Health and education are the main areas where politicians see choice as the best way of improving services. La santé et l'éducation sont les principaux domaines où les politiciens voir choix comme le meilleur moyen d'améliorer les services. Choosing where and what treatment to have and which school to send your children to are policies which both the Labour and Conservative parties are pursuing. Choisir où et à quel traitement et qui ont l'école à envoyer vos enfants à des politiques qui sont à la fois le conservateur du Travail et les parties poursuivent. This year’s Darzi review made patients’ rights the focus of change, proposing that patients’ views on the quality of care should have an impact on future funding, with bonuses for those GPs and hospitals providing the best services. Cette année, l'examen fait Darzi les droits des patients au centre du changement, en proposant que les patients des vues sur la qualité des soins devrait avoir un impact sur le financement futur, avec des primes pour les médecins et les hôpitaux qui assurent les meilleurs services. Furthermore, the results of patient satisfaction should be published creating a form of NHS league table allowing patients to choose at which GP or hospital they wish to receive their treatment. En outre, les résultats de la satisfaction des patients devraient être publiés créer une forme de NHS classement permettant de choisir les patients à qui médecin ou hôpital, elles souhaitent recevoir leur traitement.
Parents are continually told that by being able to choose which school to send their children to they are getting a better deal from state education. Les parents sont toujours dit que par la possibilité de choisir à quelle école envoyer leurs enfants à ces gens une meilleure éducation de l'État. Government ministers eulogise choice as the best way to match a child’s educational needs to the school that is best placed to cater for them. Les ministres du Gouvernement eulogise choix comme le meilleur moyen de faire correspondre un enfant à besoins éducatifs que l'école est la mieux placée pour répondre pour eux.
Choice as prescribed by this government, however, leads to centralisation, destruction of communities, privatisation and the marginalisation of the poorest from the process. Choix de la manière prescrite par le présent gouvernement, toutefois, conduit à la centralisation, la destruction de communautés, la privatisation et la marginalisation des plus pauvres du processus. Their legacy of choice will be less choice. Leur héritage de choix sera moins de choix.
Polyclinics are a perfect example of this. Polycliniques sont un parfait exemple. Patients are told that these super-surgeries will lead to more choice but one key choice will be removed: the choice to go to your community hospital or GP. Les patients sont informés que ces super-chirurgies conduira à plus de choix mais un choix décisif sera supprimé: le choix d'aller à l'hôpital de votre communauté ou GP. Elderly patients, who frequently need to seek medical advice, will see their relationships with their doctor destroyed and will be forced to travel impractical distances. Les patients âgés, qui souvent besoin de demander un avis médical, verront leurs relations avec leur médecin détruit et sera forcé de se rendre impraticable distances.
NHS league tables, while appearing to increase patient choice, are in reality just another way of imposing more targets. NHS classements, tout en figurant à accroître choix des patients, sont en réalité juste un autre moyen d'imposer plus objectifs. Moreover, if patients do utilize them to make decisions about which hospital to go to they will find that choice is removed. En outre, si les patients ne les utiliser pour prendre des décisions au sujet de laquelle l'hôpital pour aller à ils trouveront ce choix est enlevé. A hospital which scores poorly in the table will receive less funding, therefore their results will get worse and fewer patients will choose them. Un hôpital qui évaluations mal dans le tableau recevra moins de fonds, donc de leurs résultats va empirer et moins de patients choisissent eux. As this spiral continues services will have to be closed down as they will no longer be efficient and then you no longer have a choice. Comme cette spirale continue services devront être fermés car ils ne seront plus efficaces et, ensuite, vous n'avez plus le choix.
Choices can also be confusing, stressful and in the end you can always make the wrong one. Choix peut également être source de confusion, de stress et à la fin, vous pouvez toujours faire un mauvais. When it comes to medicine my knowledge is possibly not as comprehensive as that of a qualified and experienced practitioner. Pour ce qui est à ma connaissance, la médecine est peut-être pas aussi complet que celui d'un qualifié et expérimenté praticien. I would, therefore, rather know that all hospitals and surgeries are clean and friendly and then allow my GP to refer me to the nearest one where I could receive the required treatment. Je voudrais donc, plutôt que tous les hôpitaux et cabinets sont propres et conviviaux et puis permettre à mon médecin de se référer à moi le plus proche où je pourrais recevoir le traitement requis.
The government’s promise to give every parent a choice of secondary school for their child was proved a myth again this year with figures showing the number of pupils getting their first choice of school has dropped. Le gouvernement la promesse de donner à chaque parent un choix de l'école secondaire pour leur enfant a été prouvé un mythe, cette année encore de chiffres indiquant le nombre d'élèves obtenir leur premier choix de l'école a diminué. As parents understandably clamour to get their children in to schools high up the league tables the idea of going to your local school is becoming a nostalgic notion, with over half of children not going to their nearest school. En tant que parents clameur compréhensible pour obtenir leurs enfants dans les écoles haut dans la ligue tableaux l'idée d'aller à votre école locale est en train de devenir une notion nostalgique, avec plus de la moitié des enfants ne va pas plus proche de leur école. Commuting to school is detrimental to community development and the environment. Trajets à l'école est préjudiciable au développement communautaire et l'environnement.
Worse still any benefits of the current policy are going to the wealthiest. Pire encore tous les avantages de la politique actuelle sont en cours pour les plus riches. A report by Bristol University found that disadvantaged families miss out in the current system and even in the same postcodes poorer families end up at the lower-performing schools. Un rapport de l'université de Bristol a révélé que les familles défavorisées manquez dans le système actuel et même dans les codes postaux même les familles les plus pauvres se retrouvent au bas des écoles performantes. Expanding the better performing schools may not be possible as “giving popular schools the freedom to expand does not mean they will do so. Élargir le plus performant écoles mai pas être possible "écoles populaires donnant la liberté de développer ne signifie pas qu'ils le feront. To the extent that a school’s position in the league tables depends on the attainment of its intake, schools may be unwilling to increase and potentially to dilute the quality of their student body,” said Professor Burgess. Dans la mesure où une école de la position de la ligue des tableaux dépend de la réalisation de son apport, les écoles mai refuser d'augmenter et, potentiellement, à diluer la qualité de leur corps étudiant, "a déclaré le professeur Burgess.
Whilst ‘good’ schools cream off the best pupils the rest are left with lower league table results and less people ‘choosing’ to go there. Tout en «bonnes» écoles écrémer les meilleurs élèves sont le reste inférieur gauche avec tableau des résultats et moins de personnes "choisissant" d'y aller. Some of the best teachers may leave and in worse case scenarios the school maybe closed. Certains des meilleurs enseignants mai et en congé pire des cas, l'école peut-être fermé. As with hospitals the choice is then removed. Comme avec les hôpitaux, le choix est ensuite retiré. Furthermore, expanding the best schools and shrinking or closing the rest as suggested will result in huge institutions where education suffers. En outre, d'élargir les meilleures écoles et de la réduction ou de fermeture que le reste sera proposé à d'énormes établissements où l'enseignement en souffre. American researchers are leading the way in analysing the impacts of school size. Chercheurs américains ouvrent la voie en analysant les impacts de la taille de l'école.
Craig Howley, of Ohio University, and Robert Bickel, of Marshall University, looked at whether smaller schools could reduce the negative effects of poverty on student achievement. Craig Howley, de l'Université de l'Ohio, Bickel et Robert, Université de Marshall, examiné si les petites écoles pourraient réduire les effets négatifs de la pauvreté sur le rendement des élèves. They found that the correlation between poverty and low achievement was ten times stronger in larger schools than in smaller ones. Ils ont constaté que la corrélation entre la pauvreté et l'insuffisance des acquis est dix fois plus forte dans les grandes écoles que dans les petites. “Everyone knows that there is a strong association between social class and achievement and that this association works very much to the disadvantage of economically disadvantaged students,” Bickel told Education World. "Tout le monde sait qu'il existe une forte association entre la classe sociale et de la réalisation et que cette association fonctionne très bien au détriment des étudiants économiquement défavorisés,« l'éducation a dit Bickel monde. “The California research, however, had the virtue of demonstrating that this disadvantage was exaggerated as school size increased.” "La Californie de recherche, toutefois, a le mérite de démontrer que cet inconvénient a été exagérée comme la taille de l'école a augmenté."
One in seven pupils in England are now in a secondary school with over 1,500 students and the number of pupils in schools of over 2,000 has doubled since 1997. Une personne sur sept élèves, en Angleterre, sont maintenant dans une école secondaire avec plus de 1500 étudiants et le nombre d'élèves dans les écoles de plus de 2000 a doublé depuis 1997. Promoting choice is driving these figures ever higher. L'élargissement du choix est le moteur de ces chiffres de plus en plus élevées. If you thought a change of government would bring about a change of direction then, like in most areas, the differences between Labour and the Conservatives are negligible. Si vous pensiez un changement de gouvernement apporterait un changement de direction puis, comme dans la plupart des domaines, les différences entre le Labour et les conservateurs sont négligeables. In a letter this week to local residents, Philip Dunne, Conservative MP for South Shropshire wrote: ‘We believe that the best way to enhance the power of patients is through choice. Dans une lettre cette semaine pour les résidents locaux, Philip Dunne, député conservateur de l'Asie du Sud Shropshire a écrit: «Nous pensons que la meilleure façon de renforcer le pouvoir des patients est par choix.
We will allow patients to choose, in consultation with their GP, where they get their secondary care. Nous allons permettre aux patients de choisir, en consultation avec leur médecin de famille, où ils obtiennent leurs soins secondaires. And we will ensure that money follows the patient so that hospitals and clinics and other care providers are paid according to the results they deliver for that patient.’ Once again, it seems, Labour equals Conservative and the public is left without an alternative. Et nous veillerons à ce que l'argent suit le patient afin que les hôpitaux et les cliniques et autres fournisseurs de soins sont payés en fonction des résultats qu'ils fournissent pour le patient. "Une fois de plus, semble-t-il, du travail égal conservateur et le public est laissé sans une solution de rechange.
When ministers speak of choice what they really mean is installing the practice of privatised competition in the public sector. Quand les ministres parlent de choix vraiment ce qu'ils signifient est en train d'installer la pratique de privatisation de la concurrence dans le secteur public. Not even the most ardent free-market Tory would openly pursue a fully privatised health or education service; it would be electoral suicide. Pas même les plus ardents de libre-marché Tory se poursuivre ouvertement une entièrement privatisé de santé ou d'éducation de service, ce serait le suicide électoral. All politicians know this so instead they are doing it under the radar masked by the promise of choice. Tous les politiciens le savent de manière plutôt ils le font sous le radar masqués par la promesse de choix.
Genuine, useful choice and universal empowerment are great things which should be strived for but do not confuse them with current government policy. Authentique, choix utile et l'émancipation universelle sont de grandes choses qui devraient être essayé, mais ne pas les confondre avec la politique actuelle du Gouvernement. Next time you get excited by the prospect of politicians offering you a choice think again as it’s not always a good thing. La prochaine fois que vous excité par la perspective des hommes politiques vous offrant un choix réfléchir à nouveau car il n'est pas toujours une bonne chose.


























