RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Society is Indeed Broken Sociedade é realmente quebrado Saturday, June 28th, 2008 Sábado, 28 de junho de 2008 Independent Working Class Association Independente classe trabalhadora Association | …and we all know who broke it … E todos nós sabemos que ela rompeuWhen submerged under a veritable deluge of ideologically-driven ‘reforms’, it takes something especially imbecilic to provoke a double-take. Quando submersa sob um verdadeiro dilúvio de ideologicamente-driven "reformas", leva-se algo especialmente imbecilic para provocar uma dupla tomar. Louise Casey, the mouthy former head of the Government’s ‘Respect task force’, is set to spearhead the latest New Labour gimmick on law ’n order. Louise Casey, mouthy o antigo chefe do Governo da "Respeito task force ', está definida para lançar o mais recente do New Labour gimmick a lei" n ordem. Among the 20 proposals that fade from the merely banal to the truly asinine here are three that provoke a modicum of analysis. Entre as 20 propostas que desbotar a partir da mera banal para os verdadeiramente asinine aqui estão os três que provocam um mínimo de análise. Anonymous evidence Anónimos provas Elderly and disabled crime victims – as well as people at risk of reprisals— should be allowed to give evidence in court from behind screens. Idosos e deficientes às vítimas - assim como pessoas em risco de represálias-deve ser permitida a depor em tribunal por detrás das telas. Ministers are sympathetic to the idea, which already happens routinely in cases involving sex offences and gangs. Ministros são simpáticos à idéia, que já acontece rotineiramente em casos envolvendo crimes sexuais e de gangues. Fine, in one way, except that ‘anonymous evidence’ does not allow the defence to cross-examine witnessess or indeed raise questions as to any previous relationship the accused might have had with the accuser that might have lead them to offer evidence (not to mention the possibility of witnesses being coerced as a result of a police vendetta) against the accused in the first place. Fine, de uma forma, exceto que "anónimo provas' não permite que a defesa para examinar witnessess cruzadas ou mesmo levantar questões como a qualquer relacionamento anterior, os acusados poderiam ter tido com o acusador que poderia ter levá-los a oferecer provas (a não mencionar a possibilidade de serem testemunhas coagidas como resultado de uma vingança da polícia) contra os acusados em primeiro lugar. Internet crime maps Internet crime mapas Online maps with crimes plotted on them to be published every month so people can see how dangerous their area is and how well the police are doing. Mapas on-line com crimes a eles conspiraram para ser publicado todos os meses para que as pessoas possam ver como a sua área é perigosa e de que modo as autoridades policiais estão a fazer. Gordon Brown has backed the move in principle, but areas could be stigmatised if the maps are street-by-street. Gordon Brown tem apoiado o movimento, em princípio, mas áreas poderiam ser estigmatizado se os mapas são rua-a-rua. The truth is many working class areas are already operationally stigmatised. A verdade é que a classe trabalhadora muitas áreas já são estigmatizados operacionalmente. ‘Control and contain’, whereby crime in one area is ignored by the police the better to protect a ‘nicer’ middle class area nearby, is commonplace. "Controle e conter ', em que o crime em uma área é ignorada pela polícia a melhor proteger uma" agradável "classe média área vizinha, é banal. Online maps would merely give what is custom and practice an air of routine formality. Mapas on-line só irá dar aquilo que é costume e prática um ar de rotina formalidade. Youth clubs Juventude clubes Friday-night youth clubs to be set up in 50 of the most deprived areas. Sexta-noite clubes juvenis de ser criado em 50 das áreas mais desfavorecidas. Youth clubs for the the 50 most deprived areas? Juventude para os clubes dos 50 zonas mais desfavorecidas? There are a number of delirious aspects involved in the proposition. Há uma série de delirantes aspectos envolvidos na proposição. Ever notice how New Labour ministers and the media are happy to talk blithely about ‘deprived communities’ without any mention to how they came to be ‘deprived’ in the first place? Ever perceba como Nova ministros do Trabalho e dos meios de comunicação social têm o prazer de conversar alegremente sobre 'as comunidades desfavorecidas ", sem qualquer menção à forma como eles chegaram a ser" privados "em primeiro lugar? In the absence of any such analysis it takes a remarkable level of political remove to imagine that thirty years of the deliberate stripping out of the grassroots infrastructure in working class neighbourhoods can be remedied by organising ‘a youth club on Friday nights’. Na ausência de tal análise leva-se um notável nível da política remover a imaginar que trinta anos de vigência do deliberada stripping fora das bases de infra-estrutura em bairros classe trabalhadora pode ser sanado através da organização de "um clube da juventude na sexta-feira à noite". What about the other nights? E sobre as outras noites? Or ‘deprived area’ number 51? Ou "privou área" número 51? Or indeed 151? Ou mesmo 151? The media who should be asking the serious questions don’t do so. The Independent’s response, for example, was almost unbelievable. Os meios de comunicação social que deve ser perguntando aos graves problemas que não fazê-lo. O Independente da resposta, por exemplo, era quase inacreditável. ‘Funding for youth services is already being boosted with poorer communities targeted. "Financiamento para a juventude serviços já está a ser impulsionada com comunidades mais pobres segmentada. But should high-crime areas be rewarded?’ it asks. Mas deve áreas de alta criminalidade ser recompensado? "Ela pede. It is true that poorer communties are indeed being targeted and not in the benign way The Independent likes to pretend. É verdade que communties mais pobres estão de facto a ser orientada e não na forma benigna The Independent gosta de fingir. But more than that, as even government statistics demonstrate, it is self-evidently working class people in the high crime areas that are most likely to be the victims of crime. Mas mais do que isso, até mesmo como demonstram as estatísticas públicas, é auto-evidentemente classe trabalhadora pessoas da alta criminalidade áreas que são mais susceptíveis de serem vítimas de crimes. Why punish the community further? Por que punir ainda mais a comunidade? But as far as The Independent is concerned—Why not? Mas, na medida do The Independent está em causa-Por que não? Former Tory leader Ian Duncan-Smith blathers on about ‘a broken society’ in a similar way. O antigo líder Tory Ian Duncan Smith-blathers em cerca de "uma sociedade quebrado" de uma forma semelhante. But rival parties never ever challenge him on who broke it. Mas nunca partidos rivais desafio cada vez em que ele se rompeu. That is because the beginnings of a solution are staring them all in the face. Isto porque o início de uma solução são staring todas elas na cara. But why bother going to the root of the problem (the callous and systematic destruction of a youth club infrastructure and the selling-off of school playing fields, and so on) when under existing neo-liberal orthodoxy the unthinking dribblings in the Casey formula work just as well? Mas porquê se preocupar ir à raiz do problema (a callous e sistemática destruição de um clube da juventude e de infra-estrutura de venda de domínios jogando fora da escola, e assim por diante) quando já existentes no âmbito da ortodoxia neoliberal irreflectida dribblings na fórmula Casey trabalho tão bem? See More: Veja mais: World News Mundo NewsHave Your Say: Society is Indeed Broken Dê a sua opinião: sociedade é realmente quebrado Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, June 28th, 2008 at 4:32 am and is filed under Esta entrada foi postada no sábado, 28 de junho, 2008, 4:32 am e é apresentado ao abrigo Contributions & Guests Contribuições & Convidados . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |