Health and education are the main areas where politicians see choice as the best way of improving services. Saúde e educação são as principais áreas onde políticos escolha ver como a melhor forma de melhorar os serviços. Choosing where and what treatment to have and which school to send your children to are policies which both the Labour and Conservative parties are pursuing. Ao escolher onde e qual o tratamento e que a escola tem de enviar seus filhos para se políticas que tanto a partidos conservadores e trabalhistas estão a prosseguir. This year’s Darzi review made patients’ rights the focus of change, proposing that patients’ views on the quality of care should have an impact on future funding, with bonuses for those GPs and hospitals providing the best services. Este ano, a revisão feita Darzi os direitos dos doentes o foco da mudança, propondo que os doentes dos pontos de vista sobre a qualidade dos cuidados de saúde deveria ter um impacto sobre o futuro financiamento, com prémios para os GPs e hospitais que prestam os melhores serviços. Furthermore, the results of patient satisfaction should be published creating a form of NHS league table allowing patients to choose at which GP or hospital they wish to receive their treatment. Além disso, os resultados de satisfação doente deve ser publicado criar uma forma de permitir que os doentes NHS tabela classificativa para escolher em qual GP hospital ou que desejam receber o seu tratamento.
Parents are continually told that by being able to choose which school to send their children to they are getting a better deal from state education. Os pais disseram que estão continuamente a ser capaz de escolher qual a escola de enviar seus filhos para eles estão recebendo uma melhor tratar de estado da educação. Government ministers eulogise choice as the best way to match a child’s educational needs to the school that is best placed to cater for them. Governo ministros eulogise escolha como o melhor meio de um jogo da criança necessidades educativas para a escola que está melhor colocado para fazer face aos mesmos.
Choice as prescribed by this government, however, leads to centralisation, destruction of communities, privatisation and the marginalisation of the poorest from the process. Escolha como prescrito por este governo, no entanto, leva a centralização, a destruição das comunidades, privatização e a marginalização dos mais pobres de todo o processo. Their legacy of choice will be less choice. O seu legado de escolha será menor escolha.
Polyclinics are a perfect example of this. Policlínicas são um exemplo perfeito disso. Patients are told that these super-surgeries will lead to more choice but one key choice will be removed: the choice to go to your community hospital or GP. Os pacientes são informados de que estes super-cirurgias irá conduzir a uma maior escolha, mas uma escolha fundamental será removido: a escolha para ir para a sua comunidade ou hospital GP. Elderly patients, who frequently need to seek medical advice, will see their relationships with their doctor destroyed and will be forced to travel impractical distances. Os doentes idosos, que muitas vezes precisam de procurar aconselhamento médico, vão ver as suas relações com o seu médico destruídos e serão obrigados a viajar impraticável distâncias.
NHS league tables, while appearing to increase patient choice, are in reality just another way of imposing more targets. NHS quadros da liga, quando se apresentou para aumentar a escolha paciente são, na realidade, apenas uma outra forma de imposição de metas mais. Moreover, if patients do utilize them to make decisions about which hospital to go to they will find that choice is removed. Além disso, se os doentes não utilizá-los para tomar decisões sobre a ir ao hospital que eles vão encontrar essa escolha é removido. A hospital which scores poorly in the table will receive less funding, therefore their results will get worse and fewer patients will choose them. Um hospital que pontuação mal em cima da mesa vão receber menos financiamento, pois os seus resultados só pode piorar e menos doentes irão escolher eles. As this spiral continues services will have to be closed down as they will no longer be efficient and then you no longer have a choice. Uma vez que esta espiral continua serviços terá de ser encerrada, uma vez que não será mais eficiente e, depois, você já não tem escolha.
Choices can also be confusing, stressful and in the end you can always make the wrong one. Escolhas também pode ser confuso, cansativo e, no final você sempre pode fazer mal a um. When it comes to medicine my knowledge is possibly not as comprehensive as that of a qualified and experienced practitioner. Quando se trata de medicina meu conhecimento é, possivelmente não tão abrangente como a de um médico qualificado e experiente. I would, therefore, rather know that all hospitals and surgeries are clean and friendly and then allow my GP to refer me to the nearest one where I could receive the required treatment. Gostaria, por isso, e não sei que todos os hospitais e as cirurgias são limpas e amigas e, em seguida, permitir que meu GP de referir-me com a aproximação de uma onde eu poderia receber o tratamento exigido.
The government’s promise to give every parent a choice of secondary school for their child was proved a myth again this year with figures showing the number of pupils getting their first choice of school has dropped. A promessa do governo de proporcionar a todos os pais uma escolha de uma escola secundária para o seu filho era um mito provou novamente este ano com números mostrando o número de alunos obtendo sua primeira escolha da escola caiu. As parents understandably clamour to get their children in to schools high up the league tables the idea of going to your local school is becoming a nostalgic notion, with over half of children not going to their nearest school. Como pais compreensivelmente clamor para chegar aos seus filhos em escolas até o alto da liga quadros a idéia de ir para a sua escola local está a tornar-se uma noção nostálgico, com mais de metade das crianças não vai para a sua escola mais próxima. Commuting to school is detrimental to community development and the environment. Rápidas para a escola é prejudicial ao desenvolvimento da comunidade e do meio ambiente.
Worse still any benefits of the current policy are going to the wealthiest. Pior ainda quaisquer benefícios da política atual vão para as mais ricas. A report by Bristol University found that disadvantaged families miss out in the current system and even in the same postcodes poorer families end up at the lower-performing schools. Um relatório da Universidade de Bristol descobriu que perca as famílias desfavorecidas no actual sistema, e até mesmo nos mesmos códigos postais famílias mais pobres acabam na parte de baixo desempenho escolar. Expanding the better performing schools may not be possible as “giving popular schools the freedom to expand does not mean they will do so. Expandindo o melhor desempenho possível escolas podem não ser tão "popular dando liberdade para expandir as escolas não significa que elas irão fazê-lo. To the extent that a school’s position in the league tables depends on the attainment of its intake, schools may be unwilling to increase and potentially to dilute the quality of their student body,” said Professor Burgess. Na medida em que uma escola da posição na liga quadros depende da realização da sua ingestão, as escolas podem não estar disposta a aumentar e, potencialmente, para diluir a qualidade do seu corpo estudantil ", disse o professor Burgess.
Whilst ‘good’ schools cream off the best pupils the rest are left with lower league table results and less people ‘choosing’ to go there. Apesar de o "bom" nata ao largo das melhores escolas os alunos são deixados com o resto tabela classificativa resultados mais baixos e menos pessoas "escolha" para lá ir. Some of the best teachers may leave and in worse case scenarios the school maybe closed. Alguns dos melhores professores em maio e de deixar a escola cenários pior caso talvez fechado. As with hospitals the choice is then removed. Tal como acontece com hospitais, a escolha é então removido. Furthermore, expanding the best schools and shrinking or closing the rest as suggested will result in huge institutions where education suffers. Além disso, expandindo as melhores escolas e encolhendo ou fechar o resto, tal como sugerido irá resultar em grandes instituições onde educação sofre. American researchers are leading the way in analysing the impacts of school size. American investigadores estão a abrir o caminho para a análise dos impactos da escola tamanho.
Craig Howley, of Ohio University, and Robert Bickel, of Marshall University, looked at whether smaller schools could reduce the negative effects of poverty on student achievement. Craig Howley, da Ohio University, e Robert Bickel, de Marshall University, analisou se as escolas mais pequenas poderiam reduzir os efeitos negativos da pobreza por aluno conquista. They found that the correlation between poverty and low achievement was ten times stronger in larger schools than in smaller ones. Eles descobriram que a correlação entre a pobreza eo baixo realização foi dez vezes mais forte nos maiores do que nas escolas mais pequenas. “Everyone knows that there is a strong association between social class and achievement and that this association works very much to the disadvantage of economically disadvantaged students,” Bickel told Education World. "Toda a gente sabe que existe uma forte associação entre a classe social e de realização e de que esta associação trabalha muito com a desvantagem de estudantes economicamente desfavorecidos", disse Bickel Educação Mundo. “The California research, however, had the virtue of demonstrating that this disadvantage was exaggerated as school size increased.” "A Califórnia investigação, no entanto, teve o mérito de demonstrar que esta desvantagem era exagerado como escola tamanho aumentado."
One in seven pupils in England are now in a secondary school with over 1,500 students and the number of pupils in schools of over 2,000 has doubled since 1997. Um em cada sete alunos, na Inglaterra estão agora em uma escola secundária com mais de 1500 alunos, bem como o número de alunos em escolas de mais de 2000 duplicou desde 1997. Promoting choice is driving these figures ever higher. Promover a escolha é condução destes números cada vez maiores. If you thought a change of government would bring about a change of direction then, like in most areas, the differences between Labour and the Conservatives are negligible. Se você pensou uma mudança de governo poderia levar a uma mudança de direcção, então, como na maioria dos sectores, as diferenças entre os trabalhistas e os conservadores são negligenciáveis. In a letter this week to local residents, Philip Dunne, Conservative MP for South Shropshire wrote: ‘We believe that the best way to enhance the power of patients is through choice. Em uma carta esta semana para os residentes locais, Philip Dunne, Conservador MP do Sul para Shropshire escreveu: 'Nós acreditamos que a melhor forma de reforçar o poder dos pacientes é através da escolha.
We will allow patients to choose, in consultation with their GP, where they get their secondary care. Vamos permitir que os doentes que escolher, em consulta com o seu GP, onde irão receber os seus cuidados secundários. And we will ensure that money follows the patient so that hospitals and clinics and other care providers are paid according to the results they deliver for that patient.’ Once again, it seems, Labour equals Conservative and the public is left without an alternative. E nós vamos garantir que o dinheiro segue o doente, para que hospitais e clínicas e outros prestadores de cuidados são pagos de acordo com os resultados que eles entreguem para doente. "Mais uma vez, ao que parece, os conservadores e trabalhistas iguala o público é deixada sem uma alternativa.
When ministers speak of choice what they really mean is installing the practice of privatised competition in the public sector. Ao falar dos ministros escolha aquilo que realmente quer dizer é instalar a prática de privatizar a concorrência no sector público. Not even the most ardent free-market Tory would openly pursue a fully privatised health or education service; it would be electoral suicide. Nem mesmo os mais fervorosos de mercado livre Tory seria totalmente privatizada abertamente prosseguir um serviço de saúde ou da educação; seria suicídio eleitoral. All politicians know this so instead they are doing it under the radar masked by the promise of choice. Todos os políticos sabem desta vez de forma que eles estão a fazer no âmbito do radar mascarada pela promessa de escolha.
Genuine, useful choice and universal empowerment are great things which should be strived for but do not confuse them with current government policy. Verdadeira, útil escolha e capacitação universal são grandes coisas que deveriam ser esforçou para confundi-los, mas não com a actual política governamental. Next time you get excited by the prospect of politicians offering you a choice think again as it’s not always a good thing. Da próxima vez que você começa animado com a perspectiva de políticos, oferecendo-lhe uma escolha pensar novamente como ele não é sempre uma boa coisa.


























