These ancient Persian traditions had tremendous bearing on the development of Jewish Messianic expectations, both politically and religiously. Эти древней персидской традиции огромное влияние на развитие еврейских мессианских ожиданий, как в политическом, так и религиозном. Matthew’s Judeans were inspired in their endless uprisings against their Greek and Roman overlords by the Persian religion and its astrology. Матфея Judeans руководствуются в своих бесконечных восстаний против их греческие и римские overlords в Персидском религии и астрологии. Matthew’s inclusion of the Magi in his gospel reminds us that many Judeans still expected God to work through the Persians, and in concert with their astrology, to bring about their long-awaited redeemer king. Матфея включении этого Маги в его Евангелие напоминает нам о том, что многие Judeans прежнему ожидается Бога работать через персов, и в согласии с их астрологией, чтобы добиться их долгожданного Искупитель царя.
These same Persian traditions formed a vibrant part of early Islam, and shine through the work of the 8th and 9th century astrologers of the Golden Age of Baghdad. Эти же персидских традиций формируется активное участие раннего ислама, и блеск в рамках работы 8 и 9 века астрологи из золотого века в Багдаде. There, scholars like Masha’allah and ‘Umar Tiberiades preserved the unique religious chronologies of the Magi; only now, their astrological millenniums, and the cycle of Jupiter and Saturn conjunctions, heralded the birth of Christ and Christianity, as well as the birth of Muhammad and Islam. Там, ученые, как Masha'allah и 'Умар Tiberiades сохранились уникальные религиозные chronologies из Маги, и только сейчас, их астрологических тысячелетий, и цикл Юпитера и Сатурна союзы, возвестил о рождении Христа и христианства, а также рождения Мухаммед и ислам. For these astrologers, the first two sons of Zoroaster had come. За эти астрологи, в первых двух сыновей Зороастра пришел. The good religion had been spread. Хорошая религия была распространяться.
This is the astrology of the Magi. Это астрологии в Маги. This is what the author of Matthew has been trying to tell us for two thousand years. Это то, что автор от Матфея был пытается сказать нам, в течение двух тысяч лет.
Inclusive Monotheism Включая Monotheism
In their astrology, the Magi focused on the big picture and the overarching God’s-eye view. В астрологии, то Маги сосредоточена на картину, и главной God's глаз мнение. They operated within an ‘inclusive monotheism,’ in which all who worship the one God are one and always have been. Они действовали в рамках расширения "включительно монотеизм,", в которой все, кто поклоняться единому Богу имеют один и всегда были. The coming of Jesus Christ and Muhammad; even the rebirth of Second Temple Judaism from the ashes of the Babylonian captivity, meant the fulfillment of their ancient Persian prophecies; prophecies which predicted the triumph and spread of the worship of the one God, the Good God, throughout the world. В пришествие Иисуса Христа и Мухаммеда, и даже возрождения Второго Храма иудаизм из пепла из вавилонского плена, означает выполнение своих древних персидских пророчества; пророчеств, которые предсказывали победы и распространения поклонение в одного Бога, Бога доброго , во всем мире. We lost that thread long ago, and instead, stubbornly cling to the medieval, man-made myths of ‘exclusive monotheism’- orthodox traditions that each claim their own separate origin in a special revelation, and then fight over the details. Мы потеряли нить, что давно, и вместо этого упорно цепляться за средневековую, антропогенных мифы о "исключительной monotheism'-православных традиций, что каждая претензия собственные отдельные происхождения в особом откровении, а затем бороться за детали. These claims are rooted in our very human failings rather than in history, for Judaism, Christianity and Islam are all branches of an old, old tree. Эти требования лежат в нашей человеческой ошибки, а не в истории, для иудаизма, христианства и ислама являются все ветви старого дерева старого. With each passing day, and each new loss in the war on terror, the inclusive monotheism of the Magi; their most precious gift, looks more relevant than ever. С каждым днем, и каждый новый потери в войне с террором, включая монотеизм из Маги, их самый ценный подарок, выглядит более актуальным, чем когда-либо.
Even if the Magi never ventured across the desert as he says, Matthew would have done well to invent them. Даже если Маги никогда не отважились через пустыню, как он говорит, Мэтью бы сделали хорошо придумывать их. His case for Jesus, as both the King of the Jews and as a world savior, was boosted immeasurably by their appearance, and by the implied coincidence of his birth with their astrological indicators. Его дело для Иисуса, как Царь Иудейский и, как спасителем мира, в огромной степени способствовало их внешний вид, а также предполагает совпадение его рождения с их астрологических показателей. So it is that over 2,000 years on, Matthew’s Magi cross our horizon again, bearing new gifts this time, in the truths they reveal to us about ourselves, and in their lasting testament to the common religious heritage we all share; or at least that we could share, and better late than never. Так оно заключается в том, что более 2000 лет, от Матфея Маги крест нашего горизонта вновь, принимая новые подарки на этот раз, в истин они свидетельствуют нам о себе, и в их прочного свидетельством общего религиозного наследия, которые мы все разделяем, или на малое, что мы могли бы поделиться, и лучше поздно, чем никогда.
For more on this fascinating topic, read Courtney Roberts’ The Star of the Magi: The Mystery That Heralded the Coming of Christ (published in October 2007 by New Page Books). Более подробно об этой увлекательной темы, читайте Кортни Робертс "Звезда в Маги: Тайна Это Heralded в предстоящем Христа (опубликован в октябре 2007 года New Page Books).
Courtney Roberts, MA is a writer, teacher, and consultant, originally from Miami, FL. Кортни Робертс, MA является писатель, преподаватель и консультант, родом из Майами, штат Флорида. Her work reflects a unique perspective: a real passion for the ‘big picture’ that combines cosmology, religious studies and history. Ее работа отражает уникальные перспективы: реальная страсть к "картину", которая объединяет космологии, религии и истории. She developed her specialization in the role of astrology in religion, particularly Persian Zoroastrianism and western monotheism, while completing a Masters degree in Cultural Astronomy at Bath Spa University in England. Она разработала ее специализации в роли астрологии, религии, в частности, персидский зороастризм и западной монотеизм, в то время завершает магистра в Культурно Астрономия на ванна СПА университете в Англии. Courtney maintains a busy schedule, writing, teaching, and lecturing to audiences of every persuasion all around the world, and can be contacted at www.thestarofthemagi.com. Кортни ведет напряженный график, письма, преподавание, чтение лекций и аудитории каждого убеждения во всем мире, и можно связаться по www.thestarofthemagi.com.
Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'The Star of the Magi: Old Story, New Gifts' : Комментировать "Звезда в Маги: Старая история, Нью-Подарки":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:




























