World News أخبار العالم | | Forum المنتدى | | UK News المملكة المتحدة أخبار | | USA News أخبار الولايات المتحدة الأمريكية | | Global News أخبار عالمية | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News أخبار العلوم والتكنولوجيا | | War & Terrorism News أخبار الحرب والإرهاب | | Sports News أخبار الرياضة | | Multimedia متعدد الوسائط | | Set Homepage مجموعة الصفحة الرئيسية
المنتدى
آخر الأخبار
RINF المنتدى
Translate: ترجمة : Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

The End of Prosperity نهاية الازدهار

Saturday, November 1st, 2008 السبت ، تشرين الثاني / نوفمبر 1st ، 2008

By Stephen Lendman - RINF | من جانب ستيفن Lendman -- RINF |

From too much of a good thing. من الكثير من شيء جيد. From the 1980s and 1990s excesses. من 1980s و 1990s التجاوزات. From the longest ever US bull market. اطول من أي وقت مضى من الولايات المتحدة الثور السوق. Heavily manipulated to keep it levitating. التلاعب بشدة أن يبقيه على الرفع. From August 1982 to January 2000. من آب / أغسطس 1982 إلى كانون الثاني / يناير 2000. An illusory reprieve from October 2002 to October 2007. وهمي ريبريف من تشرين الأول / أكتوبر 2002 إلى تشرين الأول / أكتوبر 2007. Fluctuations aside, all lost in the past 12 months. تقلبات جانبا ، جميع فقدت في الأشهر ال 12 الماضية. The wages of sin are now due, and payment is being painfully extracted. أجور الآن بسبب الخطيئة ، والدفع ويجري استخراجها مؤلم. From all nations globally. من جميع الدول على الصعيد العالمي. Affecting ordinary people the most who had nothing to do with creating booms and busts. التي تؤثر على أكثر الناس العاديين الذين لا علاقة لخلق الازدهار والكساد. They got little on the upside but are paying dearly for the down. يذكر أنها حصلت على الاتجاه الصعودي ولكن يدفعون ثمنا باهظا لخفض.

Even “free-market” champions are unnerved. حتى "السوق الحرة" هي بطل مستاء. Arthur Laffer for one in his October 27 Wall Street Journal op-ed headlined: “The Age of Prosperity Is Over.” He states that “This administration and Congress will be remembered like Herbert Hoover,” but not for the right reasons. آرثر Laffer لواحد في 27 أكتوبر / وول ستريت جورنال ومقال تحت عنوان : "عصر الازدهار انتهى." ويذكر أن "هذه الادارة والكونغرس وسيذكر مثل هيربرت هوفر ،" ولكن ليس للأسباب الصحيحة. He continued: “what this administration and Congress have done will be viewed in much the same light as what Herbert Hoover did in the years 1929 through 1932. وتابع : "ما هذه الادارة والكونغرس القيام به وسوف ينظر إلى نفسه بكثير في ضوء ما فعل هربرت هوفر في السنوات 1929 خلال 1932. Whenever people make decisions when they are panicked, the consequences are rarely pretty. كلما كان الناس في اتخاذ القرارات عندما تكون بالذعر ، ونادرا ما تكون العواقب جميلة. We are now witnessing the end of prosperity.” ونحن الآن نشهد نهاية الازدهار ".

Readers will remember Laffer from the Reagan era. يتذكر القراء Laffer من عهد ريغان. The “supply side trickle down” guru. "جانب العرض النض" جورو. More popularly called “Reaganomics.” GHW Bush’s “voodoo economics.” The faux theory that tax cuts for the rich grow the economy and benefit everyone. أكثر شعبيا يسمى "Reaganomics". GHW بوش "تعويذة الاقتصاد." فو نظرية أن خفض الضرائب للأغنياء أن ينمو الاقتصاد ويستفيد منها الجميع. By encouraging well-off recipients to earn more money. عن طريق تشجيع رغيد الحياة على المستفيدين لكسب المزيد من المال. For more tax revenue. لمزيد من الإيرادات الضريبية. For the greater good of everyone. لحسن أكبر من الجميع.

What Reagan’s budget director, David Stockman, called a “Trojan Horse.” To con Congress into accepting “Republican orthodoxy (and pave the way for) the greed level, the level of opportunism, (to get) out of control.” From tax cuts for the rich. ما ريجان مدير الميزانية ، ديفيد Stockman ، يسمى "حصان طروادة" لخداع الكونغرس لقبول "الجمهوري التقليدية (وتمهيد الطريق ل) جشع المستوى ، ومستوى الانتهازية ، (للحصول) خارج نطاق السيطرة." من التخفيضات الضريبية للأغنياء. Loopholes for special interests. ثغرات لمصالح خاصة. Tax increases on low and middle-income households. زيادة الضرائب على الدخل المنخفض والمتوسط الأسر المعيشية. Taking from the many for the few. وإذ تضع في كثير من لقليلة. What Laffer and others championed and still do. ما Laffer وآخرين لا يزال يدافع والقيام به. Along with believing markets work best so let them. مع اعتقاد أسواق العمل أفضل حتى السماح لهم. Government is the problem, not the solution. والحكومة هي المشكلة وليست الحل.

The results weren’t encouraging. وكانت النتائج غير مشجعة. Macroeconomic growth for sure until it ended. نمو الاقتصاد الكلي لعلى يقين من أنه حتى انتهت. The rich got much richer. حصلت على الأغنياء أكثر ثراء. The top 1%. أعلى من 1 ٪. Another 9% to some extent. آخر 9 ٪ إلى حد ما. Not the rest, however. لا بقية ، ولكن. Their well-being either stagnated or declined and now are in free-fall. رفاههم إما بالركود أو بالانخفاض والآن هي في سقوط حر. Their savings and futures erased by rampant deleveraging. مدخراتهم المستقبلية ومحوها من جانب تفشي deleveraging. Market manipulation. التلاعب في السوق. Massive fraud. تزوير على نطاق واسع. Leaving millions of households in trouble. ترك الملايين من الأسر في مأزق. With the worst likely yet to come. مع أسوأ من المحتمل لم يأت بعد. All Laffer can do is resurrect Hoover. جميع Laffer يمكن القيام به هو احياء هوفر. The real villains are present and among us. الاوغاد الحقيقية هي الحاضر وبين لنا. Some active. بعض النشطة. Others not. آخرون لا. Their venom corrosive and harmful. على السم والضارة للفساد. Hurting economies and people everywhere. مما يضر باقتصادات والناس في كل مكان.

From boom now bust. من الازدهار والكساد الآن. Rampant speculation and fraud. تفشي المضاربة والغش. In most asset classes. في معظم فئات الأصول. Especially equities, housing, commercial real estate, commodities, currencies, and huge leveraged debt for levitation. وخاصة الأسهم ، والسكن ، والعقارات التجارية ، والسلع ، والعملات ، والديون الضخمة ذات النفوذ الواسع للتحليق.

As a consequence, world economies are reeling and leaders scrambling to contain them. ونتيجة لذلك ، اقتصاديات العالم تترنح وقادة الهرولة لاحتوائها. With the most ambitious/outrageous rescue plans ever. مع أكثر طموحا / الفاحشة خطط الانقاذ من أي وقت مضى. Likely mindful, or they should be, that all their grand schemes can’t undue nearly three decades of excess. من المرجح أن تضع في اعتبارها ، أو ينبغي لها أن تكون ، أن جميع المخططات الكبرى لا لزوم لها ما يقرب من ثلاثة عقود من الزائدة. The most extreme financial sins. أقصى المالية الخطايا. The age of levitation is over. سن استرفاع هو أكثر. As financial expert and investor safety advocate Martin Weiss puts it: كما الخبير المالي والمستثمرين وسلامة الدعوة مارتن فايس يقول :

Here’s the “inescapable reality: Now that the global debt bubble has burst, all the world’s leaders and all their radical new measures can’t” contain, let alone undue, all the damage. ها هي "واقع لا مفر منه : والآن وبعد أن فقاعة الديون العالمية قد انفجر ، وجميع قادة العالم وجميع تدابير جذرية جديدة لا يمكن" احتواء ، ناهيك عن لزوم له ، وجميع الأضرار. They can’t “turn back the clock or reverse decades” of excess and greed. انهم لا يستطيعون "إعادة عقارب الساعة إلى الوراء أو عكس عقود" الزائدة والجشع. “They cannot repeal the law of gravity or prevent investors from selling. واضاف "لا يمكنهم إلغاء قانون الجاذبية أو منع المستثمرين من البيع. Even as they sweep piles of bad debts under the carpet with bailouts and buyouts, mountains of new debts will go bad — another flood of mortgages that can’t be paid, a new raft of credit cards falling behind, an avalanche of companies defaulting on their bonds.” حتى أنها الاجتياح أكوام من الديون المعدومة تحت السجادة مع كفالات والاستحواذ ، وجبال من الديون الجديدة سوف تذهب سيئة -- آخر من الفيضانات والرهون العقارية التي لا يمكن دفع جديدة كبيرة من بطاقات الائتمان التي تقع وراء ، من انهيار جليدي على الشركات المتعثرة سنداتهم. "

No matter how many billions they throw at the problem, “trillions more in wealth will be wiped out in market declines. مهما كان عدد المليارات التي تلقيها في مشكلة ، "تريليونات أكثر في الثروة وسوف تزول في السوق انخفاضات. For a while longer, our leaders may try to play their last cards in a herculean effort to stop the fall.” They may commit good money to save bad. لفترة أطول ، قادتنا قد تحاول أن تؤدي دورها في الماضي بطاقات بذل جهد خارق لوقف سقوط. "انهم قد ارتكاب جيدة المال لانقاذ سيئة. “Inject more money into bankrupt banks, broken brokerage firms, endangered insurers and any company they deem essential to the economy.” "تضخ المزيد من الأموال في البنوك المفلسة ، كسرت شركات الوساطة ، وشركات التأمين للخطر أي شركة ترى أنها ضرورية لاقتصاد".

It won’t work. ولكن هذا لن يجدي. “It will be a blood transfusion with a failing heartbeat.” Soon enough they’d better learn that “it’s impossible to save the entire world.” The right choice is to “accept the (inevitable) decline, manage it proactively,” and avoid the perilous alternative. واضاف انه "سيكون لنقل الدم مع فشلها في ضربات القلب." وسرعان ما يكفي أنهم من الأفضل أن تعلم أن "من المستحيل لإنقاذ العالم بأسره." الحق في الاختيار هو "قبول (لا مفر) انخفاض ، وإدارتها بشكل استباقي ، "وتجنب بديل محفوفة بالمخاطر. An “open floodgate (of) climatic selling. "فتح بوابة السد (من) بيع المناخية. A crash producing “the final phase of the decline.” Erasing “anywhere from 50% to 90% of (stocks, corporate bonds, real estate, foreign currencies and commodities valuations) in a matter of months or even weeks.” ألف حادث تحطم المنتجة "المرحلة النهائية من الانخفاض." محو "في أي مكان من 50 ٪ إلى 90 ٪ من (أسهم ، سندات الشركات والعقارات والعملات الأجنبية والسلع التقييمات) في غضون أشهر أو حتى أسابيع".

“As many as one-fourth (of S&P 500 companies) could go bankrupt.” The entire index “flip(ing) from the black to the red.” Around 20% of US workers could lose their jobs. "نظرا لان واحدا من الرابعة) من ستاندرد اند بورز 500 شركة) يمكن للإفلاس." كامل مؤشر "الوجه (جي) من السوداء إلى حمراء." حوالي 20 ٪ من العاملين في الولايات المتحدة قد يفقدون وظائفهم. The standard of living of American households seriously harmed. مستوى المعيشة من البيوت الاميركية بجدية للأذى. The potential for big trouble ahead is real and growing. احتمال كبير من المشاكل في المستقبل هو حقيقي ومتزايد. The effect on world economies serious and spreading. أثر خطير على اقتصاديات العالم وينتشر.

Weiss called the Fed’s latest rate cut a “DUD,” and said the big news was “the Fed’s latest cockamamie effort to save the world.” With $120 billion to Brazil, South Korea, Singapore and Mexico ($30 billion each). وايس دعا مجلس الاحتياطي الاتحادي خفض معدل آخر "DUD ،" وقال صحفي كبير كان "مجلس الاحتياطي الاتحادي سخيف آخر جهد لانقاذ العالم." مع 120 مليار دولار الى البرازيل ، وكوريا الجنوبية وسنغافورة والمكسيك (30 بليون دولار كل (. This is besides committed IMF funds for Hungary ($25.5 billion), Ukraine ($16.5 billion), and Iceland ($2.5 billion) and a new $100 billion Short-Term Liquidity Facility offering short-term loans. هذا إلى جانب أموالا لصندوق النقد الدولي التي ارتكبت المجر (25.5 مليار دولار) ، وأوكرانيا (16.5 مليار دولار) ، وأيسلندا (2.5 بليون دولار) وجديدة 100 مليار دولار السيولة على المدى القصير مرفق تقديم قروض قصيرة الأجل.

It’s an illusion to think Bernanke can play “Santa Claus, the Pied Piper and the Fairy Godmother all in one act.” In fact, he’s “desperate” and resorting to “the most radical measures of all time. انه من الوهم الاعتقاد برنانكي الذي يمكن أن تقوم به "سانتا كلوز ، متزعمي والجنية العرابة واحدة في كل عمل." في الواقع ، انه "يائسة" واللجوء الى "تدابير جذرية أكثر من كل وقت. Playing his last cards.” Knowing that if he fails, “it’s game over. ولعب اخر بطاقات. "مع العلم بأن واذا اخفق ،" انها لعبة أكثر. Taking huge risks — that his rescue-the-whole-world schemes will backfire in the form of falling confidence in the US government as a whole.” Besides there’s no way make banks lend. اتخاذ مخاطر هائلة -- ان الانقاذ - - فإن العالم كله بين المخططات سوف تأتي بنتائج عكسية ، في شكل هبوط الثقة في حكومة الولايات المتحدة ككل. "بالاضافة الى أنه لا سبيل لجعل إقراض المصارف. Consumers borrow. اقتراض المستهلكين. Continue to spend. أن يستمر في إنفاق. Have the means to do it. لديها الوسائل لتحقيق ذلك. Reverse decades of excess or repeal the law of gravity to keep markets levitating. عكس مسار عقود من الفائضة أو إلغاء قانون الجاذبية في جعل الاسواق في الرفع.

On October 28, more evidence of what he’s up against from the Washington Post . 28 تشرين الاول / اكتوبر ، أكثر من دليل وما سيواجهه من صحيفة واشنطن بوست. In an article headlined: “Downturn Clobbers Public Pension Funds.” According to staff writer Peter Whoriskey, they’re being ravaged across the country, “with many state and local governments (losing) more than 20% of their retirements pools.” Even worse because they were inadequately funded before the crisis, according to the Government Accountability Office. في مقال تحت عنوان : "الكساد يضرب صناديق المعاشات التقاعدية العامة." ووفقا لموظفي الكاتب بيتر Whoriskey ، انهم يجتاحها فى جميع انحاء البلاد ، "مع العديد من حكومات الولايات والحكومات المحلية (خسارة) أكثر من 20 ٪ من حالات التقاعد برك." حتى أسوأ لأنها غير ممولة تمويلا كافيا قبل الأزمة ، وفقا لمكتب المحاسبة الحكومي. And the 20% figure is conservative given the severity of the October selloff. والرقم هو 20 ٪ المحافظة ونظرا لشدة عمليات بيع في تشرين الأول / أكتوبر.

According to Chicago-based Northern Trust Investment Risk and Analytical Services’ William Frieske, “We expect this (will) be the worst year we’ve seen since we’ve been tracking the funds.” They service 27 million people. ووفقا لمن شيكاغو مقرا لها نورثرن ترست مخاطر الاستثمار وخدمات تحليلية 'وليام Frieske ،" نتوقع هذا (سوف) يكون اسوأ عام شهدناه منذ كنا تتبع الأموال. "وهي خدمة 27 مليون شخص. Supported by taxpayer money, investment returns and employee contributions. بدعم من أموال دافعي الضرائب ، وعائدات الاستثمار ومساهمات أصحاب العمل. The bear market “played havoc on” actuarial calculations to ensure enough is available for future retirees. الدب السوق "لعب على الخراب" الحسابات الاكتوارية لضمان توافر ما يكفي للمستقبل المتقاعدين. Because about 60% of fund assets are in common stocks, according to the National Association of State Retirement Administrators. ونظرا لأن ما يقرب من 60 ٪ من أصول الصندوق في أسهم المشتركة ، وفقا لالرابطة الوطنية للدولة التقاعد الإداريين.

What’s ahead depends on economic prospects. ما قبل يعتمد على التوقعات الاقتصادية. Whether markets will continue to contract. ما إذا كان سيستمر إلى الأسواق العقد. How deep and for how long. كيف وعميق لكيفية طويلة. When recovery will occur. وعندما يحدث الانتعاش. Will it be sustainable, and is there enough time to make up the shortfall for retirees expecting their pensions. ولن يكون المستدامة ، وهناك ما يكفي من الوقت لتعويض النقص المتوقع للمتقاعدين معاشاتهم التقاعدية. After the Dow bottomed in 1932, it took a generation to recoup losses. بعد ان شهد مؤشر داو إلى أدنى مستوياته في عام 1932 ، اتخذت من جيل لتعويض الخسائر. What investors hope won’t repeat today. ما مستثمرين الأمل لن نكرر اليوم.

Much will given the raft of bad news: وسوف كثيرا نظرا لسلسلة من الانباء السيئة :

– spreading layoffs across the country; on October 29, the New York Times reporting their painful impact in New York; spreading “well beyond Wall Street;” expected to “drive up the city’s unemployment rate and strain the state’s unemployment insurance fund;” hitting everywhere, including service firms; professional ones — law firms, banks, other financial services, publishers, tourism, besides tens of thousands on Wall Street; -- نشر تسريح العمال فى جميع انحاء البلاد ؛ 29 تشرين الاول / اكتوبر ، صحيفة نيويورك تايمز الإبلاغ المؤلم أثر في نيويورك ؛ نشر "يتجاوز وول ستريت" من المتوقع "المدينة رفع معدل البطالة والضغط الدولة التأمين ضد البطالة صندوق ؛ "ضرب في كل مكان ، بما فيها شركات الخدمات ؛ المهنية منها -- قانون الشركات ، والمصارف ، وغيرها من الخدمات المالية ، والناشرين ، والسياحة ، بالاضافة الى عشرات الالاف في وول ستريت ؛

– official unemployment heading for the high single digits; the true number far higher and growing; real pain is being felt as a result; -- البطالة الرسمية البند لارتفاع أرقام أحادية ؛ العدد الحقيقي أعلى من ذلك بكثير وتزايد ؛ الألم الحقيقي هو الشعور نتيجة لذلك ؛

– the worst housing crisis since the 1930s; continued record home price declines, according to the S&P Case-Shiller Index; 16.6% in its latest (20 major metropolitan areas) reading; compounded by a glut of unsold homes; -- أسوأ أزمة الإسكان منذ 1930s ؛ منزل تابع سجل انخفاض الأسعار ، وفقا لستاندرد اند القضية بين شيللر مؤشر ؛ 16.6 ٪ في آخر (20 المناطق الحضرية الرئيسية) القراءة ؛ تعقيدا من جراء وفرة المعروض من المساكن غير المباعة ؛

– in an October 28 news release, the Center for Economic and Policy Research (CEPR) reported grim findings; a comparison of ownership vs. rental costs “points to negative equity accruals in many markets over the next 4 years” even as prices keep falling; many homeowners won’t ever accrue equity with many going under water; in the most inflated markets, homeownership costs outpace rents by as much as 300% placing enormous stress on household income, especially for middle and lower-income families; -- في 28 تشرين الاول / اكتوبر صحفي ، ومركز البحوث الاقتصادية والسياسية (CEPR) عن النتائج المروعة ؛ مقارنة للملكية مقابل تكاليف الإيجار "نقطة سلبية إلى الإنصاف في كثير من الاستحقاقات المقبلة في الأسواق على مدى 4 سنوات" حتى تقع في إبقاء الأسعار ؛ العديد من مالكي المنازل السكنية لن تتحقق العدالة من أي وقت مضى مع كثير من الذهاب تحت الماء ؛ تضخم في معظم الأسواق ، وتفوق تكاليف إيجارات المنازل بنسبة كبيرة تصل إلى 300 ٪ وضع ضغوط كبيرة على دخل الأسرة ، وخاصة المتوسطة والدنيا للأسر ذات الدخل ؛

– declining production; autos especially hard hit; Chrysler sacking 25% of its salaried force; GM suspending employee benefits; all three auto makers closing or idling plants; steel affected as a result; 17 of the nation’s 29 blast furnaces shut down; other industries also under stress; -- انخفاض الإنتاج ؛ السيارات أكثر تأثرا ؛ اقالة كرايسلر 25 ٪ من قوة بأجر ؛ جنرال موتورز تعليق استحقاقات الموظفين ؛ كل ثلاث شركات صناعة السيارات في إغلاق أو تعطيل النباتات ؛ الصلب المتضررة نتيجة لذلك ؛ 17 من الأمة 29 الأفران العالية اغلاق ؛ صناعات أخرى أيضا تحت الضغط ؛

– economists lowering their GDP forecasts; many saying we’re well into recession; fourth quarter results will be the worst since the severe 1981-82 one, and 2009 also looks even bleaker; third quarter ones out show an annualized .3% decline; most disturbing a minus 3.1% PCE (personal consumption expenditure) reading, the first drop since 1991; private investment also shrunk 1.9%; -- الاقتصاديون خفض توقعات الناتج المحلي الإجمالي ؛ كثير قائلا نحن أيضا إلى الركود ؛ نتائج الربع الرابع سيكون الاسوأ منذ 1981-82 حادة واحدة ، وكما يبدو حتى 2009 أكثر قتامة في الربع الثالث منها خارج تظهر سنوي.3 ٪ الانخفاض ؛ معظم مثيرة للقلق وهو ناقص 3.1 ٪ PCE (نفقات الاستهلاك الشخصي (القراءة ، وهو اول انخفاض منذ عام 1991 ؛ الاستثمار الخاص كما تقلصت من 1.9 ٪ ؛

– against this backdrop, little relief is being proposed; where it’s most needed; so beleaguered homeowners can keep their properties; to struggling households to stimulate demand; not for toxic assets or to fund giant bank acquisitions; what Alan Nasser reported in his article titled “The Bailout Lie Exposed;” that big banks won’t lend out their windfall; that New York Times economics reporter Joe Nocera confirmed from an employee-only recording of a JP Morgan Chase conference he secured; that the bank will use bailout funds for acquisitions; leveraged buyouts; with public money; for assets at fire sale prices; courtesy of US taxpayers; for further consolidation; a multi-generational tradition; to crush competition and grow monopolies; with both presidential candidates on board; assuring reduced social spending and no return to enlightened New Deal policies when they’re most needed. -- وإزاء هذه الخلفية ، سوى القليل من الطمأنينة ويجري المقترحة ؛ حيث أنه في أمس الحاجة إليها ؛ المنازل المحاصرة حتى يمكن الحفاظ على ممتلكاتهم ؛ إلى الأسر التي تكافح لتنشيط الطلب ؛ لا السامة للأصول أو لتمويل عمليات الشراء المصرفية العملاقة ؛ ما آلان ناصر ذكرت في تقريره المادة بعنوان "الإنزال تكذب يتعرضون لها ؛" أن البنوك الكبيرة لن تقدم مهامهم المفاجئة ؛ صحيفة نيويورك تايمز أن الاقتصاد Nocera أكد المراسل جو من موظف فقط تسجيل من جيه بي مورغان تشيس في مؤتمر صحافي المضمونة ؛ أن البنك سوف يستخدم إنقاذ الأموال اللازمة لعمليات الشراء ؛ الاستحواذ على النفوذ ؛ مع المال العام ؛ لأصول النار في أسعار البيع ؛ مجاملة من دافعي الضرائب في الولايات المتحدة ؛ لمزيد من توطيد ؛ متعدد الأجيال التقليد ؛ لسحق المنافسة ونمو الاحتكارات ؛ مع كل من المرشحين للرئاسة على متن الطائرة ؛ خفض ضمان الاجتماعي الإنفاق وعدم العودة إلى سياسات مستنيرة الصفقة الجديدة عندما أنهم أشد الحاجة إليها.

In Times of Crisis, Bring Out the Heavy Artillery في أوقات الأزمات ، تبرز المدفعية الثقيلة

It’sa common tactic and the one used in 1929. انها مشتركة تكتيك واحد وتستخدم في عام 1929. Following Black Thursday (October 24), Black Monday (October 28) and Black Tuesday (October 29). وبعد الخميس الأسود (تشرين الأول / أكتوبر 24) ، الاثنين الأسود (تشرين الأول / أكتوبر 28) والثلاثاء الأسود (تشرين الأول / أكتوبر 29). Popularly called the Great Crash of 1929. شعبيا يسمى العظمى تحطم عام 1929. After which the publication Variety headlined: “Wall Street Lays an Egg.” A much larger one than at first realized but serious enough for the establishment to get John D. Rockefeller to state (on Black Tuesday): بعد فارايتي الذي نشر تحت عنوان : "وول ستريت الأناشيد بيضة." أكبر بكثير من واحد في البداية لكنه أدرك خطيرة بما يكفي لإنشاء للحصول على جون روكفلر لدولة (الثلاثاء الأسود) :

“Believing that fundamental conditions of the country are sound and that there is nothing in the business situation to warrant the destruction of values that has taken place on the exchanges during the past week, my son and I have for some days been purchasing sound common stocks.” Fast forward to the present. "وإيمانا منها بأن الشروط الأساسية للبلد هي السليمة وأنه لا يوجد شيء في حالة الأعمال التجارية لتبرير تدمير القيم التي جرت على تبادل وجهات النظر خلال الأسبوع الماضي ، ابني ولدي لبضعة أيام تم شراء اسهم سليمة مشتركة ". السريعة إلى الأمام حتى الآن. History is again repeating. التاريخ هو تكرار مرة أخرى. At another crisis time. في أزمة أخرى مرة. No garden variety one. الحديقة لا طائفة واحدة. The most serious since the 1930s. الاخطر منذ 1930s. With investor and public confidence severely shaken. مع المستثمرين وثقة الجمهور اهتزت بشدة. Enough for a repeat of Rockefeller’s bravado. يكفي لتكرار روكفلر ان تبجح.

Dire enough to get Warren Buffett to do what he rarely if ever does. الرهيبة بما فيه الكفاية للحصول على وارن بافت لانه نادرا ما يفعل ما إذا كان أي وقت مضى لا. Pen an op-ed. وهو من ركلة جزاء) ومقال. On October 16 in the New York Times . 16 تشرين الاول / اكتوبر في صحيفة نيويورك تايمز. To sound like John D. and say in spite of gloom and doom, he’s “buying American stocks.” To affirm his faith in “the long-term prosperity of the nation’s many sound companies.” To predict “most major companies will be setting new profit records 5, 10 and 20 years from now.” At age 78, he may not be around to confront critics if he’s wrong. ليبدو وكأنه يقول جون د. وعلى الرغم من الكآبة والهلاك ، انه "شراء المخزون الاميركي." التأكيد على إيمانه "على المدى الطويل ازدهار الأمة العديد من شركات سليمة." التكهن "معظم الرئيسية شركة سيتم تحديد الربح سجلات جديدة 5 و 10 و 20 عاما من الآن. "وفي سن 78 ، انه لا يجوز لمواجهة النقاد حول ما اذا كان على خطأ.

On October 27, the Wall Street Journal took aim at him. 27 تشرين الاول / اكتوبر ، وول ستريت جورنال أحاطت تهدف له. A very uncharacteristic gesture toward a large (and successful) investor. وهناك لفتة نحو غير معهود جدا كبير (وناجحة) للمستثمر. Let alone the most famous individual one and one of the richest. ناهيك عن فرد واحد من اشهر واحدة من أغنى. “Even the Oracle Didn’t Time It Perfectly” headlined the Journal . واضاف "حتى أوراكل ألم التيمن تماما" تحت عنوان اليومية. His class A Berkshire Hathaway shares have taken a hit like most others year to date, but that’sa side issue for the Journal . وقال إن من الفئة ألف سهم بيركشاير هاثاواي اتخذت ضرب مثل معظم البلدان الأخرى العام وحتى الآن ، لكن ذلك الجانب للمسألة اليومية.

It’s troubled because “the Oracle of Omaha failed to see how bad the market was going to get.” And he’s even exposed to credit default swaps (CDSs). ومن المضطرب بسبب "أوراكل أوماها من فشل الى نرى كيف سيئة السوق كانت ستحصل عليه." وانه حتى تتعرض لعمليات مبادلة الائتمان الافتراضية (CDSs). Increased his position to $8.8 billion from mid-2006-mid-2008. زيادة موقفه إلى 8.8 مليار دولار في الفترة من منتصف 2006 إلى منتصف عام 2008. Already took a $490 million loss in the first quarter. اتخذت بالفعل 490 مليون دولار خسائر في الربع الأول. Another $136 million in the second, and likely much more unreported so far for the third and beyond. آخر 136 مليون دولار في الثانية ، والمرجح أكثر بكثير وغير المبلغ عنه حتى الآن للعام الثالث وما بعده.

These positions show he “was relatively comfortable about the prospects for US corporations and global stocks at a time when (other observers) were predicting a bust.” Maybe it’s “time for the Oracle to get a new crystal ball.” هذه المواقف تظهر انه "كان مريح نسبيا عن احتمالات الولايات المتحدة والشركات والمخزونات العالمية في وقت كانت فيه (المراقبين الآخرين) يتنبأون تمثال نصفي." ربما يكون "وقت لأوراكل للحصول على كرة بلورية جديدة."

Warnings from Abroad تحذيرات من الخارج

Overseas comments differ greatly from more optimistic ones here. التعليقات في الخارج تختلف اختلافا كبيرا من التفاؤل أكثر منها هنا. Germany’s finance minister, Peer Steinbruck, for example. ألمانيا وزير المالية ، Steinbruck الأقران ، على سبيل المثال. On October 26, the Financial Times reported his fears about global financial markets collapsing. 26 تشرين الاول / اكتوبر ، ذكرت صحيفة فاينانشال تايمز عن مخاوفه انهيار الأسواق المالية العالمية. At least through 2009. على الأقل خلال عام 2009. He said: “The danger of a collapse is far from over. وقال : "خطر انهيار لا تزال بعيدة عن نهايتها. Any attempt to give the all clear would be wrong.” وأية محاولة لإعطاء كل واضحة سيكون من الخطأ ".

His government committed $635 billion to rescue troubled banks. وقال إن الحكومة ملتزمة 635 مليار دولار لانقاذ البنوك المتعثرة. A “financial market stabilization fund.” With most of it in credit guarantees and a smaller portion to recapitalize banks and buy toxic assets. ألف "صندوق استقرار السوق المالية." أكثر من ذلك في ضمانات الائتمان وأصغر جزء لرساميل المصارف وشراء الأصول السامة. But unlike the Paulson plan, Germany won’t compel banks to take it and many so far haven’t. ولكن خلافا للخطة بولسون ، ألمانيا لن البنوك وأعتبر كثير حتى الآن لا. For fear investors will punish them for admitting they’re in trouble and also over concerns that conditions imposed are too stringent. لخوف المستثمرين وسوف نعاقبهم لقبول انهم في مأزق وأيضا بسبب مخاوف من أن فرض شروط صارمة للغاية. Steinbruck is working through this and said banks eschewing state aid are “irresponsible.” Steinbruck هو العمل من خلال هذه المصارف وقال تجنب المعونة هي دولة "غير مسؤولة".

Leaders in Europe fear the financial crisis will tip the continent into serious recession. ويخشى زعماء أوروبا في الأزمة المالية التي سوف تقلب القارة إلى ركود خطيرة. And cause a currency meltdown in the East. وتسبب انهيار العملة في الشرق. Across former Soviet bloc nations. عبر الاتحاد السوفياتي السابق. Testing currency pegs “on the fringes of Europe’s monetary union in a traumatic upheaval” reminiscent of the 1992 Exchange Rate Mechanism collapse. اختبار ربط العملات "على هامش الاتحاد النقدي في أوروبا في صدمة الاضطراب" تذكرنا من عام 1992 آلية أسعار الصرف انهيار. Bank of New York strategist Neil Mellor called it “the biggest currency crisis the world has ever seen.” بنك أوف نيويورك الاستراتيجي نيل Mellor بانه "اكبر أزمة العملة التي شهدها العالم."

On October 26, Ambrose Evans-Pritchard wrote about it in the UK Telegraph . 26 تشرين الاول / اكتوبر ، أمبروز ايفانز بريتشارد بين كتب عن ذلك في المملكة المتحدة تلغراف. He cites what experts fear. ويضرب ما يخشى خبراء. A “chain reaction within the eurozone itself.” A surge in capital flight from Austria. وهناك "سلسلة من ردود الفعل داخل منطقة اليورو نفسها." طفرة في هروب رأس المال من النمسا. The latest Bank of International Settlements data aren’t encouraging. أحدث مصرف التسويات الدولية بيانات غير مشجعة. They show Western European banks in trouble. وتظهر دول أوروبا الغربية المصارف في مأزق. With the most exposure “to the emerging market bubble, now bursting with spectacular effect.” مع معظم التعرض "لفقاعة الأسواق الناشئة ، بدأت تنفجر الآن مع تأثير مذهل."

The amount involved is huge. المبلغ ضخم. Around three-fourths of “the total $4.7 trillion in cross-border bank loans to Eastern Europe, Latin America and emerging Asia.” Much greater than America’s subprime lending. حوالي ثلاثة أرباع "ما مجموعه 4.7 تريليون دولار عبر الحدود في القروض المصرفية إلى أوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية وآسيا الناشئة." أكبر بكثير من الولايات المتحدة subprime الإقراض. Iceland was at the leading edge of the problem. أيسلندا كان في طليعة هذه المشكلة. Hungary and other states may follow. المجر ودول أخرى قد تتبع. In a Paul Krugman New York Times op-ed, he discussed currency crises and said he “never anticipated anything like what’s happening now.” بول كروغمان في صحيفة نيويورك تايمز ومقال ، انه بحث أزمات العملة وقال انه "من المتوقع أبدا أي شيء مثل ما يحدث الآن."

He cited Morgan Stanley’s chief currency strategist Stephen Jen (his former student) saying since Lehman’s demise, we’ve seen world emerging market currency crises. وأشار مورغان ستانلي رئيس العملات ستيفن جين (طالب سابق له) وقال ليمان منذ زوال ، وشاهدنا العالم العملة أزمات الأسواق الناشئة. “So far, the US financial sector has been (at) the epicentre of the global crisis. واضاف "حتى الان ، فان الولايات المتحدة قد القطاع المالي (في) بؤرة الأزمة العالمية. I fear that a hard landing in EM assets and economies (unfolding in Europe) will become the second epicentre in the coming months, with very damaging feedback effects on the developed world.” وأخشى أن هبوط حاد في طب الطوارئ والأصول والاقتصادات (تتكشف في أوروبا) سوف تصبح بؤرة ثانية في الأشهر المقبلة ، مع التغذية المرتدة من آثار ضارة جدا على العالم المتقدم. "

Already Austria, Hungary, Ukraine, Serbia, Belarus “queuing up for” IMF rescue packages. بالفعل النمسا ، المجر ، وأوكرانيا ، وصربيا ، وروسيا البيضاء "ليقف في طابور أمام" صندوق النقد الدولي صفقات انقاذ. Jumping from the frying pan into the fire unless they can arrange no-strings loans. القفز من مقلاة في النار ما لم يستطيعوا عدم ترتيب الجمل القروض. Given the gravity of the crisis and danger of its contagion, maybe so or at least escape the worst type IMF demands. ونظرا لخطورة الأزمة والخطر من العدوى ، أو ربما حتى على الأقل الهروب من أسوأ نوع مطالب صندوق النقد. They’ve swallowed enough neoliberalism already. لقد ابتلع الليبرالية الجديدة بالفعل بما فيه الكفاية. It exacerbates their dire condition. على أنه يؤدي إلى تفاقم حالة رهيبة.

Europe is now reeling under stress. أوروبا الآن تترنح تحت الضغط. Heavily pressured by emerging market debt. لضغوط شديدة من جانب ديون الأسواق الناشئة. The Eastern bloc borrowed heavily in dollars, euros and Swiss francs. الكتلة الشرقية في اقترضت بشدة دولار ، ويورو فرنك سويسري. Some in Hungary and Latvia in Yen. البعض في لاتفيا والمجر في ين. An unpublished 2006 IMF report warned about their most dangerous excesses in the world. غير منشور 2006 عن صندوق النقد الدولي وحذر التقرير من اخطر التجاوزات في العالم. Nothing was done to curb them, and finally its authors “had their moment of vindication as Eastern Europe went haywire.” It hit Hungary, Romania and put Russia “in the eye of the storm, despite its energy wealth. لم تفعل شيئا للحد منها ، وأخيرا واضعيه "كانت لحظة للدفاع عن أوروبا الشرقية كما ذهب أحمق." وضرب والمجر ورومانيا وروسيا وضعت "في عين العاصفة ، على الرغم من ثروتها في مجال الطاقة. The cost of insuring Russian sovereign debt (through CDSs) surged to 1200 basis points last week.” More than Iceland “before Gotterdammerung struck Reykjavik.” تكلفة التأمين على الديون السيادية الروسية (من خلال CDSs) ارتفع الى 1200 نقطة أساس الاسبوع الماضي. "اكثر من أيسلندا" قبل Gotterdammerung ضرب ريكيافيك ".

With oil prices plunging, markets no longer believe that Russian state spending is viable, and the fear is that peripheral contagion will invade the eurozone’s core. مع أسعار النفط تغرق ، والأسواق ، لم يعد نعتقد أن الدولة الروسية قادرة على البقاء الإنفاق ، والخوف الخوف هو ان تكون هامشية العدوى سوف غزو منطقة اليورو الأساسية. Yield spreads between German and Italian 10-year bonds are being watched. توزيع العائدات بين الألمانية والايطالية 10 عاما يخضعون لمراقبة السندات. “They reached a post-EMU (European Economic and Monetary Union)” high of 93 in late October. "ووصلوا الى مرحلة ما بعد الاتحاد النقدي الأوروبي (الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي)" من ارتفاع 93 في أواخر تشرين الأول / أكتوبر. No one knows the “snapping point” but it’s feared that anything above 100 is cause for alarm. لا أحد يعلم "التقاط النقطة" الا انه يخشى من أن أي شيء فوق 100 هو سبب للانزعاج.

BNP Paribas’ chief currency strategist Hans Redeker cites “an imminent danger that East Europe’s currency pegs will be smashed unless EU authorities wake up to the full gravity of the threat, and that in turn will trigger a dangerous crisis for EMU itself.” بي باريبا 'قائد العملات هانز Redeker يستشهد" وجود خطر وشيك في أوروبا الشرقية أن ربط العملات سيكون حطموا ما لم يستيقظ الاتحاد الاوروبي السلطات الكامل لخطورة التهديد ، وهذا بدوره سوف يؤدي الى أزمة خطيرة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لنفسه. "

“The system is paralyzed,” he said, “and starting to look like Black Wednesday 1992.” He fears a very deflationary effect across Western Europe. "النظام هو شل" ، "وابتداء من لتبدو وكأنها الأربعاء الأسود عام 1992." ويخشى جدا انكماشى عبر أوروبا الغربية. One “almost guaranteed” to implode the euroland money supply. واحد "شبه مضمونة" تنطوى أيضا لمنطقة اليورو فإن عرض النقود. As for UK banks, they’re lightly exposed to the former Soviet bloc. أما بالنسبة للبنوك في المملكة المتحدة ، أنهم يتعرضون لخفيفة الكتلة السوفياتية السابقة. But not to emerging Asia. ولكن ليس لآسيا الناشئة. In the amount of $329 billion. في بمبلغ 329 مليار دولار. Almost as much and America and Japan combined. تقريبا قدر وأمريكا واليابان معا. Evan-Pritchard concludes with a sobering note for his UK readers. ايفان بين بريتشارد ويخلص مع ملاحظة واقعية لقراء المملكة المتحدة. “Whether you realise it or not, your pension fund is sunk in Vietnamese bonds and loans to Indian steel magnates.” Like for many other investments, that money’s safety is far from secure. "سواء كنت تدرك ذلك أم لا ، وصندوق المعاشات التقاعدية الخاصة بك غرقت في الفيتنامية والسندات والقروض لالفولاذ الهندي من اقطاب". شأنها في ذلك شأن العديد من الاستثمارات الأخرى ، أن المال سلامة هو أبعد ما يكون عن تأمين.

Neither is Britain according to a Mail online October 27 article headlined: The country “may need 0% interest rate to avoid a depression, leading economist warns.” He’s Charles Goodhart. لا هي بريطانيا وفقا لميل أون لاين 27 تشرين الأول / أكتوبر تحت عنوان المادة : البلد "قد تحتاج 0 ٪ سعر الفائدة لتجنب الاكتئاب ، مما يؤدي الاقتصاديين يحذر." انه تشارلز Goodhart. A founding member of the Bank of England’s Monetary Policy Committee (MPC). أحد الأعضاء المؤسسين للبنك انجلترا لجنة السياسة النقدية). Now a professor emeritus of banking and finance at the London School of Economics. وهو الآن أستاذ فخري للالمصرفية والمالية في كلية لندن للاقتصاد.

He told Channel 4’s Dispatches program: “Interest rates will go down from now, by how far and how fast nobody knows. وقال لقناة 4 'sالإرساليات البرنامج :" أسعار الفائدة ستنخفض من الآن ، وبمدى وسرعة لا أحد يعرف. They could go to zero” like in Japan. ويمكن أن تصل الى الصفر "مثل في اليابان. And may have to. وربما تكون قد ل. Yet other experts warn that at this stage big cuts are “too little, too late” because the country already faces a long severe recession. ولكن خبراء آخرين يحذرون من أن في هذه المرحلة إجراء تخفيضات كبيرة هي "صغيرة جدا ومتأخرة جدا" لان البلاد تواجه بالفعل طويلة ركود حاد.

On October 29, more confirmation from a UK Independent article headlined: “Repossessions soar by 70 per cent as joblessness rises.” From new Financial Services Authority figures. وفي 29 تشرين الاول / اكتوبر ، أكثر تأكيدا من المملكة المتحدة المستقلة المادة تحت عنوان : "Repossessions ترتفع بنسبة 70 في المائة كما ترتفع البطالة." جديدة من هيئة الخدمات المالية وأرقام. Some 11,054 second quarter foreclosures. بعض 11.054 الربع الثاني من حبس الرهن. Up from under 6500 last year. حتى في إطار من العام الماضي 6500. Numbers expected to keep rising, and new Land Registry data revealed continuing house price declines. أعداد من المتوقع أن يستمر في الارتفاع ، والسجل العقاري الجديدة كشفت البيانات منزل استمرار انخفاض الأسعار. Around 8% in the past 12 months. حوالي 8 ٪ في الأشهر ال 12 الماضية.

A gloomy picture, according to Howard Archer. صورة قاتمة ، وفقا لهوارد آرشر. Global Insight’s chief UK economist. جلوبال انسايت كبير الاقتصاديين في المملكة المتحدة. In his view, “The fundamentals continue to be largely stacked against the housing market, and it seems odds-on that prices will fall considerably further.” Especially given “accelerating unemployment set to pick up significantly… recession (and) wages (held) down.” Add to this a 167% rise in calls to the housing charity Shelter helpline. وفي رأيه أن "العوامل الاساسية لا تزال مكدسة إلى حد كبير على سوق الإسكان ، وعلى ما يبدو خلاف على ان تهبط الاسعار بشكل كبير من ذلك." وخصوصا "تسريع البطالة لالتقاط مجموعة كبيرة من الركود... (و) أجور (عقد) انخفض. "أضف إلى ذلك 167 ٪ زيادة في وتدعو إلى السكن الخيري لمساعدة المأوى. Its chief executive, Adam Sampson, said: “These figures are not only shocking and worse than expected, they highlight the crippling severity of the credit crunch on ordinary homeowners.” It’s hit Britain especially hard, but economic woes are little different throughout the continent. رئيسها التنفيذي ، وآدم سامبسون ، وقال : "هذه الأرقام المروعة وليس فقط أسوأ من المتوقع ، فإنها تبرز خطورة المعوقة للأزمة الائتمان على أصحاب المنازل العادية." انه من الصعب ضرب بريطانيا خصوصا ، ولكن الصعوبات الاقتصادية هي في جميع أنحاء مختلفة قليلا القارة.

In Japan as well after the benchmark Nikkei index hit a 26 year low and a scant 18% of its 1989 high. في اليابان أيضا بعد مؤشر نيكى الرئيسى بلغ 26 سنة وانخفاض ضئيل 18 ٪ للعام 1989 عالية. Despite a few days of rebound, it made front page (October 28) Wall Street Journal news in an article headlined: “Crisis Deals New Blow to Japan” in a feature story about the nation’s largest bank. على الرغم من بضعة أيام من الارتفاع ، في الصفحات الاولى (تشرين الأول / أكتوبر 28) وول ستريت جورنال في مقال صحفي تحت عنوان : "الأزمة الصفقات ضربة جديدة الى اليابان" في مقالة عن الأمة أكبر بنك. Mitsubishi UFJ Financial Group. مجموعة ميتسوبيشى يو اف جى المالية. On October 27, it said it would raise $10.7 billion in new capital. 27 تشرين الاول / اكتوبر ، قالت انها يمكن ان تثير 10.7 مليار دولار في رؤوس أموال جديدة. The result of its own vulnerabilities and Japan’s economic turmoil. نتيجة لأوجه الضعف الخاصة بها والاضطراب الاقتصادي في اليابان. According to Kristine Li of Tokyo’s KBC Securities: Mitsubishi’s announcement was a “big blow” to investors’ confidence. ووفقا لكريستين لى من KBC طوكيو للأوراق المالية : ميتسوبيشي اعلان كان "ضربة كبيرة" لثقة المستثمرين. Its share price reflected it. تنعكس على سعر السهم. Plunging 15% on October 27. اغراق 15 ٪ 27 تشرين الاول / اكتوبر. Other banks hit as well. البنوك الأخرى ضرب أيضا. Major ones. الكبرى. They, too, need more capital and will have to raise it from investors. وهي أيضا بحاجة إلى المزيد من رأس المال وسوف تضطر إلى رفع من المستثمرين.

Some in Tokyo believe the country can do little to reverse the downward trend. في طوكيو ويعتقد بعض البلاد يمكن أن يفعل شيئا يذكر لعكس الاتجاه النزولي. According to Credit Suisse’s Toyko-based chief equity strategist, Shinichi Ichikawa, “The Japanese government alone can’t fix” the nation’s export woes or the deepening global crisis. ووفقا لمصرف كريديه سويس 'sToyko على أساس الإنصاف استراتيجي كبير ، شينيتشي ايشيكاوا ، ان" الحكومة اليابانية وحدها لا يمكن تحديد "الأمة ويلات التصدير أو تعميق الأزمة العالمية. “The factors hurting the market are beyond Japan’s control.” "الاساءة الى عوامل السوق هي خارج سيطرة اليابان."

The Financial Times paints a similar picture. فاينانشال تايمز يرسم صورة مماثلة. The Nikkei down 53% through late October and has “the dubious honour of having been the worst performing leading developed country market last year.” The current crisis hit Japan in several ways. وارتفع مؤشر نيكي بانخفاض 53 ٪ عن طريق أواخر تشرين الأول / أكتوبر و"مشكوك فيها من الشرف بعد أسوأ أداء السوق الرائدة في البلدان المتقدمة من العام الماضي". الأزمة الراهنة ضرب اليابان في عدة طرق. Its banking and financial sectors “in spite of having relatively less exposure to toxic assets.” Nonetheless, investors worry about their underlying strength or lack of it. عن القطاعين المصرفي والمالي "على الرغم من وجود أقل نسبيا من التعرض لأصول السامة". ومع ذلك ، تقلق المستثمرين عن القوة الكامنة أو عدمه.

Japan is heavily export dependent. اليابان تعتمد بشدة التصدير. For most of its economic growth and health. وبالنسبة لمعظم من النمو الاقتصادي والصحة. It’s hurt by a surging Yen. انها تضررت نتيجة ارتفاع الين. At a 13 year high against the dollar. في 13 سنة عالية مقابل الدولار. In addition, hedge funds and foreign investors are bailing out. وبالإضافة إلى ذلك ، صناديق التحوط والمستثمرين الأجانب الخروج من مأزقهم. The way they’re doing everywhere, but it’s hurting Japan more than most because it relies so heavily on outside capital. الطريق يقومون به في كل مكان ، ولكن هذا يضر اليابان أكثر من معظم لأنها تعتمد اعتمادا كبيرا على ذلك خارج العاصمة.

So does China in the form of foreign investment that doesn’t affect how it manages its banks. هل الصين حتى في شكل من أشكال الاستثمار الأجنبي أن لا يؤثر على الطريقة التي تدير البنوك. At least in what they can invest in non-Chinese securities. على الأقل في ما يمكن أن تستثمر في غير الأوراق المالية الصينية. Very little and why the government is spending nothing to bail them out. القليل جدا والسبب تنفق الحكومة شيئا لدفع كفالتها. There’s no need because they own scant amounts of toxic assets and use their own to fuel internal growth. ليس هناك حاجة لانهم الخاصة بها كميات ضئيلة من أصول السامة واستخدام الوقود الخاصة بها الى النمو الداخلي. What China needs badly for its large and growing population. الصين تحتاج بشدة ما للكبير ومتزايد من السكان.

It’s not insulated from the global crisis and will feel it in slower growth. انها ليست بمنأى عن الأزمة العالمية ، وسوف نرى أنه في تباطؤ النمو. Still expected to be impressively high although certain to drop from its 9.9% in the first nine months of 2008. لا يزال يتوقع أن يكون مرتفع بشكل مؤثر على الرغم من بعض الانخفاض لمن 9.9 ٪ في الأشهر التسعة الأولى من عام 2008. Down from 12% last year. بانخفاض 12 ٪ عن العام الماضي. Amidst a deepening global slump. وسط تعميق الركود العالمي. It’s helped by strong domestic demand and its exports. انها ساعدت قوة الطلب المحلي وصادراتها. Up an impressive 21.5% over last year. حتى الإعجاب 21.5 ٪ عن العام الماضي. Heavily to Asia to make up for slumping Western demand. بشدة لآسيا للتعويض عن انخفاض الطلب الغربية.

It’s affected China’s toy manufacturers. انها المتضررة فى الصين لعبة المصنعين. China’s customs agency reported that 52.7% of them shut down in the first seven months of 2008. الجمارك الصينية وكالة الانباء ان 52.7 ٪ منهم اغلاق في الأشهر السبعة الأولى من عام 2008. Mass layoffs resulted. أسفرت عمليات التسريح الجماعي. Other industries are also affected. غيرها من الصناعات التي تتأثر أيضا. Textiles, shoes, clothing, home appliances and electronics because of slumping Western markets. المنسوجات ، والأحذية ، والملابس ، والأجهزة المنزلية والالكترونيات بسبب انخفاض الأسواق الغربية. Millions of workers are at risk and why China announced an economic stimulus plan to keep growth as high as possible. الملايين من العمال في خطر والسبب في الصين أعلنت خطة لحفز الاقتصاد لإبقاء النمو أعلى مستوى ممكن. A targeted minimum 8%. وهناك تستهدف الحد الأدنى 8 ٪. If achieved will be impressive by any standard. وإذا تحقق سيكون رائعا بكل المقاييس.

A potential glimmer of light amidst a dismal global outlook with China determined to keep it that way although there’s no assurance it can. وهناك بصيص من ضوء المحتملة ، وسط توقعات كئيبة العالمية مع الصين مصممة على الاحتفاظ بهذه الطريقة على الرغم من أنه لا يوجد ضمان أنه يمكن. The reason its stock market slumped like most others. والسبب في تراجع سوق الاسهم مثل معظم البلدان الأخرى. However, it may rebound sooner given the government’s commitment to big infrastructure spending increases. غير أنه قد ارتدت عاجلا نظرا لالتزام الحكومة زيادة الإنفاق على البنية الأساسية الكبيرة. With its “embarrassment of riches” according to The Economist . مع "احراجا للثروات" وفقا لالإيكونوميست. Growing “at a staggering rate” says its Intelligence Unit. تزايد "في معدل مذهل" وتقول وحدة الاستخبارات. Its huge $1.75 trillion in foreign currency reserves. الضخمة 1.75 تريليون دولار احتياطي النقد الأجنبي. Likely to top $2 trillion by yearend. من المحتمل أن كبار 2 تريليون دولار بحلول نهاية العام. That can be used for roads, airports, nuclear power plants, hydro power stations, and more. التي يمكن أن تستخدم في الطرق ، والمطارات ، ومحطات الطاقة النووية والطاقة المائية ومحطات الطاقة ، وأكثر من ذلك. To create new jobs for laid off workers. لخلق فرص عمل جديدة للعمال المسرحين. As many as possible. أكبر عدد ممكن. What America should do to stimulate growth. ما ينبغي أن تفعله أمريكا لحفز النمو. Not commit billions for corporate acquisitions. لا تلتزم الشركات مليارات لعمليات الشراء. Bailouts that won’t work. كفالات التي لن تنجح. That will harm the economy, not heal it. وهذا سيضر الاقتصاد ، لا شفاء لها. The reason even in today’s climate China’s star is rising. والسبب حتى اليوم في مناخ نجم الصين آخذ في الارتفاع. In the US, it’s growing dim. في الولايات المتحدة ، تزايد قاتمة.

The Worst Is Yet to Come الاسوأ لم يأت بعد

According to economist Nouriel Roubini. ووفقا لخبراء الاقتصاد Nouriel Roubini. Called Dr. Doom for his gloomy views that today command worldwide respect. ودعا الدكتور مظلما دووم لوجهات النظر اليوم أن القيادة في جميع أنحاء العالم احترام. Opinions once dismissed now widely sought. مرة واحدة ورفض الآراء على نطاق واسع الآن سعى. He believes recession began in early 2008. انه يعتقد ان الركود بدأ في أوائل عام 2008. Will last throughout 2009. سوف تستمر طوال عام 2009. Will be severe and painful with GDP contracting 4-5%. وسوف تكون شديدة ومؤلمة مع التعاقد 4-5 ٪ من الناتج المحلي الإجمالي. On October 29, he told Bloomberg : “We’re entering a vicious circle where economies are spinning down, financial markets are spinning lower, and policy makers in my view — and that’s my biggest fear — have lost control of what’s going on in the financial markets.” وفي 29 تشرين الاول / اكتوبر ، وقال بلومبرغ : "نحن ندخل دائرة مفرغة حيث الاقتصادات هي الغزل بانخفاض ، والأسواق المالية هي الغزل أدنى ، وصانعي السياسات في رأيي -- وهذا هو بلدي اكبر الخوف -- قد فقد السيطرة على ما يجري في الأسواق المالية. "

In London in late October, he predicted that hundreds of hedge funds will close down and given the extent of panic selling markets may have to suspend trading. في لندن في أواخر تشرين الأول / أكتوبر ، وتوقع ان مئات من صناديق التحوط ستغلق أبوابها وبالنظر إلى مدى اقبال المستثمرين على البيع في الأسواق قد تضطر إلى تعليق التداول. Perhaps for a week or more before resuming. ربما لمدة أسبوع أو أكثر قبل استئناف. In September, Russia’s stock exchanges shut down after their steepest ever one day fall. وفي أيلول / سبتمبر ، في روسيا اغلاق البورصات أشد من أي وقت مضى بعد يوم واحد من سقوط. They did again in late October after falling nearly as much. فعلوا مرة أخرى في أواخر تشرين الأول / أكتوبر بعد سقوط ما يقرب من قدر. Perhaps Wall Street is next. ربما هو وول ستريت المقبل. Maybe Europe. ربما أوروبا.

If the latest (October 28 reported) consumer confidence report is an indication, it may happen sooner, not later. وإذا كان الأخير (تشرين الأول / أكتوبر أفادت 28) تقرير ثقة المستهلك مؤشرا ، وهو أنه قد يحدث عاجلا وليس آجلا. It was dismal by any standard. وكان الكئيبة بأي معيار من المعايير. From the Conference Board. من مؤتمر المجلس. An all-time low and far below expectations. فيما يمثل أدنى مستوى وأقل بكثير من التوقعات. Surveyed economists forecast a reading of 52. مسح خبراء الاقتصاد يتوقعون من القراءة 52. It came in woefully short at 38 from an upwardly revised 61.4 September figure. وجاء في يرثى له قصيرة في 38 من 61.4 معدلة بالزيادة سبتمبر الرقم. Results were “significantly more pessimistic” on future business prospects and jobs. وكانت النتائج "اكثر تشاؤما كبيرا" على الأعمال التجارية آفاق المستقبل وفرص العمل. It signals trouble if translated into spending that, in turn, means lower profits and share prices already crushed over the past 12 months. انها اشارات متاعب إذا ترجمت إلى أن الإنفاق ، بدوره ، يعني انخفاض الأرباح وأسعار الأسهم بالفعل سحقت خلال ال 12 شهرا الماضية. With no end of pain in sight. مع الألم لا نهاية في الأفق.

Yet markets remain volatile because of heavy insider manipulation for big profits up or down. ومع ذلك تبقى الأسواق متقلبة بسبب كثافة من الداخل لتلاعب كبير في الأرباح ، نزولا أو صعودا. The “not-so-invisible hand” working its magic. "ليست بهذه اليد الخفية" العمل عن السحر. Killing the “free-market” according to author Ellen Brown. قتل "السوق الحرة" وفقا لمقدم البلاغ إلين براون. Making it hazardous for ordinary investors to risk anything in this climate. مما يجعلها خطرة للمستثمرين العاديين لخطر أي شيء في هذا المناخ. Casino capitalism with the odds heavily favoring the house. كازينو الرأسمالية مع خلاف كبير بمحاباة المنزل. Getting Brown to quote a talk show commentator saying: “I’m fully diversified; some under the mattress; some under the floor boards; and some in the backyard.” Better that than lose everything. للوصول إلى براون على حد تعبير برنامجا حواريا المعلق قائلا : "أنا تماما تنوعا ؛ بعض تحت فراش ؛ الكلمة تحت بعض المجالس ؛ وبعض في الفناء الخلفي." أفضل من أن يفقد كل شيء.

Because world economies are “at a breaking point” according to Roubini. ونظرا لاقتصاديات العالم "في نقطة الانهيار" وفقا لRoubini. “Essentially in free fall (and near) sheer panic.” Played out in markets that reflect future expectations. "أساسا في سقوط حر (والقريب) محض ذعر". لعب في الأسواق التي تعكس التوقعات المستقبلية. Despite relief rallies, very much pointing down and signaling no end of crisis in sight. على الرغم من الإغاثة التجمعات ، مشيرا إلى حد كبير بانخفاض ويشير الى لا نهاية للأزمة في الأفق. It got Roubini to state: لأنها حصلت على Roubini الدولة :

“Every time there has been a severe crisis in the last six months, people have said this is the catastrophic event that signals the bottom.” Every time so far they were wrong. "في كل مرة كان هناك أزمة حادة في الأشهر الستة الماضية ، وقال البعض هذا هو حال كارثية إشارات القاع." في كل مرة حتى الآن أنهم كانوا على خطأ. “They said it after Bear Stearns, after Fannie and Freddie, after AIG, and after” the $700 billion bailout plan. "وقالت انه بعد بير ستيرنز ، بعد فاني وفريدي ، بعد أمريكان انترناشيونال جروب ، وبعد" 700 مليار دولار خطة انقاذ. “Each time they have called the bottom, and the bottom has not been reached.” "في كل مرة انهم دعوا لأسفل ، والقاع لم يتم التوصل إلى".

Despite everything world governments throw at their problems, Roubini thinks investors no longer trust them or believe they’ll do the right things. على الرغم من كل حكومات العالم في رمي مشاكلها ، Roubini يعتقد ان المستثمرين لم تعد لهم ثقة أو يعتقدون أنهم سوف تفعل الأشياء الصحيحة. For good reason. لسبب وجيه. Because so far they haven’t and what they’re now doing is mostly woefully misdirected and inadequate. لأن حتى الآن لم تكن قد وانهم ما تقوم به الآن يرثى له في معظمها خاطئة وغير كافية. “Even using the nuclear option of guaranteeing everything, providing unlimited liquidity, nationalising the banks, making clear that nobody of importance is going to fail, even that has not helped.” Economic fundamentals no longer apply. واضاف "حتى باستخدام الخيار النووي لضمان كل شيء ، وتوفير السيولة غير محدود ، nationalising البنوك ، مما يجعل من الواضح أن لا أحد من أهمية سوف تفشل ، حتى أن لم يساعد." الاساسيات الاقتصادية لم تعد تطبق. “We are reaching a breaking point frankly.” "اننا نصل الى نقطة الانهيار صراحة".

From his Hong Kong base, long-time investment advisor and fund manager Marc Faber publishes the “Gloom Boom and Doom” report. من هونغ كونغ قاعدة ، منذ فترة طويلة للاستثمار ومستشار مدير صندوق مارك فابر تنشر "بوم الغم والموت". On how he views economic and financial prospects and investment opportunities worldwide. كيف على وجهات النظر الاقتصادية والمالية وآفاق الفرص الاستثمارية في جميع أنحاء العالم. Given today’s climate, he’s more than ever in demand and shows up often in the financial press and on business channels like Bloomberg and CNBC. وبالنظر إلى المناخ السائد اليوم ، وهو أكثر من أي وقت مضى في الطلب وكثيرا ما يظهر في الصحافة المالية والتجارية على قنوات مثل سي إن بي سي وبلومبرغ. But not with good cheer. ولكن ليس مع يهتف جيدة.

He thinks that government interventions may be partially responsible for world market selloffs. ويري أن هذه التدخلات الحكومية قد يكون جزئيا مسؤولة عن العالم selloffs السوق. Not least because in the current climate guaranteeing bank deposits leaves investors with no incentive to take risks. ليس أقلها في المناخ الحالي لضمان الودائع المصرفية يترك للمستثمرين أي حافز لاتخاذ المخاطر. And other measures have been counterproductive as well. وغيرها من التدابير التي تم عكسية كذلك. “They have increased volatility. "لقد زادت التقلبات. It’s impossible to forecast market movements when you have interventions.” أنه من المستحيل توقع تحركات السوق عندما يكون لديك التدخلات ".

Downward readjustments of company book values may be next in his view as happened in previous bear markets. تنازليا التعديلات من شركة الكتاب القيم قد يكون المقبل في رأيه كما حدث في السابق تحمل الأسواق. That revealed overstated estimates. وكشف أن المبالغة في التقديرات. “If the global economy slows down as much as I think,” he said, “then a lot of book values will have to be adjusted downward quite substantially.” And rate cuts will create their own headache. "إذا كان الاقتصاد العالمي يتباطأ بقدر ما أعتقد" ، "بعد ذلك الكثير من الكتاب القيم وسوف يتعين تعديله وخفضه بدرجة كبيرة." ومعدل التخفيضات الخاصة بها سيخلق الصداع. “I think first we’ll have a bout of deflation that will actually be quite substantial, but then the budget deficits will go through the roof and the Fed will print even more money (so that) later on we’ll have very high inflation.” "اعتقد ان علينا ان أول موجة من الانكماش التي سوف تكون في الواقع كبيرة جدا ، ولكن بعد ذلك فإن العجز في الميزانية سوف تذهب من خلال السقف وبنك الاحتياطي الفيدرالي سوف المطبوعة حتى المزيد من المال (حتى) في وقت لاحق على سيتعين علينا ان التضخم المرتفع جدا ".

Morgan Stanley (”perennial bear”) economist and chairman of the company’s Asia operations Stephen Roach was extremely critical of Fed policy in an October 27 Financial Times op-ed titled: “Add ‘financial stability’ to the Fed’s mandate.” He called “the era of excess as much about policy blunders and regulatory negligence as about mistakes by financial institutions.” We need a new system and new role for the Fed in his judgment. مورغان ستانلي ( "تحمل الدائمة" (الاقتصاديين ورئيس الشركة للعمليات آسيا ستيفن روتش كانت حرجة للغاية من سياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي في 27 أكتوبر / الفاينانشيال تايمز مقال بعنوان : "أضف' الاستقرار المالي 'لمجلس الاحتياطي الاتحادي ولاية. "ودعا الى" عصر الزائدة عن قدر من الاخطاء السياسية والتنظيمية عن الأخطاء كما إهمال من جانب المؤسسات المالية. "نحن في حاجة الى النظام الجديد والدور الجديد لمجلس الاحتياطي الاتحادي في رأيه. Explicitly to reference “financial stability.” الإشارة صراحة إلى "الاستقرار المالي".

Something critically needed for a “post-bubble, crisis-torn US economy.” To make the Fed “tougher in its neglected regulatory oversight capacity.” To counter “bubble denialists (like) Alan Greenspan.” To mandate Fed policy “err on the side of caution.” To expose the “fatal mistake” in trusting “ideology” over “objective metrics. توجد حاجة ماسة إليها لشيء "ما بعد الفقاعة ، التي مزقتها أزمة اقتصاد الولايات المتحدة." جعل مجلس الاحتياطي الاتحادي "اكثر صرامة في إهمال الرقابة التنظيمية القدرة." لمواجهة "فقاعة denialists (مثل) الان جرينسبان." سياسة ولاية مجلس الاحتياطي الاتحادي "يخطئ على جانب الحذر. "لفضح" خطأ قاتل "في الثقة" أيديولوجية "فوق" مقاييس موضوعية. Like all crises, this one is a wake-up call. شأنها في ذلك شأن جميع الأزمات ، وهذا واحد هو دعوة لليقظة. The Fed made policy blunders of historic proportions that must be avoided in the future.” أجرى مجلس الاحتياطي الفيدرالي من الاخطاء السياسية من أبعاد تاريخية ويجب تجنبه في المستقبل. "

However, dealing with today’s crisis requires an even bigger international rescue according to Roubini. ولكن ، التعامل مع أزمة تتطلب اليوم اكبر الإنقاذ الدولية وفقا لRoubini. And whatever’s done, America faces “year(s) of economic stagnation.” After a deep protracted downturn. وأيا كان فعله ، وتواجه أمريكا "عام (ق) من الركود الاقتصادي." وبعد الهبوط الشديد التي طال أمدها. If as true as he forecasts, it signals the end of prosperity. وإذا كان صحيح لأنه حسب التوقعات ، إشارات نهاية الازدهار. A new age of austerity and world economies in extreme disrepair and needing an alternative model in lieu of a clearly failed one. عصر جديد من التقشف والاقتصادات في العالم المتطرفة التي تحتاج الى ترميم ونموذج بديل بدلا من واحد فشلت بشكل واضح. Hugely corrupted as well. فساد كبيرة أيضا.

Will world leaders seize the challenge and act? سوف زعماء العالم الاستيلاء على التحدي والفعل؟ Only if mass outrage demands it and even then change at best may be minimalist and short-lived. إلا إذا كان الغضب الجماهيري المطالب وحتى ذلك الحين تغيير في أحسن الأحوال قد يكون الحد الأدنى وقصير الأجل. If history is a guide. وإذا كان التاريخ عبرة. What better time to prove history wrong. ما هي أفضل وقت لاثبات خطأ التاريخ. If not now, when? إن لم يكن الآن ، فمتى؟ If not by us, who? وإذا لم يكن لنا بها ، الذي؟ If not soon, maybe never. وإذا لم يكن قريبا ، وربما أبدا. If that’s not incentive enough, what is? اذا كان هذا لا يكفي من الحوافز ، ما هو؟


Have Your Say: The End of Prosperity قل كلمتك : نهاية الازدهار
Please read our يرجى قراءة posting guidelines before posting نشر المبادئ التوجيهية قبل النشر .
Alternatively بدلا من you can discuss this report here يمكنك مناقشة هذا التقرير هنا .

RSS آر إس إس TrackBack URL TrackBack عنوان


Related News

This entry was posted on Saturday, November 1st, 2008 at 9:00 pm and is filed under Contributions & Guests . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response , or trackback from your own site.
kznRRLgiwULI Last post by jtsfds171 @ 04:33 AM

Green lightbulbs, on when off - Excellent! Last post by Knight of the Word @ 04:17 AM

Vicar has potato removed from bottom Last post by Knight of the Word @ 04:12 AM

aGnaUEXTTw Last post by jtsfds159 @ 03:25 AM

Art Bell interviews Jim Sparks Last post by Unregistered @ 01:45 AM

Please do not try this at home. Last post by Nostalgia @ 01:19 AM

Ye Olde Get Stuck Inn Last post by Nostalgia @ 12:38 AM

Air Force: Nuke missile silo fire went undetected Last post by Unregistered @ 12:25 AM

The Torturer's Tale Last post by Unregistered @ 12:06 AM

Parties and Politics - Get Informed Before You Vote! Last post by ZingPao @ 11:51 PM

Go to Forum | Latest Topics

Forum

Network This Report

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend
Latest Headlines

RINF Advertising Archive
TOP NEWS DISCUSSIONS
LATEST NEWS DISCUSSIONS
LATEST FORUM TOPICS
Explosion of Mandatory Police Searches on British Citizens

The Triumph of Ignorance: How Morons Succeed in US Politics

Civilian ID cards 'will not thwart terrorists'

Elephants, Donkeys And Party X

Bush Missing Iraq WMD has Been Found in Iraq and One Million US Soldiers are its Victims

McCain Racism, Hypocrisy on Khalidi Issue

The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq

How Safe Are Mobile Phones?

Iraq holding thousands in secret prisons: lawmaker

county online traffic school commented on:
Another Education is Possible
high school…
Continue Reading & Reply

california dmv approved traffic schools commented on:
Spooks in the classroom
fight speeding ticket…
Continue Reading & Reply

muzza commented on:
The Dangerous Consequences of Recruiting Nazis to Serve in Iraq
who breaths, wins
Continue Reading & Reply

Maximus V commented on:
McCain Racism, Hypocrisy on Khalidi Issue
Both presidential candidates are crooks, liars and the worst sort of arshole. If America...
Continue Reading & Reply

Activism & Protest News | Business News | Civil & Human Rights News | Environmental News | Media News | Globalisation News | Web Development News
ADVERTISEMENTS
SITE MAPS
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe

WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum
Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again!

Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality


Masonic Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know


Conspiracy DVDs Cheap DVDs
Debt Consolidation
7/7 Activism News Afghanistan أفغانستان Alternative-Energy Art Barack Obama BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Bush CCTV Censorship CIA Climate-Change Cover-Up Cults Culture Database-State David-Hicks David-Ray-Griffin Debt Democrats Demos Drugs Education التعليم Entertainment ترفيه Environmental News EU False-Flag FBI Fraud Free-Speech Freemasons G8 Global-News Globalization Guantanamo Health-News History التاريخ ID-Cards Internet الإنترنت Iran Iraq العراق Israel اسرائيل John McCain Law Marches Media News MI5 MI6 Microsoft مايكروسوفت Military MoD Money Music NASA Neocons New World Order NSA Oil Pakistan باكستان Podcast Police-State Political News Propaganda Reviews الاستعراضات RFID RINF Rumsfeld Science Science & Technology News Secrecy Security الأمن Slavery Space Sports الرياضة Spy Spying Stephen-Lendman Technology Terrorism Tony-Blair Torture TV UK-News UN USA- USA-News Video الفيديو Voting war War & Terrorism News Warfare White-House Wolfowitz World_News Yahoo ياهو
2003 - 2005 Archives | 2005 - 2007 Archives | 2007 - 2008 Archives | Current Archives | Past Version
About | DVD Store | Opinion | Reviews | Special Guests | Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. News Forum