RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Tuesday, June 17th, 2008 2008년 6월 17일 (화) | ![]() |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
The Boys in the Bubble 거품에있는 애들 Tuesday, June 17th, 2008 2008년 6월 17일 (화)
Then 그런 다음 the polls 투표 came in 온 . 합니다. The Great British Public seemed to take a different view. 위대한 영국 국민 듯 다른보기를 좀 더합니다. This is a problem for democracy as the ‘opinion leaders’ and ‘policy formers’ as they like to style themselves have frequently found themselves on the wrong side of public opinion. 민주주의를 위해이 문제를 '오피니언 리더'및 '정책을 formers'을 자주하는 걸 좋아하는 스타일 자체가 여론의 잘못된 부분에 그들 자신이 발견합니다. now sometimes this is no bad thing, but when it happens so often, one must wonder if those providing ‘informed comment’ really are informed about anything beyond the bubble. 지금이 아닌 때로는 나쁜 일이지만 너무 자주 발생하면, 하나를 제공해야합니다 있는지 그 '통보 코멘트를'진짜로 아무것도 넘어 거품에 대한 정보를합니다. For politicians to reach out beyond the bubble is vital to keep democracy alive. 정치를 위해 손을 뻗어 민주주의를 넘어 살아있는 거품을 유지가 중요합니다. This is a general political problem that seems to be some kind on natural phenomenon. 이것은 일반적인 정치적인 문제는 어떤 종류를 자연 현상을 보인다. In Brussels it is magnified, and so is the problem. 브뤼셀의 확대가, 그리고이 문제가있습니다. It’s glaring, embarrassingly so. 그것은 명백한, embarrassingly 너무합니다. I love Brussels, it’sa vibrant, quirky, multicultural city - frankly underrated in most tourist guides, but the ‘EU Quarter is something very different. 사랑 브뤼셀, 이것은 활기 넘치는, 꾀바른, 다문화 도시 - 솔직히 낮게 대부분의 관광 안내, 그러나 '유럽 연합 4 분기는 아주 다르다. It’s almost entirely white. 그것은 거의 전적으로 흰합니다. As I wander around the parliament and various Commission buildings, practically the only non-caucasians I see are the cleaners and the dogbodies moving furniture. 방황으로 나는 의회와 각종위원회 건물, 실질적으로 유일하게 백인 아닌 - dogbodies 이동과 청소가 나는 가구를 참조합니다. I photograph a lot of conferences and I’m faced with a sea of pleasant, intelligent white men in suits. 사진을 많이 나는 회의와 나는 바다의 쾌적한에 직면하여, 지능형 백인 남성 정장. Not a photographers dream. 사진가의 꿈 아니에요. Frankly the EU bubble is about as diverse as a Ku Klux Klan rally. 솔직히 유럽 연합 거품은 약 큐 클러스 클랜 모함으로 집회를 다양합니다. Secondly, almost everyone involved is taking the EU Shilling in one way or another. 둘째로, 거의 모든 사람의 관계가 벌어지는 한 방법이나 다른 유럽 연합 실링합니다. I want to make it plain that I am pro-Europe, but I believe fundamental reform, not just of treaties but of the bubble is the only way forward. 평야를 만들고 싶어 그것을 위해 나는 - 유럽,하지만 근본적인 개혁을 믿을뿐 아니라, 조약하지만 유일한 방법은 공기 방울은 전진합니다. See More: 자세히보기 : UK News 영국 뉴스Have Your Say: The Boys in the Bubble 당신의 말 : 소년의 거품 Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다. Or discuss this report in our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 새로운 공개 토론 This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 2:06 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 6월 17일 (화) 2:06시 밑에는 Contributions & Guests 기부 & 손님 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 무료 뉴스 레터 Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |